Translation of "i never understood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I never understood - translation : Never - translation : Understood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I never understood this obsession. | أنا لم أفهم هذا الهوس |
You've never understood me. | أنت لم تفهميني أبدا . |
Greg never understood that. | ولم يفهم جريج هذا ابدا |
I have never understood you, neither you nor your mother. | لم أفهمك أبدا لا أنت ولا أمك |
For 18 months, I never understood the guards. But her I understand. | لمدة 18 شهر , لم أستطيع فهم الحراس وأما هى فأفهمها |
I never understood before how your mind works, but I do now. | انا لم اعرف من قبل كيف يعمل عقلك.. ولكنى فهمته الآن |
We have never understood it. | والآن يهددنا على الصعيد العالمي. لدينا ابدأ أونديستود أنها |
I never understood the sea before, or the men who go to sea. | ... لم أفهم البحر من قبل أو الرجال الذين ذهبوا إلي البحر |
Noona said she never had a moment when she didn't understand Mom, yet I never had a moment when I understood Mom. | قصده انه اخته دايما فاهمتها في المقابل لم أحظى بلحظة تمكنت فيها من فهم والدتي |
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good | انا اقوم بتولي الاعمال والادارة مفهوم اشياء لم تقدر ان تفعلها |
I understood. | فهمت. |
Incidentally, I've never understood the conflict between abstraction and naturalism. | وبالمناسبة ، لم أفهم مطلقا الصراع بين التجريد والمذهب الطبيعي |
Or when you understood something you had never done before. | أو فهمكم لشيء لم يسبق لكم فعله من قبل. |
I said I understood! | ! قلت إنني فهمت |
Then I understood. | تعطيني نقطة. ثم انني فهمت. |
Then I understood. | ثم انني فهمت. |
I understood that. | أتفهم ذلك |
And finally also, I never understood this, some people really came up with their own version of the truth. | وفي النهاية كذلك، لم أفهم هذا أبدا، بعض الناس قد جاؤوا بنسختهم الخاصة عن الحقيقة. |
And finally also, I never understood this, some people really came up with their own version of the truth. | بعض الناس قد جاؤوا بنسختهم الخاصة عن الحقيقة. |
I have understood you. | وقد فهمت ما تريدون. |
And suddenly I understood. | ثم فجأة فهمت |
I thought you've understood. | أنا أعتقد أنك قد فهمت. |
Sometimes. But I understood. | احيانا , ولكنى أتفهم هذا |
I hope you understood. | أتمنى أن تكون فهمت |
I thought you'd understood. | . أعتقد أنه يجب أن تتفهم |
I thought you understood. | أليس واضحا |
But then I understood | ولكنىبعدذلكفهمت |
Yes, I quite understood! | نعم،فهمتتماما ! |
I wish I understood it better. | أتمنى أن أفهم ذلك أفضل |
I hadn't understood. I didn't know. | لم أفهم، لم أعرف |
Then understood I their end. | ثم انني فهمت نهايتهم. بالتأكيد شكيت مجموعة منهم في زلق |
So of course, I understood. | لذلك طبعا، فهمت. |
I understood most of that. | لقد فهمت اغلبه |
I haven't understood a word. | أنا لا افهم كلمة |
Later... weeks later... I understood. | لاحقا ، بعد أسابيع ، فهمت |
I have understood the account! | ! لن أتركها تستمر ! |
I understood as a child. | فهمت كطفل |
I wish you understood German. | أتمن ى لو أن ك تفهم اللغة الألمانية |
Yes, I want that understood. | نعم جيد جدا ان ادركت هذا |
I understood that I was wrong again. | فهمت أنني كنت مخطئا مرة أخرى. |
I understood when I saw your glance. | أنت تعرف لماذا هاجمني في وهلة الخاص بك، فهمت. |
I see that you properly understood Kafka, maybe even better than he understood himself. | أنا أرى أنك فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمه لنفسه. |
It's in your eyes deep pools of desire... that can never be fulfilled or understood. | هو في عينيك برك عميقة من الرغبة... التي لا يمكن أبدا الوفاء بها أو فهمها. |
I've never understood how you could tolerate such boorishness, and have done all this time. | إننى لم أفهم ابدا كيف يمكنك تحمل هذه الفظاظة طوال هذا الوقت |
I understood the reason for this. | فهمت سبب هذا. |
Related searches : I Understood - I Just Understood - I Had Understood - Have I Understood - I Understood Everything - I Understood From - I Understood You - Did I Understood - Now I Understood - I Have Understood - I Understood That - I Fully Understood - I Understood Him