Translation of "improve the chances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improve - translation : Improve the chances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor does the election of Hassan Rowhani, a relative moderate, to Iran s presidency improve Kerry s chances.
كما لن يعمل انتخاب حسن روحاني، المعتدل نسبيا، لرئاسة إيران على تحسين فرص كيري.
Finally, an expanded, more equitable Council will improve the chances for countries that seek Council membership.
أخيرا، إن وجود مجلس موسع وأكثر انصافا سيزيد من فرص البلدان التي تسعى الى أن تكون أعضاء في المجلس.
Other reasons the mistaken belief that the practice will increase a woman's fertility and improve a child's chances of survival.
أسباب أخرى الاعتقاد الخاطئ بأن هذا يزيد من خصوبة المرأة ويعزز فرص بقاء الطفل على قيد الحياة.
Chances?
ف رص
What chances?
أية فرص
What are the chances?
ما مقدار الفرصة
You're taking all the chances.
أنت التى ستتحملين المخاطرة كلها
Sami took chances.
كان سامي يخاطر.
Don't take chances.
لا تخاطر.
Take no chances.
لا تعطي أي فرصة
Why take chances?
لماذا المخاطرة
Companies that try to seize all investment opportunities that come along may not achieve synergies or improve their chances of meeting overall corporate objectives.
والشركات التي تحاول استغلال جميع فرص الاستثمار السانحة قد لا تحقق التآزر اللازم أو تحسن فرصها في بلوغ الأهداف العامة للشركة.
Youth who attend the classes hope to improve their chances of success at school, where they receive tuition in Georgian, and to support their integration in the community.
كما تقوم الجمعي ة بمساعدتهم لاندماج في المجتمع الجورجي .
The chances of this are slim.
ومن الواضح أن فرص النجاح في تحقيق هذه الغاية ضئيلة.
Even though the chances are slim.
رغم ان الاحتمال ضئيل
Those are the chances we take.
لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها
How's the chances of some privacy?
ما هى فرص بعض الخصوصية
The rest of us decided to take our chances in the sunlight small as those chances might be.
نحن الباقون قر رنا ان نأخذ فرص نا في نور الشمس... و هذه فرصة صغيرة
Three cards, three chances.
ثلاث بطاقات، ثلاث فرص.
Three cards, three chances.
3 بطاقات، 3 فرص.
Denham's taking no chances.
أتمنى أن يكون موثقا بإحكام
You take chances, Marlowe.
أنت تخاطر يا (مارلو).
I'm not taking chances.
انا لست اجازف
You can't take chances.
لا يمكنك اغتنام الفرصة.
He took his chances.
أخذ فرصته
So were our chances.
وكذلك فرصنا.
We can't take chances.
لانستطيع أن نجازف معه
We're taking no chances.
لن نخاطر
To multiply her chances
لتضاعف فرصها
You all take chances.
جميعكم تخاطرون يا كورت.
The chances of success are near zero.
والواقع أن احتمالات النجاح تكاد تقترب من الصفر.
And we increase the chances of success.
و بذلك يزداد مستوى النجاح بعد ذلك،
If that happens the chances of surgery
إن حصل ذلك ففرصة القيام بالجراحة
I don't take chances on the mountain.
انا لا اخاطر على الجبال.
But, rather than uniting to improve their chances, their popular support was split among three candidates, two of whom Morsi and Aboul Fotouh placed among the four front runners.
ولكن بدلا من توحيد أنفسهم لتحسين فرصهم، انقسم دعمهم الشعبي بين ثلاثة مرشحين، وصل اثنان منهما ــ مرسي وأبو الفتوح ــ إلى المربع الذهبي.
She's not taking any chances.
إنها لا تريد أن تخاطر
She's not taking any chances.
(ضحك)
Your chances are very low.
لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا.
We can't take any chances.
و أنا كذلك يا سيدي لكن لبس بامكاننا المخاطرة
What were Lieutenant Costa's chances?
كيف كانت الفرص مهيأه امام ليفتنانت كوستا
Maybe you ruined your chances.
ربما أنت م ن دمر فرصك.
You take chances, my friend.
لديك فرصه
We can't take any chances.
لا يجب أن نخاطر
A globalization preparedness indicator would be a valuable tool that would help States to lessen globalization's negative impact and improve their chances of benefiting from globalization and interdependence.
ومن اللازم وضع مؤشر يسمح بقياس مستوى الاستعداد للعولمة وهذا المؤشر، الذي تحتاج الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية إلى المساعدة في وضعه وتطبيقه، سيكون أداة قي مة تساعد الدول على الحد من الآثار السيئة للعولمة، وزيادة احتمالات استفادتها من العولمة ومن الاعتماد المتبادل.
Proposals to introduce a third category of semi permanent seats, would, in our view, not improve the chances for the large majority of Member States to serve more often on the Council.
إننا نرى أن اﻻقتراح بإدخال فئة ثالثة من العضوية نصف الدائمة لن يحسن الفرص أمام الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء للتمتع بعضوية مجلس اﻷمن على نحو أكثر تكررا.

 

Related searches : Improve Your Chances - Improve My Chances - Limit The Chances - Improve The Status - Improve The System - Improve The Appearance - Improve The Ease - Improve The Search - Improve The Interaction - Improve The Infrastructure - Improve The Look - Improve The Offer - Improve The Price - Improve The Environment