Translation of "i received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I received it. | استلمتها. |
I received the baseball. | لقد توصلت بأدوات البيسبول التي ارسلتها |
I received no packet. | لم اتلقى اى شاى . |
I know, I received your letter. | أعلم، استلمت رسالتك. |
I received her letter yesterday. | استلمت رسالتها البارحة. |
I just received your card. | تلق يت بطاقتك للت و. |
I just received your card. | وصلتني بطاقتك للت و. |
I received your letter yesterday. | وصلتني رسالتك بالأمس. |
I received your letter yesterday. | استلمت رسالتك البارحة. |
I. INFORMATION RECEIVED FROM STATES | أوﻻ المعلومات الواردة من الدول |
I received this tiny control. | لقد أعطوني هذا الريموت الصغير |
I actually received meaningful summaries. | ها هي بعض من المفضلة لدي. |
When I received your letter, I got scared. | عندما تلقيت رسالتك , أصابني الخوف |
I received a severe spine injury. | تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري. |
I. REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES | أوﻻ الردود الواردة من الدول اﻷعضاء . ٢ |
I. INFORMATION RECEIVED FROM STATES . 4 | المعلومات الواردة من الدول |
(i) Words sent and received through | apos ١ apos الكلمـــات المرسلة والمستقبلـــة عن طريق محول الرسائل |
I. REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 6 | الردود الواردة من الحكومات اثيوبيا |
I. REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS CROATIA | أوﻻ الردود الواردة من الحكومات |
No. I haven't received it yet. | لا، لم أستلمه بعد(حتى الآن) |
I received a shocking phone call. | تلقيت مكالمة مروعة |
Dear Jarrett, I received your postcard. | عزيزي جاريت، وصلتني بطاقتك البريدية |
I received training at this institution. | منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز |
I received orders from the general. | تلقيت أوامر من الجنرال. |
Finally, in 1980, I received the revered | أخير ا، في عام 1980، حصلت على التقدير. |
(i) Payments or contributions received in advance | apos ١ apos مدفوعات اﻻشتراكات المقبوضة سلفا |
I. Communication received on 16 January 1992 | طاء الرسالة الواردة في ١٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ |
I received and email and it said, | تلقيت بريدا الكترونيا يقول, |
Even when I received that sudden proposal... | حتى عندما تلقيت الخطوبه فجأة |
I received the curse of a lifetime. | يبدو أن هذا ما يحدث هنا ! عندما تقطف وردة |
And I haven't received any cards, anyway. | وأنا لم استلم أية بطاقات، على أي حال |
And still I haven't received an invitation. | حتى الآن لم أتلق دعوة. |
I heard you received a fine proposal. | سمعت بأنك تلقيت عرض جيد للزواج |
I received your postcard and your letter. | تلقيت منك البطاقة البريدية و الرسالة |
I. REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES 1 . 3 | أوﻻ الردود الواردة من الدول اﻷعضاء)١( |
I. Communication received on 16 January 1992 . 75 | الرسالة الواردة في ١٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ |
I...have received so much from you, Sunbae... | لقد فعلت الكثير من أجلي ..سان به |
In the green room I received my uniform. | في الغرفة الخضراء تلقيت لباسي الذي سأرتديه |
Because I received more love from Professor Nam. | لان الاستاذ نام يمنحني حبا اكثر |
I received a phone call from her aunt. | تلقيت اتصالا هاتفي من خالتها. |
And I think a lot of you received | وأعتقد أن الكثير منكم أستقبل، |
I received money from her on former occasions. | تسلمت النقود منها في مناسبة رسمية |
I received my death sentence a year ago. | لقد تلقيت الحكم بموتى منذ عام مضى |
I mean we received a complaint about you. | اقصد .. لقد تلقينا شكوى بحقك |
How did Catherine know I received a letter? | كيف عرفت كاثرين أننى قد تلقيت رسالة كاثرين |
Related searches : I Never Received - I Received Mail - I Has Received - Now I Received - I Recently Received - Meanwhile I Received - That I Received - I Also Received - I Received Today - I Had Received - After I Received - As I Received - Today I Received - I Received From