Translation of "i would remind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I would remind - translation : Remind - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Including us, I would remind you. | بما في ذلك نحن, اود تذكيركم. |
I didn't like to. I thought it would remind you of Rebecca. | لم أرد ذلك ظننت أنه سيذكرك بـ ريبيكا |
I would like to remind them of the UN's position on the matter. | وقد ذك رنا الرئيس الأمريكي الأسبق جيمي كارتر، الحائز على جائزة نوبل للسلام، بهذه الحقيقة مؤخرا |
Nevertheless, I would remind you that you are also a guest in my house. | و مع ذلك ، يجب على أن أذكرك بأنك أيضا ضيف فى بيتى |
Shall I remind you anyway? | هل لى ان ا ذك رك على اى حال |
I want to remind you again | وأريد أن أذكركم مرة أخرى |
Must I remind you every day? | آيجب آن أذكرك كل يوم |
I remind him of gypsy music. | إننى أذكره بموسيقى الغجر |
I don't like to remind her. | لا أحب تذكيرها |
How often must I remind you? | كم مرة يتوجب علي تذكيرك بها |
Because I remind you of her? | لأننى أذكرك بها |
because I remind you of her. | .. لأننى أذكرك بها |
Here, I would remind the Assembly that the question of the missing persons has not been resolved. | وهنا أود أن أذكر الجمعية بأن مسألة المفقودين لم تحل. |
I would like to remind you of my interventions in favour of free passage for humanitarian convoys. | وأود أن أذكركـم بتدخلـي لصالـح المـرور الحـر للقوافــل اﻻنسانية. |
I put him here to remind us, | أضعه هنا لي ذكرنا، |
And I remind you, it's not magic. | وأذكركم، إن ذلك ليس سحر ا. |
May I remind you, this is not... | هل اذكرك ان هذه ليست... . |
I have to remind you, I think I heard you remark... | أود أن أذكر صاحب السمو الدوق الأكبر أعتقد أنني سمعتك تقول |
In this context I would like to remind you that the CD limits its membership to only 65 States. | وأود في هذا السياق أن أذك ركم بأن المؤتمر يحدد عضويته ب 65 دولة فقط. |
Once again I would remind delegations that only the names of two candidates should be marked with a cross. | وأود أن أذكــر اﻷعضاء مـن جديد أنـــه ينبغي أﻻ يؤشر بعﻻمــة )X( إﻻ قريــن اسمـــي مرشحيـــن اثنين. |
I have to remind myself that every time | لا بد لي من أن أذكر نفسي أنه في كل مرة |
I have to remind myself to be extraordinary. | علي أن أذك ر نفسي بأن أكون إستثنائية |
Aline, may I remind you of your position. | (أليين) ، هل لي أن أذكرك بوضعك |
I want to remind you of something very... | أريد أن أذكرك بشيء غاية في الأهمــ |
And that would remind you that you would want to then introduce your friend Ed Cook. | وهذا سيذكرك بأنك تريد أن تعرف بصديقك إيد كووك |
But I would remind members that the Commission's session is supposed to take place from 18 July to 5 August. | ولكن، أود أن أذكر الأعضاء بأنه من المفترض أن تعقد الهيئة دورتها خلال الفترة من 18 تموز يوليه إلى 5 آب أغسطس. |
And I think I can remind us that we do care. | واعتقد انني تمكنت من تذكيركم .. كم نحن نهتم |
I guess I kissed you because you remind me of Destarte. | (أعتقد أنني ق بلتك لأنك ذكرتيني بـ (ديسارتي |
They remind me of the night I was abducted. | إنها تذكرني بالليلة التي خطفت فيها . |
I use it myself to remind myself of things. | أستخدمها بنفسي لأذكر نفسي |
Do you think I need you to remind me? | هل تعتقد اننى سأحتاجك لتذكرنى |
I remind you of that 90 percent accuracy rate. | أنا أ ذكركم بتلك النسبة 90 في معدل الدقة . |
I don't want to remind him of other women. | إننى لا أريد أن أذكره نساء أخريات |
John I will remind you that I am doing you a favor. | أريد أن أذكرك بأني أقدم لك خدمة. |
I think I should remind you of a fact you have forgotten. | اعتقد انني يجب ان أذكرك بحقيقة قد نسيتها |
In that connection, I would like to remind everyone that Monday and Tuesday have been allocated for the subject of nuclear weapons. | وفي هذا الصدد، أود أن أ ذك ر الجميع بأن يومي الاثنين والثلاثاء قد خصصا لموضوع الأسلحة النووية. |
I understand, but it is my duty to remind him... | أحتاج إلى مساعدته الآن. |
I had to remind the guys to be culturally sensitive. | قمت بتذكير الفريق بأن يراعوا الحساسية الثقافية لمنطقتنا |
I'd like it, but I fear she'd just remind me... | أود ذلك ولكنه لن يتأقلم معي |
And may I remind you this is an imperial temple. | وينبغي أن أ ذك ركم بأن هذا المكان هو معبد إمبراطوري. |
Led, may I remind you, sir, by a Britishserving officer. | ولكن دعنى اذكرك بواسطة ظابط خدمة انجليزى |
The Lawyer would like to remind you you have to follow the rules here. | المحامي ة ترغب بتذكيركم أن عليكم اتباع القواعد هنا. |
Remind him. | ذكره |
I remind you so you remember that. I do not remember any promises. | يجب عليك وضع ذلك نصب عينك أنا لا أتذكر أي وعود لك |
I would like to remind all United Nations Member States how important it is that they face this reality and fulfil their obligations. | وأود أن أذكر كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بمدى أهمية أن تواجه هذا الواقع وأن تفي بالتزاماتها. |
Related searches : I Remind Myself - I Remind You - I Kindly Remind - I Will Remind - I Would - Remind About - Remind That - Remind Him - Remind Myself - Remind Oneself - Will Remind - Remind Themselves