Translation of "implications of decisions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decisions - translation : Implications of decisions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions. | كما كان بيريتز عاجزا عن قياس العواقب الإستراتيجية المترتبة على قراراته. |
Programme budget implications of draft decisions A C.2 48 L.50 Rev.1, | المقررات A C.2 48 L.50 Rev.1، وA C.2 48 L.51 Rev.1 ، |
Programme budget implications of draft decisions A C.2 48 L.50 Rev.1, | اﻵثار المترتبــة في الميزانيـة البرنامجيـة على مشاريع المقــررات A C.2 48 L.50 Rev.1، وA C.2 48 L.51 Rev.1، |
The secretariat will also continue to proactively analyse and bring forward information on budgetary implications of decisions, so that Parties are in a better position to take decisions in full consideration of their financial implications. | وستواصل الأمانة القيام، على نحو استباقي، بتحليل وعرض المعلومات الخاصة بتأثيرات المقررات على الميزانية لكي تكون الأطراف في وضع أفضل يتيح لها اتخاذ المقررات مع المراعاة التامة لتأثيراتها المالية. |
Decisions taken by a NATO country can have implications for other allies. | ومن الممكن للقرارات التي يتخذها أي من بلدان حلف شمال الأطلنطي أن تؤثر على البلدان الأخرى الأعضاء في الحلف. |
In a global economy, the decisions of the leading countries central banks have global implications. | إن القرارات التي تتخذها البنوك المركزية في البلدان الرئيسية تؤدي إلى عواقب عالمية في ظل اقتصاد عالمي. |
Administrative and financial implications of decisions and recommendations of the International Civil Service Commission for 2004 | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004 |
I. ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE RECOMMENDATIONS AND DECISIONS CONTAINED IN THE REPORT OF ICSC | أوﻻ ـ اﻵثـــار اﻹداريـــة والماليـــة المترتبـــة علـــى التوصيات والمقـررات الـواردة فـي تقريـر لجنـة الخدمة المدنية الدولية |
Given the far reaching implications of Council decisions, the membership needs to understand what decisions are being taken in the Council and why. | ونظرا للآثار الشاملة لقرارات المجلس، تحتاج العضوية إلى تفهم ماهية وأسباب القرارات التي تتخذ في المجلس. |
Intergovernmental bodies have recently often expressed concern about the possible financial implications of their proposed decisions. | وكثيرا ما كانت الهيئات الحكومية الدولية تعبر في اﻵونة اﻷخيرة عن قلقها بشأن اﻵثار المالية التي يمكن أن تترتب على قراراتها المقترحة. |
(f) The projected implications of General Assembly decisions contained in the outline would be reviewed and adjusted on the basis of actual decisions taken by the General Assembly. | )و( أن اﻵثار المسقطة لقرارات الجمعية العامة، الواردة في المخطط، ست ستعرض وت عدل على أساس القرارات الفعلية التي تتخذها الجمعية العامة. |
At its sixty first session, the Commission adopted a number of resolutions and decisions entailing programme budget implications. | 1 اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، عددا من القرارات والمقررات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
(iv) Providing statements of programme budget implications on draft resolutions or decisions concerning salaries, allowances and other entitlements | ٤ توفير بيانات باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقررات المتعلقة بالمرتبات والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى |
Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Sub Commission at its fifty seventh session | ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Administrative and programme budget implications (PBIs) of resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session | ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية الستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Input relating to analysis of technological change implications on production patterns and investment decisions in selected areas 10 000 | مدخل يتصل بتحليل آثار التغير التكنولوجي على أنماط اﻹنتاج وقرارات اﻻستثمار في مجاﻻت مختارة |
Resolutions and decisions with proposals for which there are estimated administrative and programme budget implications or referring to other activities with financial implications for United Nations budgets | القرارات والمقررات المتضمنة لمقترحات يترتب عليها تقدير آثار إدارية وفي الميزانية البرنامجية أو تشير إلى أنشطة أخرى ذات آثار مالية في ميزانيات الأمم المتحدة |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 | الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2003 | الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2007 | الآثـــار الإداريــة والماليــة المترتبة على المقـــررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007 |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الدولية للخدمة المدنية لعام 2005 |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 | حادي عشر الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الدولية للخدمة المدنية لعام 2005 |
Major decisions having significant global implications need to be taken in close consultation with the general membership. | والقـــرارات الرئيسية التي تتولد عنها مضاعفات عالمية هامة يلزم اتخاذها بالتشاور الوثيق مع العضوية العامة. |
Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Sub Commission at its fifty seventh session 123 | الرابع ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 122 |
Administrative and programme budget implications (PBIs) of resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session 516 | الثالث ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 555 |
