Translation of "important legal information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Important - translation : Important legal information - translation : Information - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal information | 6 المعلومات القانونية |
Important Information | مهم معلومات |
This may be particularly important for organizations which need to comply with legal or regulatory requirements for disclosing and retaining information. | هذه قد تكون ذات أهمية خاصة بالنسبة للمنظمات التي تحتاج إلى الامتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية للكشف عن المعلومات والاحتفاظ بها. |
Important legal measures concerning weapons have been taken | وقد جرى اتخاذ تدابير قانونية هامة بشأن الأسلحة |
Now both these sources of information carry important information. | ك لا هذه المصادر من المعلومات تحمل معلومات هامة. |
The fight against international terrorism raises important legal questions. | إن مكافحة الإرهاب الدولي تثير العديد من المسائل القانونية المهمة. |
Legal (il)literacy of women is also an important barrier. | والمعرفة والأمية القانونية لدى المرأة تشكل حاجزا هاما . |
The draft resolution, on the security of international information, was an important step forward in the legal regulation of information and the promotion of a secure environment for communications on a just and equitable basis. | ومضى يقول إن مشروع القرار المتعلق بأمن المعلومات الدولية هو خطوة مهمة إلى الأمام في التنظيم القانوني للمعلومات وتنمية بيئة آمنة للاتصالات على أساس عادل ومنصف. |
There is an important point of policy and legal security involved. | 122 يتعلق الأمر هنا بنقطة هامة في السياسة العامة والوثوق القانوني. |
Applicability of the Convention and Information on Constitutional, Legal and | 33 ومن جانب الحكومة، هناك أيضا آليات عديدة متاحة للمواطنين للمطالبة بحقوقهم. |
8. Many representatives underlined the role of various legal aid systems as an important link between the individual and the legal system, in particular the establishment of information centres on women apos s rights that provided counselling services. | ٨ وأكد عدة ممثلين على الدور الذي تقوم به مختلف نظم المساعدة القانونية بوصفها حلقة وصل بين اﻷفراد والنظام القانوني، وﻻسيما انشاء مراكز اعﻻمية توفر خدمات استشارية بشأن حقوق المرأة. |
Students have equal opportunities to obtain information pertaining to health and family planning and legal information. | وتتاح للطلبة فرص متساوية للحصول على معلومات تتعلق بالصحة وتنظيم الأسرة وعلى معلومات قانونية. |
I can reveal important information about her murder. | أريد أن أطلعك على أمر مهم بخصوص هذه الجريمة سيد (لالمان) . |
The non extradition of nationals remains an important legal impediment to extradition. | وما زال عدم تسليم المواطنين يشك ل عقبة قانونية هامة تقف أمام تنفيذ التسليم. |
These activities constitute important contributions to current legal reform initiatives in Afghanistan. | وتشكل هذه الأنشطة مساهمات هامة في مبادرات الإصلاح القانوني الجارية في أفغانستان. |
i. Networking with professional associations and the Global Legal Information Network | ط التواصل مع الرابطات المهنية والشبكة العالمية للمعلومات القانونية |
Provision of corporate and legal information in support of advisory services. | توفير المعلومات المتعلقة بالشركات والمعلومات القانونية لدعم الخدمات اﻻستشارية. |
36. Electronic conferences e are another important information resource. | ٣٦ وتشكل مؤتمرات التخاطب اﻻلكتروني)ﻫ( موردا مهما آخر من موارد المعلومات. |
(b) information, including reports and publications of a scientific, administrative or legal nature, and in particular information on | (ب) معلومات، تشمل تقارير ومنشورات ذات طبيعة علمية أو إدارية أو قانونية، وبالأخص معلومات عن |
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations. | 17 وثمة جانب لا يقل عن ذلك أهمية يتعلق بالعواقب القانونية لعدم صحة التحف ظات. |
We believe it particularly important to sustain effective national legal and judicial systems. | ونعتقد أن من المهم بوجه خاص الحفاظ على النظم القضائية والقانونية الوطنية الفعالة. |
(b) Report and resolutions on political, legal and information affairs (annex II) | )ب( التقرير والقرارات المتعلقة بالشؤون السياسية والقانونية واﻹعﻻمية )المرفق الثاني( |
Complement legal machinery with public awareness campaigns and the dissemination of information | التشهير باﻻنتهاكات استكمال اﻵليات القانونية بحمﻻت التوعية العامة ونشر المعلومات |
Their access to economic and legal information is limited because of the absence of relevant education, the absence in rural areas of a broad network of legal information centres, etc. | وحيث أن حصولها على تدريب في هذا المجال يكاد يكون معدوما، فإن حصيلتها من المعلومات الاقتصادية، والقانونية محدودة، كما لا تتوافر في المناطق الريفية شبكة واسعة من مراكز المعلومات القانونية. |
The Division of Information was established to enhance the important role information plays in peace keeping. | وقد تم إنشاء شعبة اﻻعﻻم لتعزيز الدور الهام الذي يؤديه اﻹعﻻم في حفظ السلم. |
