Translation of "if we will" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

If we will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.
ان كنا نصبر فسنملك ايضا معه. ان كنا ننكره فهو ايضا سينكرنا.
If not, we will shoot you.
لو لم تطلبوا ، سيتم إطلاق النار عليكما
If We will , We can turn it into rubble then you will lament .
لو نشاء لجعلناه حطاما نباتا يابسا لا حب فيه فظلتم أصله ظللتم بكسر اللام حذفت تخفيفا أي أقمتم نهارا تفكهون حذفت منه إحدى التاءين في الأصل تعجبون من ذلك وتقولون .
If We will , We can make it salty . Will you not be thankful ?
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون .
If We will , We can turn it into rubble then you will lament .
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
If We will , We can make it salty . Will you not be thankful ?
لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة ، لا ي نتفع به في شرب ولا زرع ، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم .
This will we do, if God permits.
وهذا سنفعله ان اذن الله.
If so, we will all possible help.
لو كان الامر كذلك سنمنحك كل ما يمكننا من مساعدة
What will happen if we all leave?
ما سيحدث إن غادرنا
Who will help us if we fight?
و من سيساعدنا اذا قاتلنا
More wood! Oh, what will we sit on if we
ـ بسرعة ، أبي ، خشب أكثر ـ لماذا سنجلس عليهم
If we get any information, we will let you know.
إذا حصلنا على أي معلومات، ونحن سوف تتيح لك معرفة.
If we don't understand each other now, we soon will.
إذا كنا لا نفهم بعضنا البعض الآن، سوف نفعل قريبا
We will use diplomacy when we can, but force if we must.
وسنستخدم الدبلوماسية إذا استطعنا، ولكن سنستخدم القوة إذا كان ﻻبد منها.
If we suffer, we shall also reign with him if we deny him, he also will deny us
ان كنا نصبر فسنملك ايضا معه. ان كنا ننكره فهو ايضا سينكرنا.
We will maintain the embargo and will strengthen it if necessary.
وسنواصل الحظر وسنعززه إذا لزم اﻷمر.
If we can pull this off, if we can build more function, it will be stackable.
إذا نحن نجحنا في هذا، إن استطعنا توسيع المجال الوظيفي، فستكون قابلة للتكديس.
History will judge us unfavorably if we fail.
وإذا تقاعسنا الآن فلن يرحمنا التاريخ.
And this will we do, if God permit.
وهذا سنفعله ان اذن الله.
If we round down, this will be 9.5.
واذا قربنا لعدد اقل، نحصل على 9.5
He will, darling if we wait long enough.
سيفعل، عزيزتي. إذا انتظر بالقدر الكافي.
You will be if we don't find Bailey.
سوف تكون لو لم نعثر على بيلى
If we don't blow them, who else will?
إذا لم نفوح بها، من غيرنا سيفعل
Aye, and if the plague don't, we will.
نعم ، وان فشل الطاعون فسنحصدهم نحن
If we don't succeed, everything will be destroyed.
لو لم ننجح، كل شئ سيدمر
If we fail on one, we will fail on the other.
وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر.
If he beat, we will put him in jail, and we will call the eldest people.
إذا قام بضربها، سنقوم بسجنه، وننادي المشايخ الأكبر سنا .
If we say, 'We will enter into the city,' then the famine is in the city, and we shall die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let us surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live and if they kill us, we will only die.
اذا قلنا ندخل المدينة فالجوع في المدينة فنموت فيها. واذا جلسنا هنا نموت. فالآن هلم نسقط الى محل ة الاراميين فان استحيونا حيينا وان قتلونا متنا.
If we don t, the next one will come sooner than we think.
وإذا لم نفعل فإن الأزمة التالية سوف تطبق علينا في وقت أسرع كثيرا مما كنا نتصور.
Even if We take you away , We will wreak vengeance upon them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
Even if We take you away , We will wreak vengeance upon them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
If we don't see it when this fog lifts, we never will.
إن لم نرى بعد ان يرحل هذا الضباب، فلن نرى أبدا
My father has said that if we stay here, we will die.
والدي قال لو بقينا هنا فسوف نموت
If we succeed, what will molecular programming look like?
لو نجحنا, كيف ستبدو البرمجة الجزيئية
But if we do this, kilograms will cancel out.
لكن اذا فعلنا ذلك، ستحذف الكيلوغرام
If we stay here longer, it will get strange.
لو بقينا هنا مدة أطول, ستصبح الأمور أكثر غرابة
And if we all work together, this will work.
و إن عمل جميعنا معا سوف ننجح.
So if we round up, this will be 9.6.
فاذا قربنا لعدد اعلى، سنحصل على 9.6
What will happen if we hit the Fiscal Cliff?
ماذا سيحدث إذا ضربنا الهاوية المالية
What will happen if we hit the fiscal cliff?
ماذا سيحدث إذا ضربنا الهاوية المالية
If you try to resist, we will be killed.
لو حاولت المقاومة، سنقتل جميعا
If we catch Geronimo, that will be headline enough.
اذا مسكنا جيرونيمو ستكون العنوان الرئيسي الكافي
If we leave them here, these men will die!
اذا تركناهم هنا هولا الرجال سيموتون!
But I will save time if we become partners.
ولكننا سنوفر وقتا إذا أصبحنا شركاء
If he exists, we will soon endure his wrath.
إذا كان موجودا ، نحن قريبا سوف نتحمل غضبه.

 

Related searches : If Will - If We - Will We - We Will - If She Will - If I Will - If He Will - If They Will - As If We - If We Send - If We Still - If We Start - If We Place - If We Suppose