Translation of "in its fullest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I mean that in its fullest sense of the word. | واعني بهذا كل ما تحمله الكلمة من معنى |
His delegation would extend its fullest cooperation in pursuit of that goal. | وقال إن الوفد البنغالى مستعد للتعاون الكامل فى ذلك المشروع. |
The West should use that fact to its fullest advantage. | ويتعين على الغرب أن يستخدم هذا الواقع لتحقيق أقصى حد ممكن من الفائدة. |
Our delegation, for its part, would like to assure you of its fullest cooperation. | ووفد بلدي، من جانبه، يود أن يؤكد لكم تعاونه التام. |
Spain will contribute to this undertaking to the fullest extent of its capabilities. | وإسبانيا ستسهم في ذلك المسعى بكل ما أوتيت من قوة. |
Paraguay gives its fullest support to the creation of this Common Market of the South. | وتؤيد باراغواي تأييدا كامﻻ إنشاء السوق المشتركة للجنوب. |
I work to my fullest. | انا امرأة تقوم بعملها بصدق |
The Government of Paraguay applauds this initiative and offers its fullest cooperation at the preparation stage and in the studies. | وتحيي حكومة باراغواي هذه المبادرة، وتعرض تعاونها الكامل في مرحلة اﻷعمال التحضيرية وإعداد الدراسات ذات الصلة. |
10. Calls upon the Conference on Disarmament to immediately resume its substantive work to its fullest, considering the developments of this year in the Conference | 10 تهيب بمؤتمر نـزع السلاح أن يستأنف أعماله الموضوعية كاملة على الفور، بالنظر إلى ما حدث هذا العام من تطورات في المؤتمر |
10. Calls upon the Conference on Disarmament to immediately resume its substantive work to its fullest, considering the developments of this year in the Conference | 10 تهيب بمؤتمر نزع السلاح أن يستأنف فورا أعماله الموضوعية كاملة، بالنظر إلى ما شهده المؤتمر من تطورات في هذا العام |
We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. | ونحن نطمئنكم على تعاوننا الأتم في هذا المسعى. |
Paraguay lent its fullest support to the Rio Group apos s decisions, including its declaration on lifting the embargo against Cuba. | وتمنح باراغواي تأييدها اﻷكمل لقرارات مجموعة ريو، بما في ذلك إعﻻنها بشأن رفع الحصار المفروض ضد كوبا. |
It therefore deserves our fullest support. | وهو لذلك يستحق تأييدنا الكامل. |
The General Assembly should give its fullest support to this process without trying to prejudge the outcome. | وينبغي للجمعية العامة أن تقدم تأييدها الكامل لهذه العملية، دون أن تصدر حكما مسبقا على نتيجتها. |
Essentially, the Government must distribute the resources at its disposal for the fullest enjoyment of all humans within its jurisdiction, without discrimination. | فعليها، في المقام اﻷول، أن توزع الموارد الموجودة تحت تصرفها بصورة تكفل التمتع بها دون تمييز على أوسع نطاق ممكن من جانب السكان الداخلين في وﻻيتها القانونية. |
Antiguans and Barbudans rejoice with you and your country, and my delegation pledges its fullest support and cooperation. | إن أبناء أنتيغوا وبربودا يبتهجون معكم ومع بلدكم في هذه المناسبة ويتعهد وفد بلدي بأن يقدم لكم دعمه وتعاونه على أكمل وجه. |
Fadil still lives life to the fullest. | لا يزال فاضل يتمت ع بحياته إلى حد أقصى. |
Steps must therefore be taken to ensure its fidelity to the dynamics of democracy in its functioning namely, the fullest participation, consultation and engagement of all its Members in the work of the Organization. | وبالتالي يجب اتخاذ خطوات لضمان إخﻻصها لديناميات الديمقراطية في عملها، بمعنى المشاركة والتشاور واشتراك كل أعضائها بشكل كامل في عمل المنظمة. |
The Russian economy is a shambles, and Russia s mighty military had to exert itself to its fullest to vanquish tiny Georgia in 2008. | فالاقتصاد الروسي يعيش حالة من الفوضى، أما المؤسسة العسكرية الروسية العاتية فقد أجهدت نفسها إلى أقصى حد حتى تتمكن من إلحاق الهزيمة بجورجيا الضئيلة في عام 2008. |
Pakistan has always adhered to, and will continue to lend its fullest support to, the Agency apos s safeguards. | لقد أيــدت باكستان دائمــا ضمانات الوكالة، وستواصل تقديم دعمها الكامل لهذه الضمانات. |
