Translation of "i would keep" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So I thought I would keep doing them.
لذا فكرت بأن استمر بحلهم
I would keep your eye on this fellow.
سأجعلكم تركزون على هذا الزميل.
And I also understood that I would keep disappointing him.
وأدركت ايضا أنني سأظل أحبط آماله.
I would prefer to keep doing this work that I love.
سأفض ل أن أواصل في فعل هذا العمل الذي أحب.
If I were a rabbit, where would I keep my gloves?
لو كنت أرنبا ، اين سأضع قفازاتي
I must keep the fighters supplied but I would rather be in your shoes.
يجب ان احافظ على امدادات المقاتلين ولكنى ا فض ل كثيرا ان اكون مكانك
And the car would just keep going, would just keep going in that direction.
والسياره سوف تستمر بالحركه في ذلك الاتجاه .
So for a year I said I would keep quiet, and then on my birthday I would reassess what I had learned and maybe I would talk again.
لذا قررت أن ألزم الصمت طوال سنة. و عند حلول عيد ميلادي سوف أقوم بمراجعة ما تمك نت من تعلمه وربما سأعاود الحديث مجددا.
I think the law would be a really good thing to keep.
انا اعتقد أن القانون شيئ ضروري نحتاجه يبقي مطبقا .
My prophet taught me that I have a beautiful religion and I would be a criminal if I would keep that hidden.
نبيي علمنني ان لدي دين جميل وربما ساصبح مجرما ان ابقيته مخفيا ولم انشرة حول العالم OSHI_AHMED
Thou art my portion, O LORD I have said that I would keep thy words.
ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك .
I keep putting up with it. Just put up with it. Why would I cry?
أستمر بتحمله فقط بالتحمل لماذا علي البكاء
If you'd let me keep the light on, I would have seen it.
لو تركتنى أ بقى الضوء مفتوحا , كنت سأراه.
How else could I make sure that McKenna would keep his mouth shut?
وكيف يمكننى أنى أضمن أن (مكينا) لن يتكلم
I keep trying to do well, but I keep...
.....احاول دائما ان اعمل جيدا , لكني استمر
I couldn't imagine how I would go through the coming months without that, and so I decided that no matter what I would keep on running.
لم أكن أتخيل كيف سأمر بالأشهر القادمه من غير هذا، لذا قررت بأن أركض مهما كانت الظروف.
Maybe in 10 years I would have obtained my PhD which I keep postponing year after year.
ربما بعد عشر سنوات قد أكون حصلت على الدكتوراه التي أقوم بتأجيلها سنة تلو الأخرى.
And it would keep going down.
وسيبقى يهبط للأسفل
Would you just keep still! Whoa!
هلا فقط بقيت هادئة!
I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of.
لم أحفظهم كلهم , لأنني لم أكن أدرك في البداية إنها ستكون شيئا أريد أن احتفظ به وأحتاج أن أبحث فيه .
I want to keep learning things, I want to keep growing.
أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي
It would just keep flipping over, right?
سيستمر بالانقلاب، صح
Why would the police keep it quiet?
لماذا سيتكتم البوليس عنها لا اعلم..
Would you keep it out of sight?
ـ هل بإمكانك إخفاءه عن الأنظار
Knew it would keep me to it.
معــرفته جعــلتني ملــتزمة بـه
It would scarcely keep out the wind.
بالكاد تستطيع أن تحتمى من الرياح.
Just keep calm. Madam, would you, please?
فقط ابقو هادئين سيدتي من فضلك
I keep sneezing.
أعطس كثيرا .
I keep trying...
...أنا استمر بالمحاولة
I keep thinking...
أنا أفكر فى ...
I keep wishing
وأتمنى باستمرار
I keep hoping.
مازال لدى أمل
I keep it.
مـا زلـت .
I keep forgetting.
قيصر اننى انسى دائما
I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
لست اسأل ان تأخذهم من العالم بل ان تحفظهم من الشرير.
I want to keep working, keep my mind off...
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
I promised myself for a year I would keep quiet because I started learning more and more and I needed to learn more.
لأن أعاهد نفسي على الصمت سنة كاملة لأن ني بدأت بالتعل م أكثر فأكثر و كنت بحاجة لأن أتعلم أكثر.
And they would clean them and they would keep them in the right place, wherever I had put them, so when I needed any book I could find it.
وهم كانوا ينظفوها ويبقوها في المكان الصحيح، حيث انا قد وضعتها، لذلك عندما احتاج اي كتاب يمكنني إيجاده.
People would keep talking about it for weeks.
سيواصل الناس الحديث حول الأمر لأسابيع.
Would you please keep out of my affairs?
لو سمحت لا تتدخل فى شؤونى
One would think only death could keep her...
قد يتصور المرء أن الموت وحده قد يبقيها .
Would you keep an eye out for him?
اتبقي عينك عليه بالطبع
I keep skipping things.
ما زلت اتخطى الاعداد
I could keep going.
يمكنني الاستمرار
I can keep going.
يمكنني ان استمر

 

Related searches : Would Keep - I Would - I Keep - Gladly I Would - Rather I Would - I Would Mean - I Would However - I Would Engage - I Would Submit - I Would Omit - I Would Encourage - Nevertheless I Would - I Would Change - I Would Remind