Translation of "i request for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I also have a request for you. | أنا ايضا لدي طلب لك. |
I have a request. | لدى طلب |
Request for review | باء طلب إجراء استعراض |
Request for review | ثانيا طلب إجراء الاستعراض |
Request for hearing | عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005 |
And so that's the request I have for everybody in this room. | وهذا هو طلبى من الجميع في هذه القاعة. |
Then I request you answer. | شكرا لك. إذن أطلب منك الإجابة |
I request Master Umenosuke Kawabe. | أطلب المعل م أومنوسكو كوابى |
Request for additional information | طلب معلومات إضافية |
Request for Unified Views | الاتحاد الروسي |
Request for a hearing | طلب استماع |
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | 7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة. |
Today I have just one request. | اليوم لدي طلب واحد منك. |
I bring a request from Lucie. | أنفذ طلب (لوسي ). |
(i) Work plan for 1994 1997 and request for programme expenditure authority (document DP 1993 30) | apos ١ apos خطــة العمل للفترة ٤٩٩١ ٧٩٩١ وطلــب تخويــل سلطــة اﻹنفـاق البرنامجـي )الوثيقة DP 1993 30( |
Oh that I might have my request, that God would grant the thing that I long for, | يا ليت طلبتي تاتي ويعطيني الله رجائي. |
I bow to the majority But I request that my candidate be reserved for me to deflower | ل كن ي أ ط لب بأن مرش ح ي ي ك ون محجوزا لي علشان اخرمها |
A request for review shall | 7 ينبغي لطلب الاستعراض |
Committee's request for author's comments | طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ |
Author's request for interim measures | طلب صاحب البلاغ للتدابير المؤقتة |
Request for information 82 71. | 41 تعليق الجلسات أو رفعها 82 |
Request for information 156 94. | 93 طلب المعلومات 172 |
Article 48. Request for proposals | المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات |
Article 50. Request for quotations | المادة ٥٠ طلب عروض اﻷسعار |
B. Request for Advisory Opinion | باء طلب فتوى |
I would like to make a request. | أود أن أقدم على طلب. |
I hope that you'll accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
I am sure the request is reasonable. | إنني أثق بأن الطلب معقول. |
I have summoned Moses at your request. | لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
No, I didn't admit anything and I request my lawyer | لا انا مش معترف بحاجة وبطلب المحامي |
Sir, I request that I be excused from this duty. | سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة |
What can you do for me if I were to help you with your request? | إذا ساعدت ـك ، ماذا ستفعلي لي |
Oh that I might have my request and that God would grant me the thing that I long for! | يا ليت طلبتي تاتي ويعطيني الله رجائي. |
For 2006, the request was for 150 million. | وبالنسبة لعام 2006، يصل مبلغ المساعدة المطلوب إلى 150 مليون دولار. |
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES | الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات |
Request for accreditation of media representatives | الأمم المتحدة |
Request for Grounds Pass Security Staff | دائرة الأمن والسلامة |
Request for additional information 79 66. | 32 إصدار البلاغات بشأن الجلسات السرية 79 |
Request for additional information 111 51. | 50 طلب المعلومات الإضافية 123 |
Request for additional reports 149 68. | 67 طلب تقارير إضافية 164 |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك إطاعة أوامري. |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري. |
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
As President, I am agreeable to that request. | بوصفي الرئيس فإني أوافق على ذلك الطلب. |
Related searches : I Request - Request For - I Can Request - I Therefore Request - I Humbly Request - I Kindly Request - I Will Request - May I Request - I Would Request - I Request That - I Hereby Request - Can I Request - I Request You - I Accept Request