Translation of "in dim light" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In dim light - translation : Light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Dim Light on Global Warming
ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي
In the dim, shaded light... the face appeared to him to be a little changed.
في الضوء القاتم الخافت بدا له الوجه و كأنه قد تغير قليلا
But, you can dim down the light to a level that it appears to be off.
لكن تستطيع تخفيض الضوء الى درجة ان يظهر مغلق
The light was dim, sir, but I could see someone who was kneeling against the altar rail.
الضوء كان معتم يا سيدى ولكنى كنت قادر على رؤية أحدهم الذى كان يركع فى أتجاه مذبح الكنيسة
Dim Inactive
تعتيم الخاملComment
dim screen
عتم الشاشة
It'll dim.
سوف تخفت الإضاءة
In The Dance Hall in Arles , the light which brings people together has gone, and a swarm of dim lamps have taken over.
في القاعة الكبرى في آرل، استبدلت العديد من الأضواء المظلة بالضوء الممل
Dim screen totally
عتم الشاشة تماما
Dim screen by half
عتم الشاشة إلى النصف
Everything chilly and dim.
كل شئ كان باردا و معتما
They created pollution, they created odors, they were hard to control, the light was dim, and they were a fire hazard.
لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتا , وكانوا خطر حريق.
Dim Screen for Administrator Mode
تعتم الشاشة لنمط المديرComment
It's getting a trifle dim.
إنها نعتمة قليلا
They saw in the dim light the headless figure facing them, with a gnawed crust of bread in one gloved hand and a chunk of cheese in the other.
رأوا في ضوء خافت الرقم مقطوعة الرأس التي تواجههم ، مع قشرة من gnawed الخبز في يد واحدة القفاز وقطعة من الجبن في الآخر.
The stars turn dim and scatter ,
وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض .
Then when the stars become dim
فإذا النجوم طمست محي نورها .
We'll be in the gallery, just 2 more dim faces.
سنكون فى المشهد , مجرد وجهين متجهمين
Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examining by a dim light divers specimens of SKRlMSHANDER.
لدى دخوله الى مكان وجدت عددا من البحارة الشباب تجمعوا حول الطاولة ، فحص عينات من ضوء خافت من الغواصين SKRIMSHANDER.
Dim display when idle for more than
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Oh, Charles, how dim can you be?
أوه يا تشارلز ، كم يمكنك أن تبدو قاتما
Mid region, and twists it to dim.
منطقة وسطية يقلبها الى مظلمة
But the prospects of success are desperately dim.
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية.
Beside a hearth where no dim shadows flit,
بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ،
The blind was down and the room dim.
كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة.
It's alright if your vision's dim or bleary.
ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة
The prospects of a stable future look increasingly dim.
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد.
The blue and the dim and the dark cloths
من الأزرق والتعتيم والملابس الداكنة
It was hard by the dim lake of Auber
الأمر كان صعبا في بحيرة أوبر المظلمة
Nor fear the ghosts who from the dim past walked,
ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ،
Ship's beeper will as usual sound 10 times after lights dim.
كالمعتاد ستنطلق صافرة السفينة عشر مرات بعد تعتيم الإنارة
But Moses' eye was not dim, nor his natural force abated.
أمــام الله لكن لم تكن أعين موسى معتمه و لم تضمحل قواه
Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies.
أو ، إذا كنت لا ، وجعل السرير الزفاف وفي هذا المبنى الباهت حيث Tybalt الأكاذيب.
You see, he takes a word like dim in one line and twists it, you see?
كما ترين, فأنه يأخذ كلمة مثل مظلمة في جملة واحدة ليقوم بقلبها, أنظري
This is what I had thrust upon him a definitely small thing and behold! by the manner of its reception it loomed in the dim light of the candle like a big, indistinct, perhaps a dangerous shadow.
هذا هو ما كنت قد دفع الله عليه وسلم بالتأكيد شيء صغير ، و ها بواسطة! طريقة الاستقبال تلوح في الأفق في ضوء خافت من شمعة كبيرة مثل ، غير واضح ، وربما ظل خطورة.
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I?
حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك
Maybe if we had some music. How do you dim these lights?
هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء
For this our heart is faint For these things our eyes are dim
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا.
For this our heart is faint for these things our eyes are dim.
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا.
The star itself is now a dim, cooling remnant called a white dwarf.
النجم بذاته الآن بحالة أفول، باهت، أثر ساكن ما يعرف بالقزم الأبيض. هو بحجم
requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory.
تتطلب شباب وحيويه الذي منه يستندون لكنهم يضعفون الذاكرة .
If we see, he asked, because light comes out of the eye, why does it hurt when you look at a bright object like the sun but not hurt when you look at something dim?
فرض أننا لو نرى لأن الضوء يخرج من العين فلم نتضر ر من النظر لجسم متوه ج كالشمس ولا يحدث ذلك عند النظر لشيء خافت
Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.
،آسف ...لكن ي أتبن ى وجهة نظر قـاتمة لرؤية دمـاري ينتهك مكـاني
The medium term outlook of many of the least developed countries in Africa appears dim in the absence of some extraordinary efforts.
والتوقعات في اﻷجل المتوسط بالنسبة لكثير من أقل البلدان نموا في افريقيا تبدو قاتمة نتيجة لعدم توفر بعض الجهود غير العادية.
And never from this palace of dim night Depart again here, here will I remain
وأبدا من هذا القصر ليلة قاتمة الإقلاع مرة أخرى هنا ، هنا سأبقى

 

Related searches : Dim Light - Dim - In The Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Prospects - Dim Down - Grew Dim