Translation of "if you still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

If you still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you want... if you still love me...
.. لو أردتني .. لو مازلت ت حبيني
If you still want...
...إذا كنت ترغب بذلك
If you still don't know.
إذا أنت ما زلت لا تعرفين
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.'
ما أزال على قيد الحياة. إذا كنت حية ينبغي عليك الخدمة.
If you still don't understand that
إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك
No, if you still have questions...
.....كلا،، إن كان لديك المزيد من الأسئله
If you still love me, Rhett...
إن كنت لا تزل تحبني ياريت..
If you stand still, you get swept off.
فإذا وقفت ساكنا يسقطك السير الدوار لا محالة.
If you know, why are you still here?
اذن لماذا انت واقفة هنا
If you still talk about your goal.
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك
Talk, Frenchie, if you still love life.
تكلم يا فرنسى إذا كنت تحب الحياة
If you still want them, they're yours.
خذها إذا كنت تحتاجها.
If you did, keep still and listen!
اصغ جيدا
If you squint, you can still see the face.
إذا قمت بتصغير عينيك، لازال بامكانك ان ترى الوجه.
You wouldn't do that if you were still D.A.
هل ت عم ل ذلك إذا أنت ما ز لت مدعي عام .
You can still say no if you want to, Peg.
مازال يمكنك أن ترفضى لو أردت يابيج
I don't know if you still like this.
لم اعد اعلم هل ما زلتى تحبينه
I can still pray, Dorian, if you can't.
لا زلت يمكنني الدعاء يا دوريان
Hold still if you want this thing tied.
اثبت حتى اقوم بربط هذه
If you still have the same shears, Delilah,
إذا كان معك المقص الأن... دليله
If you still wish to make a record.
إذا كنت لاتزال ترغب فى صناعه سجل
If you were my own brother... I still couldn't help you.
لو كنت أخي لما أمكنني مساعدتك
Dude, if you still have some sense of justice,
يا صاح، إن كنت مازلت تمتلك بعض حس العداله
Even if you die it will still be alive.
حتى لو م ت سيظل هو حيا
Even if that's you, you're still my precious junior,
حتى لو كنت كذالك ما زلت صغيرى الغالى
If you still didn't come out after ten minutes,
لو ك نت تأخرت لعشر دقائق أخرى
To join you, if you're still interested in Maracaibo.
لأنضم إليكم إذا كنت لا تزال تهتم بماراكايبو
If it's the 200 you need, I'll still pay.
إن كنت بحاجة إلى الــ 200 دولار سأدفعها لك
Even if you beat me I'm still the best.
حتي لو هزمتني، سأبقي أنا الأفضل
If you read the whole Bible, why are you still drinking alcohol?
إن قرأت الكتاب المقد س بأكمله، فلماذا لا تزال تتناول الكحول
Even if you behave like that, men will still care for you.
،حتى و إن تصرفت على هذا النحو فما زلت مرغوبه من قبل الرجال
If you don't, they will be invisible (though still readable).
إذا لم تفعل فستصبح خفية (لكن مقروءة).
I asked you if my breath still smelled like vomit.
لقد سألتك هل رائحة أنفاسي لا تزال مثل رائحة التقيؤ
Would you please find out if she still wants me?
هل يمكنك التأكد إن كانت مازالت تريد ذلك
If she still loved you, she wouldn't be with SaintAubin.
إن كانت لا تزال تحبك فلم تكن لتبقى مع (سانت أوبان)
If I'm still here by then, I'll expect you back.
إذا كنت هنا في ذلك الوقت ، سأتوقع عودتكم
Mama, it still isn't too late, if he loves you.
أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك
I'll drive you back, if you're still in one piece.
سأعود بكم ليلة غد ، هذا لو كنتم سالمين
Sir Henry, keep perfectly still... if you value your life.
سير هنرى ، إبق ساكنا تماما إذا كنت تقدر حياتك
If I were brought in dead, you still wouldn't believe
إذا حضرت هنا ميتا مازلت لن تصدقنى
See if you can still find Dr. Fortunati, please, Sister.
أختاه، أرجوك حاولي أن تصلي إلى الطبيب فورتشوناتي .
If I teach you, even if we practice all night, it's still not enough.
إذا علمتك , حتى لو أننا تمر نا طوال الليل, فذلك لن يكون كافي أيضا
You can still live, read, write, research... even if you are put away.
يمكنكالبقـاءحي ـا ، تقرأ،تكتب،تبحث... حت ى إذا تم إبعـادك
Will you still smile if I tell you there will be another Massai?
هل ستظل تبتسم إذا أخبرتك أنه سيكون هناك ماساى أخر
If you can light a stove, it still doesn't make you a cook.
فإذا استطعت ان تشعل الفرن لا يعني انك صرت طاهيا

 

Related searches : If Still - If You - If We Still - If Still Necessary - If Still Possible - If Still Available - If Still Outstanding - You May Still - Still Love You - You Still Get - You Still Interested - Do You Still - Still Missing You - Are You Still