This Conference, from its preparation to its conclusion, with the fullest cooperation and support of the Government of Barbados, was hailed as a great success. | وقد حقق المؤتمر نجاحا كبيرا، بدءا بالتحضير له وحتى اختتامه، وبكامل تعاون ودعم حكومة بربادوس. |
Regionalism has received a new impetus. The United Nations should extend its fullest cooperation to these regional trends and initiatives. | لقد تلقت الروح اﻻقليمية زخما جديدا وينبغي لﻷمم المتحدة أن تقدم تعاونها الكامل لﻻتجاهات والمبادرات اﻻقليمية هذه. |
Pakistan has always adhered to the Agency apos s safeguards and will continue to lend its fullest support for them. | لقد امتثلت باكستان دوما لضمانات الوكالة وستواصل منحها تأييدها الكامل. |
The OSCE's potential should be used to the fullest. | وينبغي الاستفادة من قدرات المنظمة إلى أقصى حد. |
That deserves the fullest support of the international community. | ويستحق هذا أشمل دعم من المجتمع المدني. |
We assure you of our fullest cooperation and support. | ونؤكد لكم تعاوننا ودعمنا الكاملين. |
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest. | أنك فقط لمتعمق فى التفكير و لم تقدم أقصى ما يمكنك من أفكار |
Be assured of my cooperation to the fullest extent. | تأكد من تعاونى لأقصى حد |
We are convinced that, under the outstanding leadership of Ambassador César Mayoral, the Argentine team will discharge its responsibilities to the fullest. | وإننا مقتنعون بأنه تحت القيادة الممتازة للسفير سيزار مايورال سيقوم الفريق الأرجنتيني بالوفاء بالتزاماته على أكمل وجه. |
My country, Guinea Bissau, which holds one of the vice presidencies, wishes to assure you of its total availability and fullest cooperation. | وبلدي، غينيا بيساو، الذي هو أحد نواب الرئيس، يود أن يؤكد لكم أنه سيتعاون معكم على أكمل وجه وسيكون تحت تصرفكم تماما. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense . | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
Then he will be rewarded for it the fullest reward . | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense . | ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة . |
Then he will be rewarded for it the fullest reward . | ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة . |
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay. | وأتعهد بتعاون وفد باراغواي في أكمل صورة معكم. |
Make the fullest show of bedding down for the night. | و كأننا سنبيت هنا الليله |
That brings me to the weeks ahead. I have the fullest confidence in my successor. | ويقودني ذلك إلى الحديث عن الأسابيع القادمة. |
The Council calls on the United Nations to play the fullest possible role in Iraq. | ويهيب المجلس بالأمم المتحدة أن تضطلع بأكبر دور ممكن في العراق. |
We offer our Secretary General the fullest support and encouragement in the difficult times ahead. | إننا نقدم لﻷمين العام دعمنا وتشجيعنا الكاملين في اﻷيام العصيبة التي أمامنا. |
It deserves the fullest cooperation wherever it is engaged in front line efforts against drugs. | إنه جدير بالتعاون الكامل في أي مكان يشارك فيه في جهود الخط اﻷول لمكافحة المخدرات. |
quot Emphasizing the need for the fullest possible cooperation by the Government of Mozambique and RENAMO with ONUMOZ, including with its police component, | quot وإذ يؤكد الحاجة الى التعاون على أوفى وجه ممكن من جانب حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية مع عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، بما في ذلك التعاون مع عنصر الشرطة التابع لها، |
Democratized medicine represents the fullest flowering of the biomedical information revolution. | إن الطب الديمقراطي يمثل الثمرة الكاملة لثورة معلومات الطب الحيوي. |
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense , | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
And afterward he will be repaid for it with fullest payment | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
then he will be rewarded for it with the fullest reward | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
Related searches : To Its Fullest - Fullest Satisfaction - Fullest Potential - Fullest Expression - Fullest Support - Fullest Consideration - Fullest Degree - In Its - To Their Fullest - At The Fullest - To The Fullest - Fullest Possible Use