Translation of "improving health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Improving - translation : Improving health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving maternal health | 2 تحسين صحة الأمومة |
(f) Improving health facilities | (و) تحسين المرافق الصحية |
Improving health care and nutrition | تحسين الرعاية الصحية والتغذية |
(iv) Improving access to health services and health information | '4 تحسين مستوى الاستفادة من الخدمات الصحية والإعلام الصحي |
Theme improving living conditions and health | الموضوع تحسين أحوال المعيشة والصحة |
1996 Improving living conditions and health | ١٩٩٦ تحسين اﻷحوال المعيشية والصحة |
2. Constraints to improving health conditions | ٢ القيود التي تعترض تحسين اﻷحوال الصحية |
D. Improving health conditions . 203 216 67 | دال تحسين اﻷحوال الصحية |
Improving the quality of priority reproductive health services. | تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية |
Improving the quality of health care and services. | 3 تحسين نوعية الرعاية والخدمات. |
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents. | والصحة العامة هي أول مرحلة في تحسين الرعاية الصحية لأبناء البلد. |
It's China there, moving against better health there, improving there. | إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن |
Improving public health, sanitation and shelter for the urban poor | تحسين الصحة العامة والمرافق الصحية والمأوى للفقراء في المناطق الحضرية |
Improving health facilities and infrastructure providing equipment materials, buildings renovations for health centres and operating rooms. | تحسين المعدات والمرافق الصحية، وتوفير المعدات المواد والإنشاءات والتجديدات في المراكز الصحية وفي مراكز العمليات. |
A Women's Health Project focused on improving the health, nutrition and social status of women and girls. | 80 واختتم حديثه قائلا، وهناك مشروع لصحة المرأة يركز على تحسين الحالة الصحية والتغذوية والاجتماعية للمرأة والفتاة. |
In order to attain the goals of reducing child mortality, improving maternal health and combating HIV AIDS, Nigeria has initiated health sector reform aimed at raising the standard of primary health care and vastly improving health care delivery services in our hospitals. | ومن أجل بلوغ أهداف تخفيض وفيات الأطفال، وتحسين صحة الأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، شرعت نيجيريا في إصلاح قطاع الصحة بهدف رفع مستوى الرعاية الصحية الأساسية وتحسين خدمات الرعاية الصحية بشكل كبير في مستشفياتنا. |
Mental health practitioners A mental health practitioner is a health worker who offers services for the purpose of improving the mental health of individuals or treating mental illness. | ممارس الصحة العقلية هو عامل الصحة الذي يقدم الخدمات بهدف تحسين الصحة العقلية لدى الأفراد أو علاج المرض العقلي. |
Housing for Health projects aren't about measuring failure they're actually about improving houses. | انها بالواقع لتحسين أماكن المعيشة بدأنا في اليوم الأول من المشروع لقد تعلمنا |
Can you see there? It's China there, moving against better health there, improving there. | إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن |
A project in Maldives for improving health conditions had a particularly high impact on the health services delivered to the rural population. | ومن بين تلك المشاريع مشروع اضطلع به في ملديف بغرض تحسين الظروف الصحية وكان له بوجه خاص تأثير شديد على الخدمات الصحية المقدمة لسكان الريف. |
The reproductive health and family planning project, which is aimed at improving the quality of health services, providing training and setting up community family planning centres and health huts | مشروع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، الذي يرمي إلى تحسين نوعية الخدمات وعمليات التدريب وإنشاء مراكز توزيع على مستوى المجتمعات المحلية، وتشغيل وحدات صحية |
Significant and persistent health inequality indicates that, by raising the health levels of those with lower incomes or less education, massive strides could be made in improving populations overall health. | إن التفاوت الكبير والمستمر في ما يتصل بالصحة يشير إلى أنه من خلال رفع المستويات الصحية بين هؤلاء من ذوي الدخول الأدنى أو الأقل تعليما يمكن قطع أشواط كبيرة في تحسين الصحة العامة لمجموع السكان. |
ICIPE has 240 staff members who work in multidisciplinary teams in four research and development divisions corresponding to the Centre's central aim of improving the 4Hs human health animal health plant health and environmental health. | 8 ولدى المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات 240 موظفا يعملون في أفرقة متعددة المجالات في أربع شعب للبحوث والتطوير طبقا للغرض الأساسي للمركز والخاص بتحسين الـ 4Hs صحة الإنسان صحة الحيوان صحة النبات والصحة البيئية. |
Article 12.2 requires parties to take specific steps to improve the health of their citizens, including reducing infant mortality and improving child health, improving environmental and workplace health, preventing, controlling and treating epidemic diseases, and creating conditions to ensure equal and timely access to medical services for all. | تشترط المادة 12.2 الأطراف إلى اتخاذ خطوات محددة لتحسين صحة مواطنيها بما في ذلك الحد من وفيات الرضع وتحسين صحة الأطفال وتحسين الصحة البيئية ومكان العمل ومنع ومراقبة وعلاج الأمراض الوبائية وتهيئة الظروف لضمان الحصول على قدم المساواة وفي الوقت المناسب الخدمات الطبية للجميع. |
By improving the economic and social situation of people, it can indirectly contribute to reducing child mortality improving maternal health and combating HIV AIDS, malaria and other diseases. | وبفضل تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية للشعوب، يمكن أن يسهم بصورة غير مباشرة في تخفيض نسبة الوفيات بين الأطفال وتحسين صحة الأم ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض أخرى. |
