Translation of "if traced" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ferris traced you here. | فيريس تبعك الى هنا. اذا عثر عليك |
This pattern can be traced to 1967. | نستطيع أن نتتبع هذا النمط إلى عام 1967. |
I've traced the video to Jason's phone. | عثرت على الفيديو في هاتف (جايسون) |
I've traced you for nearly fifty miles. | لقد تتبعتك لمسافة 50 ميل |
Of course. I traced him from there. | بالطبع, لقدإقتفيتإثرههناك.. |
They're already traced the smear to you? | هل ينسبون هذا الاتهام لك |
He traced her to the Bates place. | لقد تتبع آثارها الي فندق بايتس. |
Its roots can be traced to the Middle Ages. | يمكن أن جذورها تعود إلى العصور الوسطى. |
and said ' This is no more than traced sorcery | فقال فيما جاء به إن ما هذا إلا سحر يؤثر ينقل عن السحرة . |
The authors of those acts had not been traced. | ولم يعثر على مرتكبي هذه اﻷعمال. |
George, we've got a break. Finch traced the picture. | جورج, لدينا مفاجأة, لقد تعقب فينش اللوحة, |
I've traced Isaac and his daughter. Where are they? | لقد تتبعت إسحق و إبنته أين هما |
In this video, again, my son is being traced out. | في هذا الفيديو، مجددا، يجري تتبع أثر ابني |
Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations. | إن تراث تركيــا تمتد جــذوره إلى العديد من الحضارات العريقة. |
They are traced just by their known anatomical path along vasculature. | يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية |
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan. | وفي عام 2011، كان منشأ تفشي مرض شلل الأطفال في الصين راجعا إلى باكستان. |
The national staff member never returned to work and could not be traced. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
420. Linkages are traced both at the macro level and the micro level. | ٤٢٠ وقد تم تحديد هذه الصﻻت على كل من المستوى الكلي والمستوى الجزئي. |
Even the link between sexuality and the disease was not traced for some years. | وحتى الصلة بين النشاط الجنسي والمرض لم تكن قد اكتشفت لبضع سنوات. |
Police have traced the incendiary origin of the blaze to Barry Kane, former aircraft... | شرطة تتبعت اللهيب الحارق إلى باري كان، مشكل |
Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed. | ولم يكن بالإمكان تتبع بعض الأصول ذات القيمة الكبيرة ولا إثبات وجودها. |
It seems to me by now someone would've discovered a poison that can't be traced. | الأمر أتضح لي الآن ، يجب على الشخص أن يكتشف السم الذي لا يترك أثرا |
Some aspects of MUMPS can be traced from Rand Corporation's JOSS through BBN's TELCOMP and STRINGCOMP. | ويمكن تتبع بعض أوجه ممبس من جوس JOSS التابع لراند كوربوريشن من خلال BBN، وتيلكومب TELCOMP وسترينجكومب STRINGCOMP. |
Indeed, very often the root causes of disasters may be traced to the effects of underdevelopment. | وفي الواقع، فإن اﻷسباب الجذرية للكوارث غالبا ما يمكن ارجاعها الى نتائج التخلف. |
For the rotoscoped shots, we first had to create the live action footage to be traced. | للقطات المأخوذة صورة صورة، كان علينا أولا صنع لقطات التصوير المباشر الذي سنعمل عليه. |
I traced it to the home of a Russian general, one Kemidov, in an Istanbul suburb. | اقتفيت أثره الى منزل جنرال روسى, |
He traced her there and called us to say he was going to question Mrs Bates. | لقد تتبع أثرها إلى هناك واتصل بنا ليقول انه سيستجوب السيدة بايتس |
Surely, this sentiment can be traced back to the US invasion and forcible overthrow of Saddam Hussein. | ولا شك أننا نستطيع تتبع هذه المشاعر إلى غزو الولايات المتحدة للعراق والإطاحة بنظام صد ام حسين. |
The diplomatic clashes can be traced to changes in the balance of power in Europe since 1870. | فالاصطدامات الدبلوماسية استطاعت أن تؤدي إلى تغييرات في توازن القوى في أوروبا منذ عام1870م. |
We know that a great proportion of these problems can be traced to economic deprivation and underdevelopment. | إننا نعرف أن قدرا كبيرا من هذه المشاكل يمكن رده الى الحرمان والتخلف اﻻقتصاديين. |
