Translation of "dim prospects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dim prospects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the prospects of success are desperately dim.
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد.
With more than 200 million unemployed around the world, prospects for job creation are still too dim.
وفي ظل وجود أكثر من مائتي مليون عاطل في مختلف أنحاء العالم، فإن إمكانيات خلق الوظائف لا تزال قاتمة للغاية.
Some skeptics go further, arguing that the Iraq debacle proves that prospects for democracy throughout the Arab world are dim.
بل إن بعض المتشككين يذهبون إلى ما هو أبعد من هذا، فيزعمون أن انهيار العراق يثبت أن احتمالات قيام الديمقراطية في أي ركن من أركان العالم العربي باتت ضعيفة باهتة.
But it is now widely recognized that such changes are a response to dim prospects of real progress toward peace.
ولكن بات من المعترف به على نطاق واسع الآن أن مثل هذه التغييرات هي في الواقع مجرد استجابة لتوقعات باهتة بإحراز تقدم حقيقي على مسار السلام.
If globalization does not get the fix it needs, economic prospects will be dim for rich and poor countries alike.
وإذا لم تحصل العولمة على الجرعة التي تحتاج إليها من الإصلاح فإن التوقعات الاقتصادية سوف تكون قاتمة بالنسبة للبلدان الغنية والفقيرة على حد سواء.
Yet the document that they will now vote on is more likely to dash those hopes and dim Egyptians prospects for democracy.
بيد أن الوثيقة التي سيصوتون عليها الآن من المرجح أن تحطم تلك الآمال وتجعل آفاق الديمقراطية التي يتطلع إليها المصريون م عت مة.
Dim Inactive
تعتيم الخاملComment
dim screen
عتم الشاشة
It'll dim.
سوف تخفت الإضاءة
Households, burdened with debt while their retirement savings wither and job prospects remain dim, have spent only a fraction of the tax cuts.
ذلك أن الأسر المثقلة بأعباء الديون لم تنفق سوى قسم بسيط للغاية من الدخل الإضافي الذي عاد عليها نتيجة لخفض الضرائب بعد أن تضاءلت مدخراتها وظلت فرص العمل المتاحة أمامها هزيلة.
Dim screen totally
عتم الشاشة تماما
By contrast, growth prospects in Europe today are rather dim, and interest payments, even for Greece or Italy, account for less than 20 of total revenues.
بالمقارنة فإن توقعات النمو في اوروبا اليوم تعتبر قاتمة ومدفوعات الفوائد حتى لليونان أو ايطاليا تشكل نسبة اقل من 20 بالمائة من اجمالي الايرادات.
Dim screen by half
عتم الشاشة إلى النصف
Everything chilly and dim.
كل شئ كان باردا و معتما
42. Even though commodity prices have on average improved in 1994, the prospects of a sustained long term increase in commodity prices in real terms appear dim.
٤٢ ومع أن أسعار السلع اﻷساسية قد تحسنت في المتوسط في عام ١٩٩٤، فإن احتماﻻت استدامة الزيادة في أسعار السلع اﻷساسية على المدى الطويل، بالقيم الحقيقية، تبدو ضئيلة.
Dim Screen for Administrator Mode
تعتم الشاشة لنمط المديرComment
It's getting a trifle dim.
إنها نعتمة قليلا
The International Monetary Fund is thus absolutely right in arguing that excessively front loaded and synchronized fiscal austerity in most advanced economies will dim global growth prospects in 2013.
وبالتالي فإن صندوق النقد الدولي محق تماما في زعمه بأن التقشف المالي المعجل والمتزامن في أغلب الاقتصادات المتقدمة من شأنه أن يجعل آفاق النمو العالمي قاتمة في عام 2013.
Given the continuing volatile security situation, prospects of redeploying these companies to their original areas of responsibility remain dim, leaving UNOCI capacity significantly weakened in the zone of confidence.
