Translation of "improve the system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improve - translation : Improve the system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reform should improve coherence in the system. | وينبغي أن يؤدي الإصلاح إلى تحسين الترابط في المنظومة. |
(b) Improve the system and quality of labour inspection | (ب) أن تحس ن نظام ونوعية تفتيش العمل |
Public debate about how to improve the system has commenced. | فقد بدأت المناظرات العامة حول كيفية تحسين النظام الانتخابي. |
Some members made various proposals to improve the current system, including | وقدم بعض الأعضاء مقترحات مختلفة لتحسين النظام الحالي، بما في ذلك ما يلي |
(e) Expand the system of vocational training and improve its quality | (ه ) أن توس ع نظام التدريب المهني وتحس ن نوعيته |
Efforts will continue to improve the asset management system of UNHCR. | وستواصل المفوضية بذل الجهود اللازمة لتحسين نظام إدارة أصولها. |
(d) Improve the system of statistical information on available rice stocks | )د( تدعيم شبكة المعلومات اﻻحصائية عن الكميات الجاهزة من اﻷرز |
UNICEF collaborated to improve human resource management throughout the United Nations system. | 162 وتعاونت اليونيسيف لتحسين إدارة الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
System enhancements will be instituted to improve the overview of inventory and sales. | وسيتم إدخال تحسينات في النظام لتعزيز الإشراف على الموجودات والمبيعات. |
Kenya praised the efforts by the United Nations system to improve coherence and coordination. | 60 ومضى قائلا إن كينيا تشيد بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتحسين الترابط والتنسيق. |
Our country is taking steps to reinforce and improve the national export control system. | ويتخذ بلدنا خطوات لدعم وتحسين نظامه الوطني لمراقبة الصادرات. |
This year has witnessed many initiatives, from different sources, to improve the humanitarian system. | وقد شهد هذا العام العديد من المبادرات، ومن مصادر مختلفة، لتحسين النظام الإنساني. |
Any change must improve the capacity of the international system to deal with development issues. | إن أي تغيير يجب أن يحسن قدرة المنظومة الدولية على معالجة قضايا التنمية. |
The first thing we did was improve the system frame rate and make it consistent. | أول ما فعلناه كان تحسين معدل عرض النظام و جعله متناسقا. |
An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the business case is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. | على سبيل المثال، قد تؤدي ترقية البرنامج إلى تحسين أداء النظام، ولكن حالة العمل تفيد بأن الأداء الأفضل الذي سيقوم بزيادة رضا العميل يتطلب وقت ا أقل في معالجة المهمة أو يقلل من تكاليف صيانة النظام. |
The System responds to calls by Agenda 21 to improve the monitoring of the global environment. | ويأتي النظام تلبية لدعوات أطلقت في جدول أعمال القرن 21 لتحسين رصد البيئة العالمية. |
Improve international standards that help ensure transparency, accountability, and prevention in the international financial system. | 1 العمل دوليا من أجل توحيد الجهود ضد شبكات الإرهاب ومن يدعمها. |
Once the system was in place it would greatly improve administrative controls and audit trails. | وأضافت أنه عندما يستكمل هذا النظام سيؤدي إلى إدخال تحسين كبير على الضوابط اﻹدارية وحركة مراجعة الحسابات. |
China was making valiant efforts to improve its legal system and promote democracy. | وقال إن الصين تبذل جهودا دؤوبة لتحسين نظامها القانوني وتعزيز الديمقراطية. |
The situation in Indonesia led the UN to adopt a new cluster system to improve coordination. | كان الموقف في إندونيسيا سببا في دفع الأمم المتحدة إلى تبني نظام مجموعات جديد، في محاولة لتحسين عملية التنسيق بين المنظمات المختلفة. |
We should work actively to establish and improve a multilateral trading system that is open, fair and non discriminatory, and further improve the international financial regime. | ويتعين علينا العمل بهمة ونشاط لإنشاء وتحسين نظام تجاري متعدد الأطراف ومنفتح ومنصف وغير تمييزي، وزيادة تحسين النظام المالي العالمي. |
The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health system performance. | وتتسم نوعية المساعدة المقدمة من الجهات المانحة بنفس الأهمية التي تعلق على الكمية ويمكن أن تحسن أداء النظم الصحية. |
Various reforms were proposed to increase spending on the school system and improve the standard of education. | وقد تم اقترح إجراء العديد من الإصلاحات من أجل زيادة الإنفاق على النظام الدراسي وتحسين معيار التعليم. |
CARICOM welcomed the efforts to reform and improve internal coherence and coordination within the United Nations system. | وأعرب عن ترحيب الجماعة الكاريبية بالمبادرات الرامية إلى إصلاح وتحسين التماسك الداخلي والتنسيق في منظومة الأمم المتحدة. |
Ways and means to improve coordination within the United Nations system were also addressed by the Group. | ودرست المجموعة أيضا طرق وأساليب تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. |
