Translation of "impede effective competition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
وسيعرقل أي تأخير في عملية التدمير التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق الدولي.
Recognizing further the need for effective competition law enforcement,
وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال،
Britain failed to put in place an effective competition policy.
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة.
In other words, the country may lack a competition culture, which is the foundation of an effective competition policy.
وبعبارة أخرى، قد تعوز البلد ثقافة المنافسة ، تلك الثقافة التي ت شكل أساس أية سياسة فعالة في مجال المنافسة.
Effective regulations and institutions, particularly relating to the effective enforcement of competition policy and levelling the playing field, are necessary in ensuring fair competition at the domestic level.
وتدعو الضرورة إلى وجود لوائح ومؤسسات فعالة، لا سيما فيما يتعلق بالإنفاذ الفعلي لسياسة المنافسة وتحقيق تكافؤ الفرص، وذلك لضمان المنافسة العادلة على الصعيد المحلي.
Rules that impede business start ups may be an even more important obstacle to making monetary expansion effective.
إن القواعد التي تعرقل الشركات المبتدئة قد تشكل عقبة أكثر أهمية أمام جعل التوسع النقدي أكثر فعالية.
In order to design effective remedies, it is useful to distinguish among three types of failures that impede financial market functioning.
ومن أجل تصميم علاجات فع الة فمن المفيد أن نميز بين ثلاثة أنماط من الإخفاقات التي تعيق عمل الأسواق المالية.
In some areas, more active government involvement will be needed to ensure more effective competition.
ففي بعض المجالات، سوف يكون زيادة المشاركة النشطة من جانب الحكومة مطلوبة لضمان قدر أعظم من المنافسة الفع الة.
Such cooperation enabled the exchange of information and experiences between competition agencies and assisted in the effective enforcement of competition law against international hard core cartels.
فقد مكن هذا التعاون من تبادل المعلومات والتجارب بين وكالات المنافسة وساعد في التطبيق الفعال لقانون المنافسة في مواجهة الكارتلات المتشددة.
Continued tensions impede humanitarian access.
يعيق استمرار مظاهر التوتر إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية.
Nothing must impede anyone's breathing.
لا يجب أن يعيق أي شيء تنفس نا.
The APEC training programme on competition policy, which also aims at supporting the implementation of those Principles especially focusing on competition policy, has contributed to the encouragement of competition culture and the effective enforcement of competition law in the region through exchange of views and information.
فأسهم برنامج منتدى آبيك التدريبي المعني بسياسة المنافسة، الذي يرمي أيضا إلى دعم تنفيذ تلك المبادئ وخصوصا ما يركز منها على سياسة المنافسة، في تشجيع ثقافة المنافسة والإنفاذ الفعال لقانون المنافسة في المنطقة عن طريق تبادل الآراء والمعلومات.
Generally, the law requires that the number of bidders admitted to an ERA shall ensure effective competition.
وبصورة عامة، يقتضي القانون أن يضمن عدد مقدمي العروض المسموح لهم بالمشاركة في المزاد العكسي الإلكتروني المنافسة الفعالة.
But, while stimulus policies were mostly effective in dealing with the immediate crisis, they did not address the long term issues that impede growth.
ولكن رغم فعالية سياسات التحفيز في التعامل مع الأزمة المباشرة، فإنها لم تعالج القضايا الطويلة الأمد التي تعوق النمو.
Concerning communications, he stressed the need for the effective dissemination of information on the benefits of competition enforcement.
وفيما يخص الاتصالات، شدد على ضرورة النشر الفعال للمعلومات المتعلقة بفوائد إعمال المنافسة.
Sharing of experiences and practice in undertaking cooperation was needed first to improve effective implementation of the competition law.
أما تبادل التجارب والممارسات في أثناء التعاون فهو مطلوب أولا لتحسين التنفيذ الفعال لقانون المنافسة.
This atomization of the state and society continues to impede Libya s ability to establish effective and credible government. With the right approach, however, there is hope.
ولا يزال هذا التفتيت للدولة والمجتمع في عرقلة قدرة ليبيا على تأسيس حكومة فع الة وذات مصداقية. ولكن الأمل لا يزال قائما، شريطة الاستعانة بالنهج الصحيح. والمشكلة أن ما فعله زعماء ليبيا حتى الآن لإدامة التفتت والاختلال أكثر من كل ما بذلوه لتصحيح هذا الوضع.
And, they too are subject to various limitations which impede their effective monitoring of all human rights actually or potentially affected by national counter terrorism measures.
وهذه الهيئات تعاني بدورها من قيود مختلفة تعيق قيامها بالرصد الفعال لجميع حقوق الإنسان التي تأثرت فعلا أو قد تتأثر بالتدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب.