Requests the secretariat, where appropriate, to provide the Board with the financial implications of draft decisions prior to sessions of the Board | 2 يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى المجلس، عند الاقتضاء، بيانا بالآثار المالية المترتبة على مشاريع المقررات قبل دورات المجلس |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 (continued) | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 (تابع) |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission Representation allowance for | التقرير السابع اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية بدﻻت التمثيل بالنسبة لوكﻻء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين والضيافة لﻷغراض الرسمية |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft decisions is contained in document A 48 791. | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات هذه وارد في الوثيقة )A 48 791(. |
Programme budget implications of draft decisions recommended by the Second Committee in its report (A 48 715 Add.1, para. 22) | اﻵثــار المترتبة في الميزانية البرنامجية علــى مشاريع المقـررات التي أوصـت بهـا اللجنة الثانيـة في تقريرهـا )A 48 715 Add.1، الفقرة ٢٢( |
If new decisions were taken in that respect, the Department would, of course, make the financial implications known to the Committee. | وأكد أنه في حالة اتخاذ قرارات جديدة في هذا اﻻتجاه، فإن اﻹدارة ستطلع اللجنة، بطبيعة الحال، على اﻵثار المالية المترتبة عليها. |
The Security Council apos s decisions are binding on every Member State and have financial implications for all. | وإن قرارات مجلس اﻷمن ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء وتترتب عليها آثار مالية بالنسبة للجميع. |
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reports of the International Civil Service Commission for 2005 and 2006 | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريــري لجنــة الخدمة المدنية الدوليــة لعامــي 2005 و 2006 |
Implications for the United Nations Development Programme, in particular for the Office for Project Services, of recent decisions on administrative reform of the | اﻵثار المترتبة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، ﻻسيما مكتب خدمات المشاريع، نتيجة للمقررات المتخذة مؤخرا بشأن اﻻصﻻح اﻻداري فـي اﻷمانــة العامة لﻷمم المتحدة |
(e) Recommended that in all such statements the Secretariat should place greater emphasis on the programmatic implications of draft resolutions or decisions | )ﻫ( أوصت بأن تقوم اﻷمانة العامة فيما يتعلق بجميع هذه البيانات بزيادة التأكيد على اﻵثار البرنامجية المترتبة على مشاريع القرارات والمقررات |
Body documents are transmitted to Governing Body, which is informed ICSC secretariat. in November and February March of those decisions having financial implications. | المدير العام له سلطة التنفيذ دون موافقة هيئة اﻹدارة، وهذه تبلغ في تشرين الثاني نوفمبر وشباط فبراير ـ آذار مارس بالقرارات التي تترتب عليها آثار مالية. |
7. Decisions by the Assembly or the Council having financial or budgetary implications shall be based on the recommendations of the Finance Committee. | ٧ يستند الى توصيات اللجنة المالية في اتخاذ قرارات الجمعية أو المجلس التي تترتب عليها آثار مالية أو في الميزانية. |
(c) Reference to the decisions concerning the budgetary implications and an indication of the total amount for each of these decisions, the total amount of the appropriations actually used after the completion of the appropriate phase of the study | (ج) إشارة إلى المقررات المتعلقة بالآثار المتعلقة بالميزانية، وبيان المبالغ الإجمالية وبالنسبة لكل واحد من هذه المقررات، بيان المبلغ الإجمالي للاعتمادات المالية المستخدمة فعلا بعد إنجاز المرحلة المناسبة من الدراسة. |
Implications for the United Nations Development Programme in particular for the Office for Project Services, of recent decisions on administrative reform of the United Nations | اﻵثار المترتبة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، ﻻ سيما مكتب خدمة المشاريع، نتيجة للمقررات المتخـذه مؤخـرا بشأن اﻻصـﻻح اﻻداري فـي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
(e) Implications for the United Nations Development Programme, in particular for the Office for Project Services, of recent decisions on administrative reform of the United Nations | اﻵثار المترتبة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ﻻسيما مكتب خدمة المشاريع، نتيجة للمقررات المتخذة مؤخرا بشأن اﻹصﻻح اﻹداري في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Annex IV contains a statement regarding the administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session. | 48 ويتضمن المرفق الرابع بيانا بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
(e) Implications for the United Nations Development Programme, in particular for the Office for Project Services, of recent decisions on administrative reform of the United Nations Secretariat | )ﻫ( اﻵثار المترتبة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ﻻ سيما مكتب خدمة المشاريع، نتيجة للمقررات المتخذة مؤخرا بشأن اﻹصﻻح اﻹداري في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
11A The implications of the eighth session of the Conference and the decisions of the Trade and Development Board at its subsequent sessions can be summarized as follows | ١١ ألف ٥ ويمكن إيجاز اﻵثار المترتبة على الدورة الثامنة للمؤتمر وقرارات مجلس التجارة والتنمية ودوراته الﻻحقة على النحو التالي |
Annex III contains a statement regarding the administrative and programme budget implications (PBIs) of resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session. | 52 ويتضمن المرفق الثالث بيانا بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
Related searches : Implications Of Research - Number Of Implications - Making Of Decisions - Set Of Decisions - Adoption Of Decisions - Taking Of Decisions - Records Of Decisions - Enforcement Of Decisions - Chain Of Decisions - Register Of Decisions - Decisions Of Courts - Kinds Of Decisions - Regulatory Implications