Translation of "i understood that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I understood that. | أتفهم ذلك |
I understood most of that. | لقد فهمت اغلبه |
Yes, I want that understood. | نعم جيد جدا ان ادركت هذا |
I understood that I was wrong again. | فهمت أنني كنت مخطئا مرة أخرى. |
I understood. | فهمت. |
I see that you properly understood Kafka, maybe even better than he understood himself. | أنا أرى أنك فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمه لنفسه. |
I said I understood! | ! قلت إنني فهمت |
You're easy, I just understood it like that. | أنتي سهلة لقد فهمتها |
And I also understood that I would keep disappointing him. | وأدركت ايضا أنني سأظل أحبط آماله. |
Then I understood. | تعطيني نقطة. ثم انني فهمت. |
Then I understood. | ثم انني فهمت. |
I don't think he understood that I wasn't asking for funding. | أنا لا أعتقد أنه فهم أني كنت أسأل عن التمويل |
And I understood that his surprise was my protection. | وفهمت أن دهشته كانت سبب حمايتي. |
I thought you would have understood that the best. | لكنني اعتقد انك ستتفهمين الوضع اكثر من اي شخص اخر |
I was the only one that really understood you. | كنت انا الوحيدة التي تفهمك |
Again I felt that no one understood your words. | ثانية شعرت ان لا احد منهم فهم كلماتك |
I have understood you. | وقد فهمت ما تريدون. |
And suddenly I understood. | ثم فجأة فهمت |
I thought you've understood. | أنا أعتقد أنك قد فهمت. |
Sometimes. But I understood. | احيانا , ولكنى أتفهم هذا |
I hope you understood. | أتمنى أن تكون فهمت |
I thought you'd understood. | . أعتقد أنه يجب أن تتفهم |
I thought you understood. | أليس واضحا |
But then I understood | ولكنىبعدذلكفهمت |
Yes, I quite understood! | نعم،فهمتتماما ! |
At that moment, I understood that this child died for nothing. | في تلك اللحظة، فهمت أن هذه الطفلة ماتت من أجل لا شيء. |
I wish I understood it better. | أتمنى أن أفهم ذلك أفضل |
I hadn't understood. I didn't know. | لم أفهم، لم أعرف |
And I understood that the building itself was a logo. | وفهمت أن المبنى في حد ذاته كان شعارا. |
But that was true back in the 30s, so I understood that. | ولكن هذا كان صحيحا بالعودة الى الثلاثينات ،لكنني فهمت ذلك . |
Is that understood? | مفهوم |
Is that understood? | سيتم كشفها للشعب, فهمت |
Is that understood? | هل ذلك مفهوم |
Is that understood? | اهذا مفهوم |
Is that understood? | هل هذا مفهوم |
Then understood I their end. | ثم انني فهمت نهايتهم. بالتأكيد شكيت مجموعة منهم في زلق |
So of course, I understood. | لذلك طبعا، فهمت. |
I haven't understood a word. | أنا لا افهم كلمة |
Later... weeks later... I understood. | لاحقا ، بعد أسابيع ، فهمت |
I have understood the account! | ! لن أتركها تستمر ! |
I understood as a child. | فهمت كطفل |
I wish you understood German. | أتمن ى لو أن ك تفهم اللغة الألمانية |
I never understood this obsession. | أنا لم أفهم هذا الهوس |
I understood when I saw your glance. | أنت تعرف لماذا هاجمني في وهلة الخاص بك، فهمت. |
I should like him to speak about that, because I am not sure that I understood clearly. | أود منه أن يتكلم عن هذا ﻷنني لست متأكدا من أنني فهمته بوضوح. |
Related searches : Understood That - I Understood - He Understood That - Being Understood That - Be Understood That - I Just Understood - I Had Understood - Have I Understood - I Understood Everything - I Understood From - I Understood You - Did I Understood - Now I Understood - I Have Understood