Translation of "if you still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If you want... if you still love me... | .. لو أردتني .. لو مازلت ت حبيني |
If you still want... | ...إذا كنت ترغب بذلك |
If you still don't know. | إذا أنت ما زلت لا تعرفين |
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.' | ما أزال على قيد الحياة. إذا كنت حية ينبغي عليك الخدمة. |
If you still don't understand that | إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك |
No, if you still have questions... | .....كلا،، إن كان لديك المزيد من الأسئله |
If you still love me, Rhett... | إن كنت لا تزل تحبني ياريت.. |
If you stand still, you get swept off. | فإذا وقفت ساكنا يسقطك السير الدوار لا محالة. |
If you know, why are you still here? | اذن لماذا انت واقفة هنا |
If you still talk about your goal. | اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك |
Talk, Frenchie, if you still love life. | تكلم يا فرنسى إذا كنت تحب الحياة |
If you still want them, they're yours. | خذها إذا كنت تحتاجها. |
If you did, keep still and listen! | اصغ جيدا |
If you squint, you can still see the face. | إذا قمت بتصغير عينيك، لازال بامكانك ان ترى الوجه. |
You wouldn't do that if you were still D.A. | هل ت عم ل ذلك إذا أنت ما ز لت مدعي عام . |
You can still say no if you want to, Peg. | مازال يمكنك أن ترفضى لو أردت يابيج |
I don't know if you still like this. | لم اعد اعلم هل ما زلتى تحبينه |
I can still pray, Dorian, if you can't. | لا زلت يمكنني الدعاء يا دوريان |
Hold still if you want this thing tied. | اثبت حتى اقوم بربط هذه |
If you still have the same shears, Delilah, | إذا كان معك المقص الأن... دليله |
If you still wish to make a record. | إذا كنت لاتزال ترغب فى صناعه سجل |
If you were my own brother... I still couldn't help you. | لو كنت أخي لما أمكنني مساعدتك |
Dude, if you still have some sense of justice, | يا صاح، إن كنت مازلت تمتلك بعض حس العداله |
Even if you die it will still be alive. | حتى لو م ت سيظل هو حيا |
Even if that's you, you're still my precious junior, | حتى لو كنت كذالك ما زلت صغيرى الغالى |
If you still didn't come out after ten minutes, | لو ك نت تأخرت لعشر دقائق أخرى |
To join you, if you're still interested in Maracaibo. | لأنضم إليكم إذا كنت لا تزال تهتم بماراكايبو |
If it's the 200 you need, I'll still pay. | إن كنت بحاجة إلى الــ 200 دولار سأدفعها لك |
Even if you beat me I'm still the best. | حتي لو هزمتني، سأبقي أنا الأفضل |
If you read the whole Bible, why are you still drinking alcohol? | إن قرأت الكتاب المقد س بأكمله، فلماذا لا تزال تتناول الكحول |
Even if you behave like that, men will still care for you. | ،حتى و إن تصرفت على هذا النحو فما زلت مرغوبه من قبل الرجال |
If you don't, they will be invisible (though still readable). | إذا لم تفعل فستصبح خفية (لكن مقروءة). |
I asked you if my breath still smelled like vomit. | لقد سألتك هل رائحة أنفاسي لا تزال مثل رائحة التقيؤ |
Would you please find out if she still wants me? | هل يمكنك التأكد إن كانت مازالت تريد ذلك |
If she still loved you, she wouldn't be with SaintAubin. | إن كانت لا تزال تحبك فلم تكن لتبقى مع (سانت أوبان) |
If I'm still here by then, I'll expect you back. | إذا كنت هنا في ذلك الوقت ، سأتوقع عودتكم |
Mama, it still isn't too late, if he loves you. | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
I'll drive you back, if you're still in one piece. | سأعود بكم ليلة غد ، هذا لو كنتم سالمين |
Sir Henry, keep perfectly still... if you value your life. | سير هنرى ، إبق ساكنا تماما إذا كنت تقدر حياتك |
If I were brought in dead, you still wouldn't believe | إذا حضرت هنا ميتا مازلت لن تصدقنى |
See if you can still find Dr. Fortunati, please, Sister. | أختاه، أرجوك حاولي أن تصلي إلى الطبيب فورتشوناتي . |
If I teach you, even if we practice all night, it's still not enough. | إذا علمتك , حتى لو أننا تمر نا طوال الليل, فذلك لن يكون كافي أيضا |
You can still live, read, write, research... even if you are put away. | يمكنكالبقـاءحي ـا ، تقرأ،تكتب،تبحث... حت ى إذا تم إبعـادك |
Will you still smile if I tell you there will be another Massai? | هل ستظل تبتسم إذا أخبرتك أنه سيكون هناك ماساى أخر |
If you can light a stove, it still doesn't make you a cook. | فإذا استطعت ان تشعل الفرن لا يعني انك صرت طاهيا |
Related searches : If Still - If You - If We Still - If Still Necessary - If Still Possible - If Still Available - If Still Outstanding - You May Still - Still Love You - You Still Get - You Still Interested - Do You Still - Still Missing You - Are You Still