Translation of "in a while" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In a while - translation : While - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Once in a while.
نادرا جدا
Once in a while.
. نادرا جدا
Once in a while.
فى مرة من ذات المرات
In a little while.
بعد شويه .
In a short while.
بعد قليل
In a short short while...
وفي فترة فترة قصيرة...
In a little while, dear.
بعد فترة قصيرة
Portia, go in a while.
(بورشيا)، اذهبي إلى الداخل قليلا
In a little while, Jimmy.
(بعد فترة قصيرة، (جيمي
You haven't come in a while.
لم تأتي هنا منذ مدة
Once in a while I sin.
فأحلم بالريح في شعري
I'm sure in a little while
وأنامتأكدة،بعدقليل...
It was a while back, in....
كانذلكمنذزمن بعيد..
I'll be back in a while.
سأعود بعد قليل
No, just once in a while.
لا، من حين لآخر
Just a little while, a little while.
بعض الوقت فحسب ، بعض الوقت فحسب
I squeeze a grapefruit once in a while .
أعصر الكريب بين الحين والآخر
Fellow likes a change once in a while.
إن الرجال يحبون التغيير فى يوم من الأيام
except once in a great while in court.
ماعدا مره واحده عندما كنت في المحكمه
I haven't done this in a while.
لم أفعل هذا منذ مده
Then, I'll come back in a while!
حسنا , سأعود بعد قليل
Maybe to Europe once in a while.
ربما سفرية إلى أوروبا كل فترة
She came in a while ago, sire.
لقد عادت منذ فترة يا سيدي
Havent seen you around in a while.
لم أرك منذ فترة طويلة
He hasn't had wine in a while.
فهو لم يشرب النبيذ منذ وقت طويل.
Everyone should make a move once in a while.
فكل شخص عليه التنقل مرة كل فترة
A While.
لفترة
You haven't been home in a while right?
انتى لم تذهبى للمنزل . صحيح
I only wear them once in a while.
أني اقوم بارتداءهم من حين إلى اخر
You haven't met him in a long while.
أنتي لم تقابليه منذ مدة
It was outlawed in Chicago for a while.
وكان محظورا في شيكاغو لفترة من الزمن
Welcome. We haven't seen you in a while.
لم نرك منذ بعض الوقت
Rub your own nose in it a while.
افرك انفك فيه لبرهة
I'll sit in the kitchen for a while
سأكون موجودا في المطبخ لفترة من الوقت
In a little while it won't be anybody's.
خلال لحظة قصيرة ، لن يتبقى أى شخص
Once in a while, even existentialists do it.
في بعض اللحظات، حت ى الوجوديين يمارسونه
No, it's at Orly in a little while.
لا، إنه في (أورلي) بعد قليل .
Right. I'll see you in a little while.
نعم سأراك بعد قليل
in ance paid while allowance paid while
متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن
A man takes a drop too much once in a while.
يمكن للانسان ان يسقط بقوة مره واحدة في حياته
Once in a while I got a little of this.
في الغابة. مرة واحدة في حين حصلت على القليل من هذا.
Once in a while, a good crisis is not bad.
حلول كارثة جيدة من فترة لأخرى ليس سيئ ا.
A lot of them get tight once in a while.
و كثيرون منهم يصيبهم التوتر من حين لآخر
It takes a while to die, too. Sometimes a long while.
وسيستغرق وقتا لكى تموتى ايضا واحيانا يطول الأمر
While In
بينما داخل

 

Related searches : While In - In While - A While - Once In A While - While In Turn - While In Germany - While In Service - While In Reality - While In Motion - While In Transit - While Logged In - While In Operation - While In Contrast - While In Use