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system. | ومن الضروري أن تتوخى المنظمة اﻻدارة اﻻقتصادية المتدبرة وأن تعمل باستمرار على تحسين نظام الرقابة الداخلية. |
As part of an attempt to improve the functioning of the United Nations system, there is renewed cooperation among the bodies of the United Nations system. | وفي إطار محاولة لتحسين أداء منظومة الأمم المتحدة، ثمة تعاون متجدد بين هيئات منظومة الأمم المتحدة. |
The Administration informed the Board that UNHCR was looking into this in an effort to improve the system. | وأعلمت اﻻدارة المجلس بأن المفوضية تنظر حاليا في هذه المسألة، سعيا الى تحسين النظام. |
For example, participating in the Council of Europe has helped Russia to improve significantly its prison system. | على سبيل المثال، كانت المشاركة في مجلس أوروبا سببا في مساعدة روسيا في تحسين أنظمة السجون لديها بشكل كبير. |
The United States is committed to working with international partners to develop and improve such a system. | إن الولايات المتحدة ملتزمة بالعمل مع المجتمع الدولي لإنشاء وتحسين مثل هذا النظام. |
(d) The acquisition of modern fuel equipment to improve operational capabilities and fuel accounting and reporting system | ويشتبه في قيام مسؤول من إحدى الوحدات بهذه العملية، ولم ت سترد أي مبالغ ولم ت تخذ أي إجراءات لتقويم الوضع حتى الآن |
The United Nations system should contribute advisory and training services to improve the capacities of our young people. | وفي هذا الصدد، يتعين على منظومة الأمم المتحدة تقديم خدمات استشارية وتدريبية في مجال بناء القدرات فيما يتعلق ببرنامج عمل للشباب. |
Progressive rapprochement between customary dispute resolution mechanisms and the formal legal system could improve the administration of justice. | 64 ويمكن للتقارب التدريجي بين الآليات العرفية لتسوية النـزاعات والنظام القانوني الرسمي أن يرتقي بمستوى إقامة العدل. |
It was also necessary to improve coordination between the United Nations development system and the Bretton Woods institutions. | وﻻ بد باﻻضافة إلى ذلك من تعزيز التنسيق بين نظام التنمية التابع لﻷمم المتحدة ومؤسات بريتون وودز. |
The analytical features of the data warehouse system will improve the performance of the management of the Fund's investments. | وستحسن السمات التحليلية لنظام تخزين البيانات أداء إدارة استثمارات الصندوق. |
It is also developing a common procurement management system, which will improve vendor data integrity. | كما أنها عاكفة على وضع نظام موحد لإدارة المشتريات من شأنه أن يزيد من سلامة بيانات الموردين. |
Be in conformity with the Charter of the United Nations Protect and enhance the strengths of the current system Improve synergies between components in the human rights system. | أن يكون متفقا مع ميثاق الأمم المتحدة |
The project now aims to improve the provision of heat and hot water by addressing inefficiencies in the system. | ويرمي المشروع الآن إلى تحسين خدمات التدفئة والمياه الساخنة من خلال معالجة العيوب التي تعتري الشبكة. |
That would significantly improve macro coordination of the policies of the United Nations system and the Bretton Woods institutions. | وهذا من شأنه أن يحسن الى حد كبير من التنسيق الكلي لسياسات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
Improve accountability, monitoring and reporting on progress on implementation of resolution 1325 (2000) within the United Nations system. | كاف 2 تحسين المساءلة والرصد والإبلاغ في مجال التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1325 (2000) داخل منظومة الأمم المتحدة. |
In view of those factors, the unavoidable question arises How does this model improve our collective security system? | وفي ضوء هذه العوامل، فإن السؤال الذي لا مفر منه هو كيف سيحسن هذا النموذج نظام الأمن الجماعي |
Efforts were also under way to improve social integration through reform of the civil service and justice system. | وأوضح أن هناك جهودا تبذل أيضا من أجل تحسين التكامل الاجتماعي من خلال إصلاح الخدمة المدنية ونظام العدالة. |
(5) Promotion of a monitoring system of vessel operations by satellite to improve the transparency of fishing activities | )٥( تعزيز نظام رصد عمليات السفن بواسطة السواتل لتحسين الشفافية في أنشطة صيد اﻷسماك |
Microsoft's primary stated objective with Windows Vista was to improve the state of security in the Windows operating system. | أحد الأهداف الأولية التي أعلنت مايكروسوفت أنها تنوي تحقيقها في ڤيستا هو تحسين حالة الأمن في أنظمة تشغيل ويندوز . |
A further example of UNICEF led efforts to improve the health care system is the youth friendly clinic initiative. | 34 والمثال الآخر على الجهود التي تقودها اليونيسيف لتحسين نظام الرعاية الصحية هو مبادرة المستوصف الملائم للشباب . |
Related searches : Improve System Stability - Improve The Status - Improve The Appearance - Improve The Ease - Improve The Search - Improve The Interaction - Improve The Infrastructure - Improve The Look - Improve The Offer - Improve The Price - Improve The Environment - Improve The Situation - Improve The World - Improve The Odds