Translation of "i have known" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I might have known. I might have known. | قد أكون عرفت, قد أكون عرفت |
Have I known... | لو كنت أعرف... |
I have ever known. | عرفته طول عمرى. |
I should have known. | كان يجب أن أعرف . |
I should have known. | كـان ينبغي علي معرفـة ذلك |
I should have known | كان يجب أن أعلم |
I should have known. | كان علي أن أعرف. |
I might have known. | عرفت ذلك ! |
I have known Sami forever. | أنا أعرف سامي منذ زمن بعيد. |
I should have known then. | كان يجب علي معرفة هذا |
Aye. I might have known. | نعم. لربما يكون له معروف. |
How could I have known? | وكيف لي معرفة أمر كهذا |
I should have known better. | كان يجب ان اعرف افضل من هذا |
I should have known better. | لم أعد جيدا |
Yes. I should have known. | . نعم . كان يجب أن أعرف |
Home. I should have known better. | . البيت ... كان يجب أن أعرف جيدا أن |
Had I known, I would have stopped him. | لو كنت أعرف، لكنت قد أوقفته |
Had I known, I wouldn't have done it. | لست أعلم لأن ي لن أقوم به. |
I have known something of him before. | لقد عرفت شيئا عنه من قبل. من الواضح ، فقلت له السيد ويلسون |
But, Alice, I wouldn't have known you. | ! و لكن اليس لم اتعرف عليك |
I might have known you'd be goodlooking. | سكوتش سيكون ذلك رائعا |
I should have known he was here. | كان يجب أن أعلم أنه هنا. |
I wouldn't have known you. Thank you. | لم أكن سأتعرف عليك شكرا لك |
I have never before known such happiness. | إننى لم أعرف مثل هذه السعادة من قبل |
I have never known a young man. | ...لم يسبق لي أن عرفت ...شابا |
Very beautiful. I wish I could have known you. | الغابة جميلة أتمنى لو أن ي أعرف الطرق بها |
Yes. I should have known what I really wished. | نعم ،كان ينبغى لى أن أعرف ما أتمناه حقا ،أن تكونى معى دائما |
I have done you an injustice. I should have known Wilmot better. | وقد فعلت لك الظلم. لقد عرفت أن أفضل ويلموت. |
O righteous Father, the world hath not known thee but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. | ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني. |
If I'd known that, I would have waited. | هذا هـو القبطان، (ويستن)، الوكيل الم سرحي |
Had I known, I'd have brought some cash. | لو كنت أعرف لأحضرت الكثير من النقود |
Well, I might have known you were here. | حسنا , كان على أن أعرف أنك هنا |
I'm sorry, Robbie. I should have known better. | انا اسف يا روبي كان يجب ان اكون مراعيا اكثر |
I have known the ways of many women | تعرفت على نساء كثيرات |
Luther. Yes, of course. I should have known. | لوثر ، بالطبع ، كان ينبغى أن أعرف |
Sir Wilfrid, I have never known such insubordination. | سيد (ويلفريد),أنا لم أعرف أبدا مثل هذا التمرد |
I should have known how it would be. | كان علي ان اتوقع ذلك. |
No, I can't claim to have known him. | هل عرفته لا ،لا استطيع ان ادعى اننى عرفته |
I sometimes have the feeling that I have known Sami all my life. | عادة ما أشعر أن ني قد عرفت سامي طوال حياتي. |
And I thought, How could I not have known this before? | وفكرت كيف غاب عني هذا من قبل |
I SHOULD HAVE KNOWN THlS !T WAS GONNA HAPPEN | كيف سنضبط الوضع الآن |
Damn, if I'd known I would have come too. | اللعنة! , لو عرفت لأتيت أيضا |
I should have known it was on the chart. | كان يجب أن أعلم أن هذا في المخطط |
I should have known him that night at Nassau. | كان يجب أن أعرفه فى ناسـو |
I've never known such happiness. Nor have I, ever. | إننى لم أعرف سعادة كهذه أبدا ولا أنا ، مطلقا |
Related searches : Have Known - Will Have Known - Have Known Him - Have Not Known - Have Known Since - Might Have Known - Should Have Known - Have Been Known - Would Have Known - Must Have Known - Have Become Known - Have Always Known - Could Have Known - Have Known For