Translation of "improving health outcomes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Improving - translation : Improving health outcomes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving maternal health | 2 تحسين صحة الأمومة |
Health systems are a means of achieving health outcomes. | النظم الصحية وسيلة لتحقيق النتائج في مجال الصحة. |
(f) Improving health facilities | (و) تحسين المرافق الصحية |
Improving health care and nutrition | تحسين الرعاية الصحية والتغذية |
(iv) Improving access to health services and health information | '4 تحسين مستوى الاستفادة من الخدمات الصحية والإعلام الصحي |
The Strategy focuses on improving outcomes for children in four key areas good health, safety and security, success at learning, and social engagement and responsibility. | وتستهدف الاستراتيجية تحسين أوضاع الطفل في أربعة مجالات رئيسية تمتع الأطفال بصحة جيدة، وتوفير السلامة والأمن لهم، ونجاحهم في تلقي التعليم، ومشاركتهم في المجتمع وتعليمهم المسؤولية. |
Ultimately, more equal societies have better health outcomes. | في نهاية المطاف، تتمتع المجتمعات الأكثر مساواة بنتائج صحية أفضل. |
Theme improving living conditions and health | الموضوع تحسين أحوال المعيشة والصحة |
1996 Improving living conditions and health | ١٩٩٦ تحسين اﻷحوال المعيشية والصحة |
2. Constraints to improving health conditions | ٢ القيود التي تعترض تحسين اﻷحوال الصحية |
D. Improving health conditions . 203 216 67 | دال تحسين اﻷحوال الصحية |
Improving the quality of priority reproductive health services. | تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية |
Improving the quality of health care and services. | 3 تحسين نوعية الرعاية والخدمات. |
Speakers also requested more information on how UNICEF was addressing disability and improving learning outcomes. | كما طلب المتكلـ مون أيضا تزويدهم بمزيد من المعلومات عن الكيفية التي تتناول بها اليونيسيف الإعاقة وتحسين حصائل التعلم. |
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents. | والصحة العامة هي أول مرحلة في تحسين الرعاية الصحية لأبناء البلد. |
Calculation The QALY is a measure of the value of health outcomes. | ويعد مقياس السنوات المصححة بجودة الحياة مقياس ا لقيمة النتائج الصحية. |
Differences in health outcomes are exacerbated further by women s tendency to use health care services more than men. | ان الفروقات في النتائج الصحية تتفاقم بسبب ميل النساء لاستخدام خدمات الرعاية الصحية بشكل اكبر من الرجال . |
We will continue to work towards improving the outcomes for youth in Canada and around the world. | وسنواصل العمل من أجل تحسين النواتج بالنسبة للشباب في كندا وحول العالم. |
It's China there, moving against better health there, improving there. | إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن |
Improving public health, sanitation and shelter for the urban poor | تحسين الصحة العامة والمرافق الصحية والمأوى للفقراء في المناطق الحضرية |
A decade of significant progress in health outcomes has proved the skeptics wrong. | لقد أثبت العقد الماضي الذي شهد تقدما كبيرا في النتائج الصحية خطأ المشككين. |
Improving health facilities and infrastructure providing equipment materials, buildings renovations for health centres and operating rooms. | تحسين المعدات والمرافق الصحية، وتوفير المعدات المواد والإنشاءات والتجديدات في المراكز الصحية وفي مراكز العمليات. |
There are a number of initiatives targeted at improving educational outcomes for indigenous students in the Northern Territory. | وهناك عدد من المبادرات الرامية إلى تحسين النتائج التعليمية للطلاب من أبناء الشعوب الأصلية في الإقليم الشمالي. |
A Women's Health Project focused on improving the health, nutrition and social status of women and girls. | 80 واختتم حديثه قائلا، وهناك مشروع لصحة المرأة يركز على تحسين الحالة الصحية والتغذوية والاجتماعية للمرأة والفتاة. |