Another important source of information used was the DDT Register. | وثمة مصدر مهم آخر للمعلومات هو سجل الـ دي.دي.تي. |
Education and public information were also regarded as important elements. | وذ كر أن التعليم والإعلام يعدان أيضا عنصرين هامين. |
So the second rule is I get important information back. | إذا الشرط الثاني أن أحصل على معلومات مهمة. |
The documentation was kept in a computerized information system, namely, the Environmental Law Information System (ELIS), which was a unique environmental legal information system. | وتحفظ الوثائق في نظام معلومات محوسب هو نظام معلومات القانون البيئي، وهو نظام فريد من نوعه للمعلومات القانونية البيئية. |
But strong legal fundamentals are no less important for creating a business friendly environment. | ولكن العناصر القانونية الأساسية لا تقل أهمية فيما يتصل بخلق بيئة ملائمة للعمل التجاري. |
The different legal nature of the two regimes is reflected in a range of important legal differences which it is easy to overlook. | وتنعكس الطبيعة القانونية المختلفة للنظامين في مجموعة من الاختلافات القانونية التي يسهل إغفالها. |
Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, socio economic, business, commercial and legal information. | وعلى الأطراف بالتالي أن تتبادل المعلومات العلمية، والتقنية، والاجتماعية الاقتصادية، المهنية، والتجارية، والقانونية. |
In investigative journalism important news stories often depend on such information. | وفي الصحافة الاستقصائية غالب ا ما تعتمد القصص الإخبارية الهامة على مثل هذه المعلومات. |
Such information may become less important as experience with auctions increases. | ويمكن لهذه المعلومات أن تصبح أقل أهمية كلما ازدادت الخبرة في المناقصات الالكترونية. |
The competition agency must carefully cultivate this important source of information. | ويجب على الوكالة المعنية بالمنافسة أن تنمي هذا المصدر الهام للمعلومات. |
Sir, he says he has some important information about the match. | قال ان لديه معلومات هامه عن المباراه |
Many countries have significant areas of ecologically important forest under some form of legal protection. | 15 تخضع في كثير من البلدان مساحة كبيرة من الغابات الهامة إيكولوجيا لشكل من أشكال الحماية القانونية. |
It is no less important that compliance with those legal instruments should be fully assured. | 3 ولا يقل عن ذلك أهمية، ضمان الامتثال لهذه الصكوك القانونية بشكل كامل. |
He talks about the Swedish constitution, which gives the information providers total legal protection. | فهو يقصد بالدستور السويدي الذي يعطي مقدمي المعلومات حماية قانونية كاملة. |
For information, call the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at 212 963 5048. | للاستعلام، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، على رقم الهاتف 212 963 5048. |
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken. | ويتضمن ذلك تقديم المشورة والمعلومات القانونية واستفسارات المتابعة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة. |
The fight against international terrorism raises important legal questions. We are looking forward to continuing our productive dialogue with the US State Department Legal Adviser. | إن مكافحة الإرهاب الدولي تثير العديد من المسائل القانونية المهمة. ونحن نتطلع إلى مواصلة حوارنا البن اء مع المستشارين القانونيين التابعين لوزارة الخارجية الأميركية. |
Finally, the Codification Division has been assisting with the inputting of published United Nations legal opinions into the database of the Global Legal Information Network (GLIN), which has as its goal the inclusion of all the world's laws, as well as other legal information. | وأخيرا ما فتئت شعبة التدوين تساعد في إدخال فتاوى الأمم المتحدة القانونية المنشورة في قاعدة بيانات الشبكة العالمية للمعلومات القانونية التي تهدف إلى تجميع جميع القوانين في العالم وكذلك المعلومات القانونية الأخرى. |
They provided information on the legislative and treaty basis on which extradition and mutual legal assistance could be provided under their domestic legal systems. | وقدموا معلومات عن الأسس التشريعية والتعاهدية التي يمكن أن يقوم عليها تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة بموجب نظمهم القانونية المحلية. |
In 2002, the Ministry of Justice and the Women's Union registered a cooperation programme on legal information and education and legal aid for women. | وفي عام 2002، سجلت وزارة العدل والاتحاد النسائي برنامجا للتعاون في الإعلام والتثقيف في القانون والمساعدة القانونية للمرأة. |
Related searches : Important Information - Legal Information - Important Legal Notice - Other Important Information - Important Information Regarding - With Important Information - Important Additional Information - Important Security Information - Important Information For - Important Safety Information - All Important Information - Many Important Information - Some Important Information - Important Information About