Translation of "dim level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Dim Inactive | تعتيم الخاملComment |
dim screen | عتم الشاشة |
It'll dim. | سوف تخفت الإضاءة |
But, you can dim down the light to a level that it appears to be off. | لكن تستطيع تخفيض الضوء الى درجة ان يظهر مغلق |
Dim screen totally | عتم الشاشة تماما |
Dim screen by half | عتم الشاشة إلى النصف |
Everything chilly and dim. | كل شئ كان باردا و معتما |
Dim Screen for Administrator Mode | تعتم الشاشة لنمط المديرComment |
It's getting a trifle dim. | إنها نعتمة قليلا |
A Dim Light on Global Warming | ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي |
The stars turn dim and scatter , | وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض . |
Then when the stars become dim | فإذا النجوم طمست محي نورها . |
Dim display when idle for more than | عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes |
Oh, Charles, how dim can you be? | أوه يا تشارلز ، كم يمكنك أن تبدو قاتما |
Mid region, and twists it to dim. | منطقة وسطية يقلبها الى مظلمة |
But the prospects of success are desperately dim. | إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية. |
Beside a hearth where no dim shadows flit, | بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ، |
The blind was down and the room dim. | كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة. |
It's alright if your vision's dim or bleary. | ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة |
The prospects of a stable future look increasingly dim. | إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد. |
The blue and the dim and the dark cloths | من الأزرق والتعتيم والملابس الداكنة |
It was hard by the dim lake of Auber | الأمر كان صعبا في بحيرة أوبر المظلمة |
Nor fear the ghosts who from the dim past walked, | ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ، |
We'll be in the gallery, just 2 more dim faces. | سنكون فى المشهد , مجرد وجهين متجهمين |
Ship's beeper will as usual sound 10 times after lights dim. | كالمعتاد ستنطلق صافرة السفينة عشر مرات بعد تعتيم الإنارة |
But Moses' eye was not dim, nor his natural force abated. | أمــام الله لكن لم تكن أعين موسى معتمه و لم تضمحل قواه |
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I? | حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك |
Maybe if we had some music. How do you dim these lights? | هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء |
For this our heart is faint For these things our eyes are dim | من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. |
For this our heart is faint for these things our eyes are dim. | من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. |
The star itself is now a dim, cooling remnant called a white dwarf. | النجم بذاته الآن بحالة أفول، باهت، أثر ساكن ما يعرف بالقزم الأبيض. هو بحجم |
requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory. | تتطلب شباب وحيويه الذي منه يستندون لكنهم يضعفون الذاكرة . |
Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place. | ،آسف ...لكن ي أتبن ى وجهة نظر قـاتمة لرؤية دمـاري ينتهك مكـاني |
And never from this palace of dim night Depart again here, here will I remain | وأبدا من هذا القصر ليلة قاتمة الإقلاع مرة أخرى هنا ، هنا سأبقى |
In the dim, shaded light... the face appeared to him to be a little changed. | في الضوء القاتم الخافت بدا له الوجه و كأنه قد تغير قليلا |
The reader is obliged to conclude that regulators might not have been so dim after all. | والواقع أن التقرير يدفع القارئ إلى استنتاج مفاده أن القائمين على التنظيم لم يكونوا بهذا الضعف الذي تصورناه. |
Legendary and controversial moves like Dim Mak are also praised and talked about within the culture. | كما أن حركة Dim Mak الأسطورية والمثيرة للجدل أخذت مكان ا في الثقافة. |
Then look again and yet again , thy sight will return unto thee weakened and made dim . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Then look again and yet again , thy sight will return unto thee weakened and made dim . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow. | كلت عيني من الحزن واعضائي كلها كالظل. |
The light's kind of funny, they won't dim, takes a while for them to start up. | الضوء مضحك نوعا ما ، غير معتم، يحتاج المصباح لوقت قليل لكي يبدأ. |
Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. | أو ، إذا كنت لا ، وجعل السرير الزفاف وفي هذا المبنى الباهت حيث Tybalt الأكاذيب. |
Even as their host galaxies grow dim, another process will begin to transform these small outposts. | في اللحظة التي ستصبح فيها المجرات المضيفة لها أكثر قتامة، عملية أخرى ستبدأ لتحويل |
No longer bodies but pure... ascetic images... compared to which mere thought... seems flesh... heavy, dim. | لا أجساد أخرى بل صور... طاهرة و زاهدة... بالمقارنة بها تبدو الأفكار المجردة... |
You see, he takes a word like dim in one line and twists it, you see? | كما ترين, فأنه يأخذ كلمة مثل مظلمة في جملة واحدة ليقوم بقلبها, أنظري |
Related searches : Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Prospects - Dim Down - Grew Dim - Dim Up - Dim-witted - Dim-sighted