In fact, more, better targeted redistributive policies, which account for the effects of selective upward social mobility and different rates of diffusion of behavioral change, are crucial to improving health outcomes in lower socioeconomic groups. | الواقع أن المزيد من سياسات إعادة التوزيع الأفضل توجيها، والتي تمثل تأثيرات الحراك الاجتماعي الصاعد الانتقائي ومعدلات الانتشار المتفاوتة للتغير السلوكي، تشكل أهمية بالغة في تحسين النتائج الصحية بين أبناء المجموعات الاقتصادية الاجتماعية الأدنى. |
The source of poor and uneven health outcomes lies in the disparities in household incomes and physical access to health services. | حيث تكمن النتائج الصحية السيئة وغير المتكافئة في أوجه التفاوت في دخل الأسرة والوصول الفعلي إلى الخدمات الصحية. |
Health system performance should be measured by the extent to which the various health Millennium Development Goals and other health outcomes are able to be achieved. | ينبغي قياس أداء النظم الصحية وفقا لمدى قدرتها على بلوغ الأهداف المتصلة بالصحة وغيرها من النتائج في مجال الصحة. |
In order to attain the goals of reducing child mortality, improving maternal health and combating HIV AIDS, Nigeria has initiated health sector reform aimed at raising the standard of primary health care and vastly improving health care delivery services in our hospitals. | ومن أجل بلوغ أهداف تخفيض وفيات الأطفال، وتحسين صحة الأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، شرعت نيجيريا في إصلاح قطاع الصحة بهدف رفع مستوى الرعاية الصحية الأساسية وتحسين خدمات الرعاية الصحية بشكل كبير في مستشفياتنا. |
Special attention will be given to those interventions that address both health and nutrition outcomes. | وسيتم إيلاء اهتمام خاص لتلك التدخلات التي تتناول نتائج الصحة والتغذية على السواء. |
Mental health practitioners A mental health practitioner is a health worker who offers services for the purpose of improving the mental health of individuals or treating mental illness. | ممارس الصحة العقلية هو عامل الصحة الذي يقدم الخدمات بهدف تحسين الصحة العقلية لدى الأفراد أو علاج المرض العقلي. |
Reducing inequalities in health outcomes requires more intensive health care for patients in lower socioeconomic brackets, tailored to their specific needs and challenges. | والحد من التفاوت في النتائج الصحية يتطلب توفير المزيد من الرعاية الصحية المكثفة للمرضى في المستويات الاجتماعية الاقتصادية الأدنى، وتفصيلها وفقا لاحتياجاتهم الخاصة والتحديات التي يواجهونها. |
Housing for Health projects aren't about measuring failure they're actually about improving houses. | انها بالواقع لتحسين أماكن المعيشة بدأنا في اليوم الأول من المشروع لقد تعلمنا |
The result is a reconciliation of medication and patient education resulting in increased patient health outcomes and decreased costs to the health care system. | والنتيجة النهائية هي تحقيق الاختيار الأمثل للدواء والتوعية الدوائية للمريض مما يؤدي إلى زيادة الحصيلة الصحية للمريض وانخفاض التكاليف لنظام الرعاية الصحية. |
Monitoring access to essential health services, including reproductive health services, and health outcomes based on appropriate indicators and a multisectoral system such as a high level steering committee is necessary for addressing health inequity. | رصد الحصول على خدمات الصحة الأساسية بما في ذلك خدمات الصحة الإنجابية والنتائج الصحية القائمة على المؤشرات المناسبة في إطار نظام متعدد القطاعات، كلجنة توجيهية رفيعة المستوى مثلا، أمر ضروري لمعالجة أوجه عدم الإنصاف في قطاع الصحة. |
Can you see there? It's China there, moving against better health there, improving there. | إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن |
A project in Maldives for improving health conditions had a particularly high impact on the health services delivered to the rural population. | ومن بين تلك المشاريع مشروع اضطلع به في ملديف بغرض تحسين الظروف الصحية وكان له بوجه خاص تأثير شديد على الخدمات الصحية المقدمة لسكان الريف. |
89. As a result of the outcomes of UNCED, the World Health Assembly requested WHO to prepare a new global strategy for health and the environment. | ٨٩ وكان من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية أن طلبت جمعية الصحة العالمية من منظمة الصحة العالمية إعداد استراتيجية شاملة جديدة للصحة والبيئة. |