We are also adopting measures aimed at reducing extreme poverty, improving the education and health systems, improving protection of the individual, protecting the environment and creating new opportunities. | كما نعتمد تدابير ترمي إلى تقليل الفقر المدقع، وتحسين اﻷنظمة التعليمية والصحية، وتحسين حماية الفرد، وحماية البيئة وتهيئة فرص جديدة. |
Improving education and access to reproductive health services was essential to redressing the situation of rural women. | وقال إن تحسين التعليم والحصول على خدمات الصحة الإنجابية ضروريان لمعالجة وضع المرأة الريفية. |
A right to health accountability mechanism establishes which health policies and institutions are working and which are not, and why, with the objective of improving the realization of the right to health. | فآلية المساءلة عن الحق في الصحة تحدد أي السياسات والمؤسسات الصحية يسير على ما يرام وأيها لا يفعل، وتحدد أسباب ذلك بهدف تحسين إعمال الحق في الصحة. |
As a result, initiatives aimed at improving health, education, and gender equality have replaced large scale construction projects. | ونتيجة لهذا فإن المبادرات الرامية إلى تحسين الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين حلت محل مشاريع البناء الضخمة. |
Improving standards of living in most countries has almost invariably led to a marked improvement in health indicators. | 501 وفي جميع الحالات تقريبا أد ى تحسين مستويات المعيشة في معظم البلدان إلى تحس ن ملحوظ في المؤشرات الصحية. |
In order to improve the availability of health care services to Latvia's residents, simultaneously the work is also being done on improving the secondary health care system. | ومن أجل تحسين توافر خدمات الرعاية الصحية لسكان لاتفيا يجري العمل أيضا على تحسين نظام الرعاية الصحية الثانوية. |
UNRWA remains committed to health interventions consistent with the Millennium Development Goals, three of which reducing child mortality, improving maternal health and combating malnutrition and infectious diseases are directly related to health, while others have important indirect effects on health. | وتظل الأونروا ملتزمة بالتدابير الصحية على نحو يتمشى مع الأهداف الإنمائية للألفية، التي من بينها ثلاثة تتصل مباشرة بالصحة، هي خفض معدل وفيات الأطفال، وتحسين صحة الأم، ومكافحة سوء التغذية والأمراض المعدية، أما الأهداف الأخرى فلها آثار هامة غير مباشرة على الصحة. |
Women Health Project The project aims at improving the health, nutrition and social status of women and girls by developing Women Friendly hospitals in 20 districts of Pakistan. | مشروع صحة المرأة |
This could mean providing day care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills. | ويعني هذا توفير خدمات الرعاية النهارية والأنشطة قبل المدرسية، وتحسين الصحة العامة والخدمات الصحية، وتدريس مهارات تربية الأطفال. |
Governments must broaden opportunities for young people by improving access to, and the quality of, health and educational services. | يتعين على الحكومات أن توسع الفرص أمام الشباب من خلال تعزيز إمكانية الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية وتحسين هذه الخدمات. |
217. Many developing countries stated their objectives for improving the health status of their populations in their national reports. | ٧١٢ ذكر كثير من البلدان النامية، في تقاريره الوطنية، أهدافه لتحسين الحالة الصحية لسكانه. |
The organization has worked closely with UNDP in improving quality of health service at four family health centres in the Municipalities of Prizren, Peje Pec, Albana and Istoq Istok. | وتعاونت الرابطة عن كثب مع البرنامج الإنمائي من أجل النهوض بمستوى الخدمات الصحية في أربعة مراكز لصحة الأسرة في بلديات بريزرن، بيي بش، ألبانا وإستك. |
Taiwan initiated a single payer system in 1995, significantly curbing health care costs and improving the population s quality of life. | فقد أنشأت تايوان في عام 1995 نظام الدافع المنفرد، فنجحت إلى حد كبير في الحد من تكاليف الرعاية الصحية وتحسين نوعية حياة السكان. |
Improving the situation of women in urban areas required investment in education, training, job generation programmes, health care and housing. | وتحسين حالة المرأة في المناطق الحضرية يتطلب اﻻستثمار في التعليم والتدريب وبرامج لتوفير فرص العمل والرعاية الصحية واﻻسكان. |
quot (e) The establishment of specific programmes aimed at improving women apos s and girls apos health by ensuring them access to adequate maternal health care, family planning and nutrition | quot )ﻫ( وضع برامج محددة تهدف الى تحسين صحة النساء والفتيات عن طريق ضمان حصولهن على قدر كاف من خدمات رعاية صحة اﻷم، وتنظيم اﻷسرة، والتغذية |
The Malawian government faces challenges in building and expanding the economy, improving education, health care, environmental protection, and becoming financially independent. | تواجه حكومة ملاوي تحديات في بناء وتوسيع الاقتصاد وتحسين التعليم والرعاية الصحية وحماية البيئة وأن تصبح مستقلة ماليا . |
Founded in 1873, the mission of UCSF is to serve as a public university dedicated to saving lives and improving health. | تأسست جامعة كاليفورنيا في سان فرانسيسكو سنة 1873 لتكون جامعة عامة مكرسة لإنقاذ الحيوات وتحسين الصحة . |
We are also on track to achieve the targets of reducing child mortality, attaining greater gender equality and improving maternal health. | ونحن نعمل الآن باتجاه تحقيق الأهداف الخاصة بخفض وفيات الأطفال، وتحقيق المزيد من المساواة بين الجنسين، وتحسين صحة الأم. |
Improving the communication and transport system between outlying areas and health care referral centres, in particular by equipping health facilities with radio communication, purchasing ambulances, and establishing contracts with transport operators. | تحسين نظام الاتصال والنقل بين الأطراف والمركز المتعلق بالإحالة، وخاصة تعيين التشكيلات الصحية بالاتصال الإذاعي، وشراء عربات الإسعاف وإبرام العقود مع الناقلين |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
Related searches : Improving Human Health - Improving Health Outcomes - Health Is Improving - Improving Public Health - Improving Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - By Improving - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend