Translation of "i have however" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : However - translation : I have however - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I do, however, have good news.
ومن ناحية أخرى، لدي أنباء طيبة.
I could have written this however.
يمكنني ان اكتبه بأي شكل اريد
However, I suppose you'll have to have the whole day.
ومع ذلك، أعتقد سيكون لديك يوما كاملا
I have little money however, I feel happy with you.
لدي القليل من المال , مع ذلك اشعر بالسعادة معك.
However, I have encountered rebel leaders who care.
ومع ذلك، فقد التقيت قادة للمتمردين يهتمون بمن يمثلونهم.
I think you have a good idea, however.
واعتقد ان لديك فكرة جيدة، مهما يكن
However I have one equally pleasant for mademoiselle.
ولكنى لدى غرفة مماثلة فى الجمال
I, however, have a problem very close to home.
أنا، مع ذلك، لدي مشكلة
Now, however, I have something more than a hope.
و الان... لدي شيء ما اكبر من الامل
However, I have an open mind on the subject.
على أية حال , لدى فكر مفتوح حول ذلك الموضوع
However, I have no wish to be unduly harsh.
بأية حال , انا لن اكون قاسيا جدا.
However, Monsieur, when I see something beautiful I have to paint it.
مع ذلك يا سيدي، عندما أرى شيئا جميلا علي أن أرسـمه
However, I deemed myself lucky to have secured this post...
علي كل حال,لقد أعتبرت نفسي محظوظا ...لتأمين هذا الخطاب
However, I do think we might have, let me see...
مع ذلك ، أعتقد أنه قد يكون لدينا .. دعونا نرى ..
However, I have some questions relating to death and its rituals.
لكن لدي بعض الأسئلة المتعلقة بالموت وطقوسه.
However, I did have this idea, and it was kind of good.
لكن، كانت لدي هذه الفكرة، وقد كانت جيدة نوعا ما.
I will look at it. However to be sure, I will have experts look at it.
هأتفقده لكن من اجل دقة اكثر على هيئة الاثار ان تتفقد صحته
I have noted however, that most refugees consider the resettlement process too slow.
وقد لاحظت مع ذلك أن معظم اللاجئين يعتبرون عملية إعادة التوطين بالغة البطء.
However, I have tried to express myself with candour and also with sincerity.
بيد أنني حاولت أن أ عرب عن نفسي بصراحة وأيضا بإخلاص.
However, within the boundaries I have just mentioned, we are willing to compromise.
بيد أننا، ضمن الحدود التي ذكرتها لتوي، على استعداد للتوصل إلى حل وسط.
However, consumers have moved.
و مع ذلك، تحرك المستهلكون .
However, I have been writing in my blog since 2005, and I will continue to write here.
وعلى كل حال فأنا أقوم بالتدوين منذ عام 2005، وسأستمر بالكتابة من هنا.
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
لكن ما كان لي ربحا فهذا قد حسبته من اجل المسيح خسارة.
I will, however... have my observations to make to the jury in due course.
سوف اقدم ملاحظاتى لهيئة المحكمة فى الوقت المناسب
I have to tell you something, however. Your press conference was a total flop.
لكن مؤتمرك كان فاشل تماما
However, we have assessed him.
ولكن، لقد قمنا بتقييمه.
However, some have been built.
ومع ذلك ، فقد تم بناء بعضها.
I wish, however, to inform the Council that the anticipated contributions have yet to materialize.
غير أنني أود إبلاغ المجلس بأن التبرعات المتوقعة لم ت قد م حتى الآن.
However, we cannot meet our financial obligations in full, for the reasons I have mentioned.
بيــد أننــا ﻻ نستطيع أن نفي بالتزاماتنا المالية بالكامل لﻷسباب التي ذكرتها.
However, I trust that by that day, we shall have passed this present financial calamity.
لكن، انا واثق انه حلول ذلك اليوم سنكون تخطينا كارثه الحاضر الماليه.
However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me.
لكن، ينبغي علي القول، أن عملية الإتصالات لا تأتيني بصورة طبيعية.
However, I think I could say this...
... لكن ، أعتقد أنني استطيع قول هذا
More, however, could have been achieved.
ومع ذلك، كان في وسعنا إنجاز المزيد من العمل.
Some publications, however, have continuing mandates.
بيد أن لبعض المنشورات وﻻيات مستمرة.
8. Democratic practices have improved, however.
٨ إﻻ أن الممارسات الديمقراطية تحسنت.
However, as yet, they have not.
بيد أنها، ولحد اﻵن، لم تتجسد.
I will tell you, however.
سأقول لكم ، ولكن.
I will tell you, however.
سأقول لكم ، ولكن. غادرت المنزل قليلا بعد ثمانية
However, I found a problem.
لكن هنالك مشكلة
However, I suppose I'd better...
على الرغم من هذا، أعتقد أنه من الأفضل أن... .
However, after I cried, I had another thought.
...ومع ذلك، بعد أن بكيت، وجدت أن
I cannot imagine, however, how I would have managed if my solitary confinement had lasted longer than a couple of weeks.
ومع ذلك، ليس باستطاعتي أن أتخيل كيف كنت سأنجو من من حبسي الانفرادي هذا إذا ما طالت المدة لأكثر من أسبوعين.
However, allow me to list some key points that I think have emerged from this important debate.
ولكن اسمحوا لي أن أسجل بعض النقاط الأساسية التي أعتقد أنها برزت من خلال هذه المناقشة الهامـة.
However, that aspiration requires solidarity and support through the dynamic of the deliberative process I have described.
بيد أن هذا الطموح يحتاج الى التضامن والدعم عن طريق دينامية العملية التداولية التي وصفتها.
However remiss the prosecutor has been in complimenting me... he at least admits that I have brains.
هو على الأقل يعترف أن لدي العقول. شكرا لك، مونسيو. عندي.

 

Related searches : However I Have - I However - However We Have - I Would However - However, I Will - I Will However - However I Believe - However I Can - However I Think - However I Would - I Wonder However - I Can However - I Agree However