Translation of "if we still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If we want the equality to still hold, if we add 2 to the | إذا كنا نريد المساواة لا يزال عقد، وإذا أضفنا 2 إلى |
Come on, honey, if we hurry we can still make it. | اسرعى يا حبيبتى,لو اسرعنا,لتمكنا من القيام بها |
But still, if we sell them . . . It's kind of . . | ولكن يبقى اذا بعناها، انه نوع من..... |
If we're still hungry, we might have some more. | إن كنا ما زلنا جائعين, فيمكن أن نأكل قطعة أخرى. |
If we still had that rice, we coulda bought 40 of those. | بهذا الأرز كان يمكننا أن نحصل على أربعين من هذه الكعكة |
If we hit high ground, we can still make it. Come on. | إذا عبرنا الارض العالية نحن نستطيع مواصله فعلها |
If we find the money, we still have to report the taxes. | إذا وجدنا النقود ، فيجب علينا أن نبلغ الضرائب |
If anything, we are kind of at the beginning still. | نوعا ما، نحن لا نزال على أول الطريق هنا |
Tell them we may still be alive if they hurry. | قل لهم نحن قد نكون لازالنا على قيد الحياة إذا استعجلوا. |
If I teach you, even if we practice all night, it's still not enough. | إذا علمتك , حتى لو أننا تمر نا طوال الليل, فذلك لن يكون كافي أيضا |
Even if all goes well, we still can't finish before Saturday. | حتى لو سارت الأمور على ما يرام، ما زلنا غير قادرين على الانتهاء قبل السبت. |
We should hurry if you still want to go to Ginza | ينبغي أن نسرع إن كنت لا تزال تريد الذهاب لـ (جينزا) |
If the panzers arrive, we still have time to use them. | مازال هناك وقت لإستدعاء المدرعات |
But if We should take you away , still We shall inflict retribution on them | فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة . |
But if We should take you away , still We shall inflict retribution on them | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
...as if we were still an agrarian culture. ... ... We are now an industrial culture. ... | ثقافة العصور الزراعية , نحن الان في الثقافى الصناعية , ماذا نرى أمام أعنيننا الان |
So here, even if we make x larger, we still get the same magnitude. | لذلك حتى لو اخذنا قيمة اكبر ل س سوف نحصل على نفس الاهمية والقيمة وتذكر دائما انها مجرد عينة من النقاط |
But if we want to look at the sky and see predictions, we still can. | لكن إن أردنا النظر إلى السماء ورؤية التنبؤات، لا يزال بإمكاننا ذلك. |
Yeah. She's hanging on. We still don't know if she was pushed. | ما زالت متشبثة بالحياة مازلنالا نعلمماإذاتمدفعها. |
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater. | لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر |
If that world is at an end still the world we live in... | ولو كانت هذه نهاية العالم فمازال هذا .. العالم هو الذي نعيش فيه |
But let's see if we can still use that in some useful way. | لكن دعونا نرى اذا كان يمكننا استخدام ذلك بطريقة مفيدة |
If we still want to get in, I'd say that's our only hope. | اذا ما زلنا نريد الدخول , اقترح ان ذلك هو أملنا الوحيد |
If we control ourselves and behave like sensible human beings... there's still time. | إذا تحكمنا بأنفسنا ، وتصرفنا كبشر عاقلين... مازال هناك وقت |
If you still want... | ...إذا كنت ترغب بذلك |
If she's still alive. | لأرى ان كانت ماتزال على قيد الحياة |
If you're still ill... | هل لازلت مريضا |
If they're still alive. | إذا كانتا على قيد الحياة |
If it's still running. | . إذا استمرت الأمطار |
But there's still a sort of filling in, as we can tell if we look at this. | لكن لايزال نوع من التعبئة , كما يمكننا قول ذلك إذا نظرنا إلى هذه |
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads. | غير أن توصيات الصحة العامة، مثل غسل الأيدي وتغطية السعال، قد لا تساعد إلا قليلا . |
Because if you're still mad,I'd just rather we call the whole thing off. | لأنه لو انك لازلت غاضبة أ فض ل ان نلغي الامر كله |
If you're really with me on this, we have still to get some proof. | إذا كنت حقا إلى جانبى فى ذلك فلا بد لنا من الحصول على دليل |
if his actions go out of control as well... it'll be great if we can still reason with him... | زيرو زيـرو |
If it's only six beers, we can either drink them all tonight or if there are still some left... | إذا كان ستة يمكننا أن نشربها كلها اليوم أو إذا كان هناك باقي، يمكننا أن نتركه للمرة القادمة |
If you want... if you still love me... | .. لو أردتني .. لو مازلت ت حبيني |
If you still don't know. | إذا أنت ما زلت لا تعرفين |
See if they're still there. | معرفة ما اذا كانت لا تزال هناك. |
See if who's still there? | أنظر ما اذا كان لا يزال هناك |
Even if we are still stopped, we sympathize with those getting ahead, imagining that we, too, will soon be moving forward. | وحتى إذا ما كنا ما زلنا متوقفين فنحن نتعاطف مع أولئك الذين تقدموا على أمل أننا أيضا سنتقدم إلى الأمام قريبا . |
And if we have 0.5 times x squared, we still have a parabola, but we go up a little bit slower. | واذا كان لدينا 0.5 x 2، فسيبقى لدينا قطع مكافئ، لكن ننتقل للاعلى بشكل ابطأ قليلا |
If you still don't believe me, we conducted the experiment also in the Korean Peninsula. | إذا كنت ما تزال لا تصدق، فعلنا نفس التجربة أيضا فى شبه الجزيرة الكورية. |
So we're still dealing with if we take a cross section, if we were to cut this figure this area would be the cross section. | حتى لا يزال نتعامل مع وإذا أخذنا مقطع عرضي، إذا كنا إلى خفض هذا الرقم سيكون هذا المجال المقطع العرضي. |
But the point, of course, is still to say, if you get another 100 billion dollars, we still want to spend that in the best possible way, don't we? | ولكن المهم هنا ان ما يجب قوله انه في حال حصلنا على 100 مليار دولار اخرى , فانه يجب علينا ان نحرص على ان تصرف بافضل طريقة ممكنة اليس كذلك |
We still can. | لا يزال بإمكاننا ذلك. |
Related searches : If Still - We Still - If We - If Still Necessary - If You Still - If Still Possible - If Still Available - If Still Outstanding - We Still Owe - We Still Face - But We Still - As We Still - We Still Continue - We Still View