Translation of "in good terms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Good - translation : In good terms - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very good. Now hear my terms.
جيد والآن استمع لشروطي
And even in terms of calories, it is very good.
وكلك من ناحية السعرات الحرارية، فهي جيدة جدا .
Ya, let's do this on good terms.
يآ , دعنا نفعل هذا على شكل جيد .
In terms of brokering a climate deal, this imbalance is good news.
وإذا ما تحدثنا عن التوصل إلى اتفاق خاص بالمناخ فإن هذا الاختلال في التوازن يشكل أنباء طيبة.
By that comparison, democracy looks very, very good in terms of economic growth.
وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي.
He was not on good terms with his father.
لم يكن على اتفاق مع والده.
In both economic and social policy terms, the Indian court s decision makes good sense.
فالقرار الصادر عن المحكمة الهندية منطقي على المستويين الاقتصادي والسياسي الاجتماعي.
We must also think in terms of aid effectiveness, accountability, good practices and ownership.
ويجب أن نفكر أيضا في أمور تتعلق بفعالية المساعدة، والمساءلة، والممارسات الجيدة والملكية.
He and I... we're not on such good terms as you expect.
هو وأنا... لسنا على وفاق كما تظن
In moral terms, it puts the prospect of the good life perpetually beyond reach for most people.
فهو من الناحية الأخلاقية، يجعل الأمل في حياة طيبة بعيدا عن منال أغلب الناس.
In terms of its programme, the Board had a good discussion on possible issues it might address.
ومن حيث برنامجه، أجرى المجلس مناقشة مفيدة للقضايا التي يحتمل أن يتناولها.
The latter shall negotiate in good faith with the former the terms and conditions of its accession. quot
ويتعين على هذه اﻷخيرة أن تتفاوض مع اﻷولى بحسن نية بشأن أحكام وشروط انضمامها quot .
Sometimes he killed an official who was not on good terms with the police.
فكان في بعض الأحيان يقتل أحد المسئولين الرسميين ممن ليسوا على وفاق مع قوات الشرطة.
In terms of the media, the good news was that the Council's growing success had brought renewed press attention.
وفيما يتعلق بوسائط الإعلام، فإن الجانب الإيجابي هو أن النجاح المتزايد للمجلس يؤدي إلى تجدد الاهتمام الإعلامي.
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم.
The good news is, by 2006, India has closed the gap between men and women in terms of life expectancy.
الأخبار السارة أنه, بحلول عام 2006, نجحت الهند في تقليص الفجوة الكائنة بين الرجل والمرأة فيما يختص بمعدل متوسط العمر المتوقع.
The latter shall negotiate in good faith with the former the terms and conditions of its accession to the agreement.
ويتعين على هذه اﻷخيرة أن تتفاوض بحسن نية، مع اﻷولى بشأن أحكام وشروط انضمامها الى اﻻتفاق.
Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good.
حسنا فهناك أنواع عديدة من التحليل ومن حيث البروتين ، أو الدهون، أو الفيتامينات، فهي جيدة جدا .
Three terms as governor, two terms in the Senate,
ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ
But it should be the good news for competitiveness, because Chinese wages will remain relatively low in terms of wage efficiency.
ولكنها تشكل في الوقت نفسه أنباء طيبة فيما يتصل بالقدرة على المنافسة، وذلك لأن الأجور في الصين سوف تظل منخفضة نسبيا من حيث كفاءة الأجر .
Jordan would have been good, I think, but Egypt is a weightier and richer location in Arab political and cultural terms.
الأردن كان ليكون خيارا جيدا على ما أعتقد. لكن مصر لها ثقل أكبر ومكانة أغنى في السياسة والثقافة العربية، ولهذا تم اختيار القاهرة.
We were on good terms but I'd never dream she'd go as far as to leave me something in her will.
كنا على وفاق ولم أكن أحلم بأنها ستترك لي شيء في وصيتها
In Hobbesian terms,
بحسب تسمية هوبيسيان
In straightforward terms,
و لكي اكون صادقا معك
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy.
فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية.
We want this in terms of laps, not in terms of yards.
نريد بالجولات وليس باليارد
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality.
إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة.
The terms in orange, that's those terms right over there.
باللون البرتقالي، اي هذه العبارات
In terms of cooperation with special procedures, OHCHR could play a greater role in terms of using its good offices and strategic engagement with particular actors and countries to encourage better cooperation by States with special procedures.
وبإمكان المفوضية أن تضطلع، في مجال التعاون مع الإجراءات الخاصة، بدور أكبر في اللجوء إلى مساعيها الحميدة والعمل الاستراتيجي الذي تنهض به مع أطراف وبلدان معينة بهدف تحسين تعاون الدول مع الإجراءات الخاصة.
Social policies and good governance, understood in terms of universally agreed human rights standards, are important ingredients of meaningful, coherent economic policy.
فالسياسات اﻻجتماعية وح سن الحكم، الذي ي فهم بمعايير حقوق اﻻنسان المتفق عليها عالميا، من العناصر الهامة في السياسة اﻻقتصادية الهامة والمتسقة.
In other terms, a budget is an organizational plan stated in monetary terms.
من ناحية أخرى ، هي ميزانية الخطة التنظيمية المنصوص عليها في الشروط النقدية.
Common terms Many terms used in karate stem from Japanese culture.
العديد من المصطلحات المستخدمة في الكاراتية الجذعية من الثقافة اليابانية.
These terms right there in blue, that's these terms right there.
هذه العبارات المكتوبة باللون الازرق، هي نفس هذه الموجودة هنا
Yesterday, in biological terms.
كالامس في الحساب البيولوجي.
In terms of invention,
بمفاهيم الأختراع,
While in political terms the picture is mixed, in economic terms it is bleaker.
وبينما تبدو الصورة مشوشة من الناحية السياسية، فأنها أحلك من الناحية اﻻقتصادية.
The terms were still relatively costly, but could be eased for borrowers with good quot track records quot .
ومازالت الشروط باهظة الثمن نسبيا، لكن يمكن أن تتحسن بالنسبة للبلدان التي تسدد على النحو الواجب.
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms.
ويمكن أن يذكر في هذا الصدد خطة برادي، وشــروط هوستن وشــروط تورونتو وكذلــك شروط تورونتو المحسنة.
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world,
يعادل علي الاقل 20 دولار من ا لمساعدة , تتولد خلال صورة مستمرة من ا لحركة . ثانيا هذا ا لدولار
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth.
المردود كبير جدا، سواء من حيث الصحة
I mean in certain tournaments and in terms of capacity but not in terms of actual leadership.
أعني في بعض المسابقات ومن ناحية الإمكانات ولكن ليس من ناحية القيادة الفعلية.
Now, if you only kept on good terms with him, he'd do almost anything you liked with the clock.
عليه ، ويهمني أن يفعل أي شيء تقريبا كنت تحب مع عقارب الساعة.
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge.
الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات ولكن الكثير من عملنا في الإبداع التكنولوجي، الابتكارات سواء ا من ناحية الابتكارات الحديثة، أو من ناحية العلوم التقليدية.
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge.
الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات
I think in absolute terms,
اعتقد من حيث القيمة المطلقة ،

 

Related searches : Good In Terms - Good Terms - On Good Terms - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms