Translation of "i would however" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
However - translation : I would however - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would, however, like to go further. | بيد أنني أود الذهاب الى ما هو أبعد من ذلك. |
I would, however, briefly note the following. | لكنني سأذكــر باختصار ما يلي. |
I would like, however, to add the following points. | ومع ذلك، أود أن أضيف النقاط التالية. |
However, I would like to highlight the following points. | ولكنني أود أن أبــــرز النقاط التاليــة. |
I would, however, like to add the following points. | إلا أنني أود أن أضيف النقاط التالية. |
And I would add a cautionary note here, however. | وأود أن أضيف ملاحظة تحذيرية هنا. |
However, I would like to seek clarification from the Chairman on one point. | ولكنني أود أن أطلب توضيحا من الرئيس بشأن نقطة واحدة. |
However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position. | ومع ذلك، أود أن أؤكد على الجوانب الأساسية التي تشك ل الموقف الأفريقي. |
However, I would say that the Marquis de Maynes... is more reliable than some. | ومع ذلك ، أقول أن المركيز (دى ماين) أكثر ثقة من بعضهم |
However I would like to underline some of the basic principles on which they are based. | بيد أنني أود أن أبرز بعض المبادئ اﻷساسية التي تستند إليها. |
I would like, however, to make a few specific comments on some of the issues raised. | ومع ذلك أود أن أدلي بمﻻحظات محددة قليلة عن بعض القضايا المثارة. |
Such sacrifices, however, would be well worthwhile. | بيد أن مثل هذه التضحيات سوف تكون مفيدة أيضا . |
He would not, however, challenge that delay. | وبين أنه لن يعترض مع ذلك على هذا التأخير. |
Successful implementation would, however, require better coordination. | غير أنه قال إن التنفيذ الناجح سيتطلب تنسيقا أفضل. |
However, this would entail a constitutional amendment. | لكن هذا اﻷمر يقتضي ادخال تعديل في الدستور. |
At this time, however, I would like to discuss the major points of our plan of action. | لكن أود من اﻵن فصاعدا أن أشير الى النقاط البارزة في خطة العمل التي قدمناها. |
I would emphasize, however, that in order for this policy to be successful, it must be mutual. | مع ذلك، أود أن أشدد على أنه من أجل أن تكون هــــذه السياسة ناجحة، يجب أن تكون متبادلة. |
I cannot imagine, however, how I would have managed if my solitary confinement had lasted longer than a couple of weeks. | ومع ذلك، ليس باستطاعتي أن أتخيل كيف كنت سأنجو من من حبسي الانفرادي هذا إذا ما طالت المدة لأكثر من أسبوعين. |
However, this practice would not be legally binding. | لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . |
The situation would, however, be kept under review. | بيد أن الموقف سيبقى قيد الاستعراض. |
That would, however, leave a shortfall of 44,800. | غير أن هذا يترك نقصا قدره ٨٠٠ ٤٤ دوﻻر. |
Precise deadlines would, however, appear to be necessary. | بيد أنه يبدو أن وضع موعد نهائي دقيــق لﻻنتهــاء من هذا العمل ضروري. |
Such a system, however, would require substantial resources. | غير أن مثل هذا النظام يتطلب موارد كبيرة. |
However, I would like to reaffirm once again the position of my country vis à vis the Convention. | ولكن، أود أن أؤكد من جديد على موقف بلدي فيما يتصل باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
However, given the importance of the issue, I would like to briefly touch upon a few additional points. | ولكن، في ضوء أهمية المسألة، أود أن أتكلم بإيجاز عن بضع نقاط إضافية. |
I would be less than frank, however, if I did not admit that we are now facing serious problems in both respects. | غير أنني لكي أكون صريحا تماما معكم ﻻ بد لي من اﻻعتراف بأننا نواجه اﻵن مشاكل خطيرة في كﻻ المجالين. |
I would, I would, I would. | سأذهب ، سأذهب ، سأذهب |
He would, however, leave the Surrealist group in 1928. | وعلى الر غم من ذلك فقد غادر المجموعة الس ريالية عام 1928. |
They would, however, be detectable through their gravitational influence. | وتعتبر إحدى النظريات أنه يمكن تحديده من خلال تأثير الجاذبية. |
However, it would be possible to withdraw between ballots. | ولكن يمكن الانسحاب بين عمليات التصويت. |
This second option, however, would have a serious limitation. | 4 غير أن هذا الاختيار الثاني سيتضمن تقييدا خطيرا . |
We would caution, however, against making any rash decisions. | ومع ذلك، فإننا نحذر من اتخاذ أي قرارات متهورة. |
However, legislation would not suffice to end the problem. | ١٣ واستدركت قائلة إن التشريع ليس كافيا لوضع نهاية لهذه المشكلة. |
It would not, however, agree to a shorter period. | على أنها لن توافق على فترة أقصر. |
However, 'jury men' would have done just as well. | ومع ذلك ، قد فعلت هيئة المحلفين ، رجال فقط كذلك. |
However, I would like to be clear about one matter the final solution will depend on the parties themselves. | ولكنني أود أن أكون واضحا بخصوص نقطة واحدة الحل يتوقف في نهاية المطاف على اﻷطراف نفسها. |
However, I think I could say this... | ... لكن ، أعتقد أنني استطيع قول هذا |
I think i had better continue in English however because this is a serious conference and i think my Arabic would make all of you laugh | أعتقد أنه من الأفضل ان أكمل حديثي باللغة الإنجليزية لأن هذا مؤتمر جدي وأعتقد أن لغتي العربية ستدفعكم جميعا الى الضحك |
I will tell you, however. | سأقول لكم ، ولكن. |
I will tell you, however. | سأقول لكم ، ولكن. غادرت المنزل قليلا بعد ثمانية |
However, I found a problem. | لكن هنالك مشكلة |
However, I suppose I'd better... | على الرغم من هذا، أعتقد أنه من الأفضل أن... . |
That, however, would be a high class, desirable outcome because it would avoid prolonged depression. | ولكن هذا يشكل نتيجة مرغوبة لأنه سوف يساعد في تجنب الركود المطول. |
In either case, however, the democratic movement would not die. | ولكن الحركة الديمقراطية لن تموت في كل الأحوال. |
If Israel did so, however, it would confront a conundrum. | ولكن إذا فعلت إسرائيل ذلك فإنها سوف تواجه معضلة خطيرة. |
Related searches : However I Would - However, Would - I However - However, We Would - I Would - However, I Will - I Will However - However I Believe - However I Can - However I Have - However I Think - I Have However - I Wonder However - I Can However