Translation of "improve system stability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improve - translation : Improve system stability - translation : Stability - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For stability to be preserved, Sino Japanese relations must improve. | ولكي يتسنى الحفاظ على الاستقرار فلابد من تحسين العلاقات الصينية اليابانية. |
This will help to improve security and stability in the Middle East. | وهذا أمر يساعد على تعزيز اﻷمن واﻻستقرار في الشرق اﻷوسط. |
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system. | كما أنهم لا يعتزمون التحول إلى قوة محبة للخير مؤثرة للغير، وليسوا على استعداد لاستخدام قوتهم وسمعتهم الجديدة في دعم استقرار النظام الدولي. |
The reform should improve coherence in the system. | وينبغي أن يؤدي الإصلاح إلى تحسين الترابط في المنظومة. |
(b) Improve the system and quality of labour inspection | (ب) أن تحس ن نظام ونوعية تفتيش العمل |
Public debate about how to improve the system has commenced. | فقد بدأت المناظرات العامة حول كيفية تحسين النظام الانتخابي. |
Long term goals include working with partner nations to improve national and regional stability and security. | وتشمل الأهداف طويلة الأجل العمل مع الدول الشريكة لتحسين الاستقرار والأمن الوطني والإقليمي. |
Some members made various proposals to improve the current system, including | وقدم بعض الأعضاء مقترحات مختلفة لتحسين النظام الحالي، بما في ذلك ما يلي |
(e) Expand the system of vocational training and improve its quality | (ه ) أن توس ع نظام التدريب المهني وتحس ن نوعيته |
Efforts will continue to improve the asset management system of UNHCR. | وستواصل المفوضية بذل الجهود اللازمة لتحسين نظام إدارة أصولها. |
(d) Improve the system of statistical information on available rice stocks | )د( تدعيم شبكة المعلومات اﻻحصائية عن الكميات الجاهزة من اﻷرز |
The German system. In Germany, a stability council must approve state budgets. | النظام الألماني في ألمانيا لابد وأن يوافق مجلس الاستقرار على ميزانيات الدولة. |
The euro system was designed to deliver prosperity and stability for all. | كانت عملة اليورو مصممة لضمان الرخاء والاستقرار للجميع. |
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability. | وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي. |
UNICEF collaborated to improve human resource management throughout the United Nations system. | 162 وتعاونت اليونيسيف لتحسين إدارة الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
Global financial stability must be secured by a better functioning international monetary system. | لابد من تأمين الاستقرار المالي العالمي من خلال التوظيف الأفضل للنظام النقدي العالمي. |
The simultaneous existence of the three tiers of the pension system ensures the long term stability of the pension system. | وبوجود هذه القواعد الثلاثة في نظام المعاشات يمكن ضمان الاستقرار لهذا النظام في الأجل الطويل. |
System enhancements will be instituted to improve the overview of inventory and sales. | وسيتم إدخال تحسينات في النظام لتعزيز الإشراف على الموجودات والمبيعات. |
China was making valiant efforts to improve its legal system and promote democracy. | وقال إن الصين تبذل جهودا دؤوبة لتحسين نظامها القانوني وتعزيز الديمقراطية. |
It would be particularly pleased to see the situation improve very soon, and the country return to peace and stability. | وسيسعده بوجه خاص أن يرى عما قريب تحسنا في الحالة وأن يعود البلد إلى السلام والاستقرار. |
Our country is taking steps to reinforce and improve the national export control system. | ويتخذ بلدنا خطوات لدعم وتحسين نظامه الوطني لمراقبة الصادرات. |
Kenya praised the efforts by the United Nations system to improve coherence and coordination. | 60 ومضى قائلا إن كينيا تشيد بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتحسين الترابط والتنسيق. |
This year has witnessed many initiatives, from different sources, to improve the humanitarian system. | وقد شهد هذا العام العديد من المبادرات، ومن مصادر مختلفة، لتحسين النظام الإنساني. |
An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the business case is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. | على سبيل المثال، قد تؤدي ترقية البرنامج إلى تحسين أداء النظام، ولكن حالة العمل تفيد بأن الأداء الأفضل الذي سيقوم بزيادة رضا العميل يتطلب وقت ا أقل في معالجة المهمة أو يقلل من تكاليف صيانة النظام. |
Moreover, the suspicions of China s neighbors fueled by its rise could be partly allayed by such efforts to improve regional stability. | فضلا عن ذلك فإن الصين قادرة على تهدئة الشكوك التي تقض مضجع جيرانها، والتي تغذيها نهضتها الحالية، من خلال بذل مثل هذه الجهود لدعم الاستقرار الإقليمي. |