The roots of this civil strife, in most cases, can be traced to the failure of development. | ويمكــن رد جــذور هــذا الـنزاع اﻷهلـي، في معظم الحاﻻت، الى فشل التنمية. |
Much of this revolution can be traced to four men who met at Cambridge University in 1812 | الكم الكثير من هذه الثورة العلمية ي مكن أن ي عزى الى أربعة رجال الذين التقوا في جامعة كامبردج عام 1812. وهم |
Instead, it can be traced back to the Proto Indo European kista, which described a woven container. | بدلا من ذلك، يمكن تتبع أصل هذه الكلمة إلى كلمة kista في اللغة الهندو أوروبية المبكرة، والتي كانت تستعمل لوصف الحاوية المنسوجة. |
A girl says she thinks she's traced Fry to Bedloe Island. She's crazy. He'd never go there. | تعتقد بأنها صغار سمك متتبعة إلى جزيرة بيدلوس هو لن يذهب هناك! |
If that seems shocking today, the loss of virtue must be traced to the all pervasive permit raj, with its licensing requirements to import, produce, and invest, which grew to gargantuan proportions. | وإذا كان ذلك يبدو صادما اليوم، فقد يكون بوسعنا أن نتتبع خسارة الفضيلة إلى نظام تراخيص راج الذي كان يتطلب متطلبات الترخيص للاستيراد والإنتاج والاستثمار، والذي تحول إلى كيان هائل الضخامة. |
The emergence of Latin America s powerful drug mafias cannot be traced to the radical evil of certain individuals. | ولا يجوز لنا أن نعزو ظهور مافيا المخدرات القوية في أميركا اللاتينية إلى الشر المطلق الذي يتسم به بعض الأفراد. |
This case also identified a number of deliveries of fuel valued at 455,404 that could not be traced. | وتقوم الشرطة المحلية بالتحقيق في المسألة |
Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq. | وكل من الأمرين يهدد مستقبل أميركا، ومن الممكن تتبع أصله إلى الحربين في أفغانستان والعراق. |
This shelter is a temporary measure until the children's families are traced or better family placement opportunities are identified. | ويعد هذا الملجأ تدبيرا مؤقتا إلى أن يتم العثور على أسر هؤلاء الأطفال أو إيجاد فرص أفضل لإيوائهم مع عائلات أخرى. |
91. The Assistant Administrator and Director, RBA, introduced the report and briefly traced developments in Rwanda since February 1993. | ٩١ وعرضت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب اﻻقليمي ﻻفريقيا التقرير وتتبعت بإيجاز التطورات في رواندا منذ شباط فبراير ١٩٩٣. |
15. The Assistant Administrator and Director, RBA, introduced the report and briefly traced developments in Rwanda since February 1993. | ١٥ وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻻقليمي ﻻفريقيا التقرير وتتبعا بإيجاز التطورات في رواندا منذ شباط فبراير ١٩٩٣. |
That belief can be traced to prevailing economic theory concerning the causes of asset price instability a theory that accounts for risk and asset price fluctuations as if the future followed mechanically from the past. | وبوسعنا أن نتتبع أثر هذا الاعتقاد إلى نظرية اقتصادية سائدة بشأن أسباب عدم استقرار أسعار الأصول ــ وهي النظرية التي تفسر المخاطر وتقلبات أسعار الأصول وكأن المستقبل يأتي كنتيجة منطقة ميكانيكية لأحداث الماضي. |
The representative of the Secretariat explained that, for the sake of economy, documents were sent by surface mail regular mail shipments could not be traced, but duplicates could be sent if a shipment was lost. | وأوضح ممثل الأمانة العامة أنه، اقتصادا في النفقات، ترسل الوثائق بالبريد غير الجوي غير أن شحنات البريد العادي لا يمكن تتبعها، ولكن يمكن إرسال نسخ بديلة إذا ضاعت. |
The drop in the saving rate can be readily traced to a massive increase in the rate of household consumption. | وبوسعنا أن نتتبع هذا الهبوط في معدل الادخار بسهولة إلى الزيادة الهائلة في معدلات استهلاك الأسر الأميركية. |
The concept of the big bang can be traced back to the discovery of the microwave background radiation in 1965. | ويرجع مفهوم الانفجار الكبير إلى اكتشاف إشعاع الخلفية الميكروني الكوني في عام 1965. |
Related searches : Steam Traced - Electric Traced - Traced Through - Traced From - Are Traced - Traced Down - Electrically Traced - Is Traced - Traced Back - Traced With - Transactions Traced - Traced Map - Traced Line