The reproductive health and family planning project, which is aimed at improving the quality of health services, providing training and setting up community family planning centres and health huts | مشروع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، الذي يرمي إلى تحسين نوعية الخدمات وعمليات التدريب وإنشاء مراكز توزيع على مستوى المجتمعات المحلية، وتشغيل وحدات صحية |
Significant and persistent health inequality indicates that, by raising the health levels of those with lower incomes or less education, massive strides could be made in improving populations overall health. | إن التفاوت الكبير والمستمر في ما يتصل بالصحة يشير إلى أنه من خلال رفع المستويات الصحية بين هؤلاء من ذوي الدخول الأدنى أو الأقل تعليما يمكن قطع أشواط كبيرة في تحسين الصحة العامة لمجموع السكان. |
ICIPE has 240 staff members who work in multidisciplinary teams in four research and development divisions corresponding to the Centre's central aim of improving the 4Hs human health animal health plant health and environmental health. | 8 ولدى المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات 240 موظفا يعملون في أفرقة متعددة المجالات في أربع شعب للبحوث والتطوير طبقا للغرض الأساسي للمركز والخاص بتحسين الـ 4Hs صحة الإنسان صحة الحيوان صحة النبات والصحة البيئية. |
Other health metrics are equally disappointing, with data indicating poorer health outcomes for Americans throughout their lives. And, for at least three decades, matters have been getting worse. | والمقاييس الصحية الأخرى مخيبة للآمال بنفس القدر، حيث تشير البيانات إلى نتائج صحية أضعف بالنسبة للأميركيين طيلة حياتهم. ولمدة ثلاثة عقود من الزمان على الأقل، ظلت الأمور تزداد سوءا على سوء. |
The paradox of South Asia is that growth has been instrumental in reducing poverty and improving social outcomes, but poverty rates and social outcomes have not improved fast enough to reduce the total number of people living in misery. | والمفارقة العجيبة في جنوب آسيا هي أن النمو لعب دورا أساسيا في الحد من الفقر وتحسين النتائج الاجتماعية، ولكن معدلات الفقر والنتائج الاجتماعية لم تتحسن بالسرعة الكافية للحد من العدد الإجمالي من البائسين. |
Article 12.2 requires parties to take specific steps to improve the health of their citizens, including reducing infant mortality and improving child health, improving environmental and workplace health, preventing, controlling and treating epidemic diseases, and creating conditions to ensure equal and timely access to medical services for all. | تشترط المادة 12.2 الأطراف إلى اتخاذ خطوات محددة لتحسين صحة مواطنيها بما في ذلك الحد من وفيات الرضع وتحسين صحة الأطفال وتحسين الصحة البيئية ومكان العمل ومنع ومراقبة وعلاج الأمراض الوبائية وتهيئة الظروف لضمان الحصول على قدم المساواة وفي الوقت المناسب الخدمات الطبية للجميع. |
Focusing on health outcomes inherently leads to a cross sectoral focus, while focusing on inputs tends to emphasize individual sectors | التركيز على النتائج الصحية يؤدي بصورة ملازمة إلى تركيز متعدد القطاعات، في حين أن التركيز على المدخلات يولد نزعة نحو التشديد على القطاعات الفردية. |
But, while these policies have reduced inequalities in some social and economic outcomes, including income, housing quality, and health care access, they have been insufficient to eliminate health inequalities. | ولكن برغم نجاح هذه السياسات في الحد من التفاوت في بعض النتائج الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك الدخل، ونوعية السكن، والقدرة على الوصول إلى الرعاية الصحية، فإنها لم تكن كافية لإزالة أشكال عدم المساواة المرتبطة بالصحة. |
Related searches : Improving Outcomes - Health Outcomes - Improving Health - Improving Patient Outcomes - Poorer Health Outcomes - Poor Health Outcomes - Public Health Outcomes - Adverse Health Outcomes - Health Outcomes Research - Better Health Outcomes - Improving Human Health - Health Is Improving