It is also developing a common procurement management system, which will improve vendor data integrity. | كما أنها عاكفة على وضع نظام موحد لإدارة المشتريات من شأنه أن يزيد من سلامة بيانات الموردين. |
Improve international standards that help ensure transparency, accountability, and prevention in the international financial system. | 1 العمل دوليا من أجل توحيد الجهود ضد شبكات الإرهاب ومن يدعمها. |
Once the system was in place it would greatly improve administrative controls and audit trails. | وأضافت أنه عندما يستكمل هذا النظام سيؤدي إلى إدخال تحسين كبير على الضوابط اﻹدارية وحركة مراجعة الحسابات. |
Any change must improve the capacity of the international system to deal with development issues. | إن أي تغيير يجب أن يحسن قدرة المنظومة الدولية على معالجة قضايا التنمية. |
The first thing we did was improve the system frame rate and make it consistent. | أول ما فعلناه كان تحسين معدل عرض النظام و جعله متناسقا. |
For example, in addition to its price stability mandate, the Bank of England has been given the new task of maintaining the stability of the financial system. | على سبيل المثال، تم تكليف بنك إنجلترا، بجانب مهمة تثبيت استقرار الأسعار، بمهمة جديدة تتلخص في الحفاظ على استقرار النظام المالي . |
Moreover, the ECB already bears de facto responsibility for the stability of the eurozone s banking system. | فضلا عن ذلك فإن البنك المركزي الأوروبي يتحمل المسؤولية بالفعل كأمر واقع عن استقرار النظام المصرفي في منطقة اليورو. |
We should work actively to establish and improve a multilateral trading system that is open, fair and non discriminatory, and further improve the international financial regime. | ويتعين علينا العمل بهمة ونشاط لإنشاء وتحسين نظام تجاري متعدد الأطراف ومنفتح ومنصف وغير تمييزي، وزيادة تحسين النظام المالي العالمي. |
The situation in Indonesia led the UN to adopt a new cluster system to improve coordination. | كان الموقف في إندونيسيا سببا في دفع الأمم المتحدة إلى تبني نظام مجموعات جديد، في محاولة لتحسين عملية التنسيق بين المنظمات المختلفة. |
A performance appraisal system should also be integrated into results based budgeting to improve its implementation. | وينبغي أن يكون نظام تقييم الأداء جزءا لا يتجزأ من الميزنة القائمة على النتائج من أجل تحسين عمليات التنفيذ. |
The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health system performance. | وتتسم نوعية المساعدة المقدمة من الجهات المانحة بنفس الأهمية التي تعلق على الكمية ويمكن أن تحسن أداء النظم الصحية. |
The System responds to calls by Agenda 21 to improve the monitoring of the global environment. | ويأتي النظام تلبية لدعوات أطلقت في جدول أعمال القرن 21 لتحسين رصد البيئة العالمية. |
A simpler and more transparent system would ultimately lead to more lending and greater stability, not less. | والواقع أن الاستعانة بنظام أبسط وأكثر شفافية من شأنه أن يؤدي في نهاية المطاف إلى المزيد من الإقراض وقدر أعظم من الاستقرار. |
With financial globalization, surveillance should focus on the stability of the global financial system as a whole. | 25 واختتمت قائلة إنه مع العولمة المالية، ينبغي أن تركز الرقابة على استقرار النظام المالي العالمي ككل. |
However, it appears that humans do not seem to change or improve their value system until there is utter failure of that value system. | ومع ذلك، يبدو أن البشر لا يريدون تغيير أو حتى تحسين منظومة القيم الخاصة بهم قبل أن نصل إلى مرحلة فشل ذريع لهذا النظام. |
For example, participating in the Council of Europe has helped Russia to improve significantly its prison system. | على سبيل المثال، كانت المشاركة في مجلس أوروبا سببا في مساعدة روسيا في تحسين أنظمة السجون لديها بشكل كبير. |
Various reforms were proposed to increase spending on the school system and improve the standard of education. | وقد تم اقترح إجراء العديد من الإصلاحات من أجل زيادة الإنفاق على النظام الدراسي وتحسين معيار التعليم. |
CARICOM welcomed the efforts to reform and improve internal coherence and coordination within the United Nations system. | وأعرب عن ترحيب الجماعة الكاريبية بالمبادرات الرامية إلى إصلاح وتحسين التماسك الداخلي والتنسيق في منظومة الأمم المتحدة. |
Ways and means to improve coordination within the United Nations system were also addressed by the Group. | ودرست المجموعة أيضا طرق وأساليب تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The United States is committed to working with international partners to develop and improve such a system. | إن الولايات المتحدة ملتزمة بالعمل مع المجتمع الدولي لإنشاء وتحسين مثل هذا النظام. |
Related searches : Improve Stability - Stability System - Power System Stability - Stability Control System - Financial System Stability - Improve The System - Stability Studies - Slope Stability - Monetary Stability - Oxidation Stability - High Stability - Fiscal Stability