INTERESTS WHICH IMPEDE THE IMPLEMENTATION OF THE )
تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلـــدان والشعـوب(
WHICH IMPEDE THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION )
تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلـــدان والشعـوب(
This situation continues to impede development efforts
وﻻ تزال هذه الحالة تعوق الجهود اﻹنمائية
Since I don't want to impede progress...
وبما أنني لا أريد عرقلة التقدم...
Effective enforcement of competition law can prevent the likely adverse effects by prohibiting such mergers, allowing them with conditions or issuing divest orders, as may be provided by the relevant competition law provisions.
وإن إنفاذ قوانين المنافسة بشكل فعال يمكن أن يمنع حدوث الآثار السلبية من خلال منع هذه العمليات الاندماجية، أو وضع شروط للسماح بها، أو إصدار أوامر تصفية وفق ما قد تنص عليه أحكام قوانين المنافسة ذات الصلة.
(a) Information if its disclosure would be contrary to law, would impede law enforcement, would not be in the public interest, would prejudice legitimate commercial interests of the parties or would inhibit fair competition
)أ( المعلومات التي ينطوي افشاؤها على مخالفة للقانون أو تعويق ﻹنفاذ القانون أو يكون متعارضا مع الصالح العام أو ضارا بالمصالح التجارية المشروعة لﻷطراف أو حائﻻ دون المنافسة العادلة
Competition?
منافسة
Judge, you can't impede what don't move anyway.
سيادة القاضي، لا يمكن عرقلة ما لا يتحرك
First, confusion in defining the respective roles of the two agencies and the danger of unhealthy competition rather than effective coordination.
أوﻻ، بلبلة في تعريف دور كل من الوكالتين وخطر قيام تنافس غير سليم بدﻻ من تنسيق فعال.
It encourages competition, but competition with respect for others.
إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن.
Same for competition. Competition is not on the canvass.
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة.
Difficulties of developing countries in enforcing competition laws, including in cases with international elements, and the application of competition laws to cross border anticompetitive practices The long term economic benefits of an effective competition policy, in particular its contribution to the growth and export competitiveness of developing countries
7 الفوائد الاقتصادية الطويلة الأجل التي تنشأ عن تنفيذ سياسة منافسة فع الة، وبخاصة مساهمتها في تحقيق النمو وتعزيز القدرة التنافسية لصادرات البلدان النامية
Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
إن وضع شروط لإلغاء هذه الديون يدخل في إطار تعويق التنمية.
To impede medical assistance is a crime of genocide.
وإعاقة المساعدة الطبية هي من جرائم إبادة اﻷجناس.
ACTIVITIES OF FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS WHICH IMPEDE
أنشطة المصالـح اﻷجنبيـة، اﻻقتصادية وغيرها، التي تعرقل
Competition advocacy
خامسا الترويج للمنافسة
One, competition.
الأول، المنافسة.
The long term economic benefits of an effective competition policy, in particular its contribution to the growth and export competitiveness of developing countries
7 الفوائد الاقتصادية الطويلة الأجل التي تنشأ عن تنفيذ سياسة منافسة فع الة، وبخاصة مساهمتها في تحقيق النمو وتعزيز القدرة التنافسية لصادرات البلدان النامية
At this rate, it may impede our work as XMen.
في هذا المعدل، ربما سيعرقل عملنا كـ(إكس مين).
If a smaller number than anticipated is received, and if no effective competition can be expected, a procuring entity has to withdraw the ERA.
وإذا ما ورد عدد أقل مما هو متوقع من الطلبات وإذا لم يكن في الإمكان توقع منافسة فعالة، يتعين على الجهة المشترية أن تسحب المزاد العكسي الإلكتروني.
Based on the limited information available, it remains doubtful whether CARICOM has the power and the effective tools and machinery to enforce competition law.
وبالاستناد إلى المعلومات المحدودة المتاحة، يظل من المشكوك فيه ما إذا كان للجماعة الكاريبية السلطة والأدوات والآليات الفعالة لإنفاذ قانون المنافسة.
The Competition Factor
عامل المنافسة
(e) Logo competition.
(هـ) مسابقة الشعار.
Competition related issues
سادسا القضايا المتصلة بالمنافسة
Competition related issues
قضايا المنافسة
Promotion of Competition
1 تعزيز المنافسة
E. Unfair competition
هاء المنافسة غير المنصفة

 

Related searches : Impede Competition - Effective Competition - Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Impede Trade - Will Impede - Impede With - Impede Access - Impede Progress - Impede Measurement - Impede Ability - Impede The Process