Translation of "i continuously improve" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continuously - translation : I continuously improve - translation : Improve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You learn from your mistakes, and you continuously improve.
تتعلمون من أخطاءكم، وتتطورون بشكل مستمر.
This society would continuously improve changing rapidly through new technologies, inventions and ideas.
وهذا من شأنه تحسين المجتمع بشكل مستمر وتغييره بسرعة من خلال التقنيات والاختراعات والأفكار الجديدة.
Aiming continuously to introduce methodological improvements and systems to manage and improve the quality and transparency of statistics
العمل باستمرار على استحداث تحسينات ونظم منهجية من أجل إدارة الإحصاءات وتحسين جودتها وشفافيتها
We also support the ongoing work of the Secretary General to continuously improve the efficiency and effectiveness of the Secretariat.
ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة.
The conditions governing family visits did not improve since last year. Families of detainees were continuously subjected to intimidation or humiliations.
أما الظروف التي تحكم الزيارات الأسرية فإنها لم تتحسن منذ العام الماضي إن كانت أسر المعتقلين تتعرض باستمرار للترهيب أو الإذلال.
I borrow 50, and let's say it's continuously compounded at some rate r, and let's say it is continuously compounded for 10 years.
اقترض 50 ، ولنفترض انه مركب باستمرار بنسبة r، ولنفترض انه مركب باستمرار مدة 10 سنوات
lives its life continuously.
تعيش حياتها بصورة مستمرة.
You're actually compounding continuously.
انك تركب باستمرار
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term.
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح.
It should be noted that since its establishment, OIOS has continuously sought to improve the quality of its services and has formulated initiatives to do so.
85 ومن الجدير بالذكر أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ما فتئ يسعى منذ إنشائه لتحسين جودة خدماته، وقد صاغ مبادرات قصد تحقيق ذلك.
And I can improve.
.ويمكن أن أتحسن
Run continuously in system tray
جدول تنبيه يعمل التاريخ.
continuously, persistently, tempted to interfere.
مستمر باصرار يميل الى ألتدخل.
Maybe you're watching these continuously, so you're probably more warmed up than I am.
ربما كنت أشاهد هذه بشكل مستمر، حيث كنت ربما أكثر استعد مما أنا عليه.
Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
20 تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة
The measures analysed here, which emerge from a basis of organizational learning and from managers' efforts to continuously improve processes, are fashioning a more efficient and productive Secretariat.
والتدابير المحللة هنا، والمنبثقة من التعلم التنظيمي ومن مساعي المديرين الرامية إلى التحسين المستمر للعمليات، تعمل على إيجاد أمانة عامة أكثر كفاءة وإنتاجية.
I will improve your reputation.
ا ننى سوف أحسن سمعتك
The lowland areas are continuously hot.
المناطق المنخفضة هي ساخنة باستمرار.
It has continuously improved its operations.
لقد حسن باستمرار عملياته.
20. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
20 تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة
21. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
21 تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة
18. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
18 تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة للسياسات غير الملائمة
24. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
24 تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة
It is also evolutionary because the Department has to pilot new reform measures continuously in order to improve its performance without jeopardizing the smooth functioning of the intergovernmental bodies.
وهو أيضا تطوري، لأنه يتعين على الإدارة أن تستكشف باستمرار تدابير رائدة جديدة للإصلاح من أجل تحسين أدائها دون أن تعرض للخطر سلاسة العمل في الهيئات الحكومية الدولية.
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي جمع بالتخفيف والتشديد مالا وعدده أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر .
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي كان هم ه جمع المال وتعداده .
You've continuously disobeyed my orders. Who, me?
عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا
Unit I of Kakrapar Atomic Power Station has been operating continuously for more than one year.
وتعمل الوحدة الأولى من محطة كاكرابار للطاقة الذرية على نحو مستمر منذ ما يزيد عن السنة.
So let's see what happens as I try to compound continuously, or as n approaches infinity.
دعونا نرى ماذا يحدث كلما حاولت التركيب بصورة مستمرة او كلما اقترب n من ما لا نهاية .
I got fired because I couldn't improve their grades.
أطلق النار حصلت على ذلك لأنني لا يمكنني أن تحسنينن درجاتهم.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
وطبقا للتقديرات فإن هذا العدد في حال من التناقص المطرد.
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para.
الجدول 4 1
Continuously for years and he didn't kill her.
باستمرار خلال سنوات ولم يقتلها.
And we're going to continuously compound this interest.
وسوف نركب هذه الفائدة سنويا
Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction.
زعماء سياسه ودين يروجون باستمرار لتدمير اسرائيل
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping.
انها تقوم بمراقبة الموجات الصادرة عن الدماغ بصور متواصلة، عندم تكونون نائمين.
I'm going to live continuously by your side.
سوف أعيش دائما بجانبك
I wanted to improve my Japanese pronunciation.
أردت تحسين نطقي باللغة الانجليزية
(i) Improve the monitoring of internal migration.
)ط( تحسين رصد الهجرة الداخلية.
I don't need to improve any more.
ولا احتاج ان احسن من نفسى بعد الان ـ
While the world economy appeared to improve continuously, the number of LDCs was increasing and the gap between developing and developed countries widening, owing to an unjust system of world economic relations.
وأضاف قائلا إنه لئن كان الاقتصاد العالمي يبدو في تحس ن مستمر، فإن عدد البلدان الأقل نموا مستمر في التزايد والفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو مستمرة في الاتساع نتيجة للنظام غير العادل الذي يسود العلاقات الاقتصادية العالمية.
However, the Board is aware of the need to improve continuously upon the quality of the external audit service provided to the United Nations in line with developments in the auditing profession.
وإن كان المجلس على بينة من الحاجة الى التحسين المستمر في نوعية خدمة المراجعة الخارجية للحسابات المقدمة لﻷمم المتحدة بما يتمشى والتطورات المستجدة على مهنة مراجعة الحسابات.
My own personal library was one hundred fifty thousand volumes, of immense value, and I was reading continuously.
كانت مكتبتي الشخصية الخاصة ماية وخمسين الف مجلد، ذو اهمية بالغة، وانا كنت اقرأ بإستمرار.
56. It is especially important to increase the capacity to generate continuously at all levels the skills that are needed to improve the quality of technology development and utilization in a given country.
٥٦ من اﻷهمية بمكان زيادة القدرة على توفير المهارات بصورة مستمرة على جميع المستويات لتلبية الﻻزم منها لتحسين نوعية تطوير التكنولوجيا واستخدامها في البلد.
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
إن معارف العلماء لم تكن ولن تكون نهائية أبدا ، بل إنها تتطور على نحو مستمر.

 

Related searches : Continuously Improve - We Continuously Improve - I Can Improve - I Could Improve - I Will Improve - Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Improving - Continuously Evolving - Continuously Updated - Continuously Adjustable - Continuously Monitored