وفي ضوء استمرار اضطراب الوضع الأمنـي، يظل احتمال نقل هاتين السريتين إلى مناطق مسؤوليتهما الأصلية ضعيفا، الأمـر الذي يـوهن بشدة قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في منطقة الثقـة.
In the Islamic Republic of Iran I saw long convoys of buses with Afghan refugees moving homewards to a country where security is fragile and economic prospects are dim.
لقد رأيت في جمهورية ايران اﻻسﻻمية قوافل ممتدة من الحوافل تتحرك براكبيها من الﻻجئين اﻷفغان صوب الوطن، صوب بلد اﻷمن فيه هش واﻵفاق اﻻقتصادية قاتمة.
A Dim Light on Global Warming
ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي
The stars turn dim and scatter ,
وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض .
Then when the stars become dim
فإذا النجوم طمست محي نورها .
In such an environment, the prospects for diplomacy are dim. The UN must settle for what it can get and do the most it can to help those in need.
في مثل هذه البيئة تصبح آفاق الدبلوماسية قاتمة. ويتعين على الأمم المتحدة أن ترضى بما يمكنها الحصول عليه وأن تبذل قصارى جهدها لمساعدة المحتاجين. وعلى أية حال فإن نصفا ممتلئا من الكأس أفضل من كأس فارغة.
Dim display when idle for more than
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Oh, Charles, how dim can you be?
أوه يا تشارلز ، كم يمكنك أن تبدو قاتما
Mid region, and twists it to dim.
منطقة وسطية يقلبها الى مظلمة
Beside a hearth where no dim shadows flit,
بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ،
The blind was down and the room dim.
كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة.
It's alright if your vision's dim or bleary.
ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة
The blue and the dim and the dark cloths
من الأزرق والتعتيم والملابس الداكنة
It was hard by the dim lake of Auber
الأمر كان صعبا في بحيرة أوبر المظلمة
Nor fear the ghosts who from the dim past walked,
ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ،
We'll be in the gallery, just 2 more dim faces.
سنكون فى المشهد , مجرد وجهين متجهمين
Ship's beeper will as usual sound 10 times after lights dim.
كالمعتاد ستنطلق صافرة السفينة عشر مرات بعد تعتيم الإنارة
But Moses' eye was not dim, nor his natural force abated.
أمــام الله لكن لم تكن أعين موسى معتمه و لم تضمحل قواه
Prospects zero.
النتيجة صفر
The International Monetary Fund is thus absolutely right in arguing that excessively front loaded and synchronized fiscal austerity in most advanced economies will dim global growth prospects in 2013. So, what explains the recent rally in US and global asset markets?
وبالتالي فإن صندوق النقد الدولي محق تماما في زعمه بأن التقشف المالي المعجل والمتزامن في أغلب الاقتصادات المتقدمة من شأنه أن يجعل آفاق النمو العالمي قاتمة في عام 2013. ما الذي يفسر إذن الاتجاه الصاعد في أسواق الأسهم الأميركية والعالمية
Direct losses from the sanctions against former Yugoslavia, Iraq and Libya, are commensurate with one half of Bulgaria apos s external debt to commercial creditor banks, and they dim the prospects for economic recovery, development and integration into the world community.
إن الخسائر المباشرة الناجمة عن الجزاءات ضد يوغوسﻻفيا السابقة والعراق وليبيا توازي نصف دين بلغاريا الخارجي المستحق للمصارف التجارية الدائنة، وتعتم آفاق اﻻنتعاش اﻻقتصادي، والتنمية والتكامل مع المجتمع العالمي.
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I?
حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك
Maybe if we had some music. How do you dim these lights?
هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء
Russia s European Prospects
روسيا وتطلعاتها الأوروبية
I have prospects.
لدي امكانيات
Any present prospects?
هل هناك توقعات قريبة

 

Related searches : Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Down - Grew Dim - Dim Up - Dim-witted - Dim-sighted