Translation of "continuously updated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The continuously updated resolution was submitted in 2001 on behalf of 126 countries.
ولقد ق دم هذا القرار، الذي يتعرض لاستكمال مستمر، في عام 2001 بالنيابة عن 126 بلدا.
The levels of planned programme expenditure will be continuously adjusted based on updated information about projected income.
وسيجري بصورة مستمرة تعديل مستويات الإنفاق المقررة للبرامج استنادا إلى معلومات مستكملة عن الإيرادات المسقطة.
The Tribunal has continuously been kept updated on all activities related to the implementation of the action plan.
وأ بقيت المحكمة على علم بجميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ خطة العمل.
The Tribunal has been kept continuously updated on all activities related to the implementation of the action plan.
وتم تزويد المحكمة الدولية بآخر المعلومات عن جميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ خطة العمل.
b For continuously updated information on the coordination of outer space activities within the United Nations system, see www.uncosa.unvienna.org.
(ب) للحصول على معلومات حديثة العهد باستمرار عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة، انظر الموقع www.uncosa.unvienna.org.
The website has been continuously updated and enhanced to support online discussions and commenting by countries' statistical agencies and experts.
ويستكمل هذا الموقع على الإنترنت بصورة مستمرة ويجري تحسينه ليدعم المناقشات الجارية عبر الإنترنت وتعليقات الوكالات الإحصائية والخبراء الإحصائيين للبلدان.
The UN News Centre, at www.un.org news, will serve as a main portal for United Nations news, and will be continuously updated.
92 وسيكون مركز الأمم المتحدة للأنباء على الموقع www.un.org news بمثابة المدخل الرئيسي لأنباء الأمم المتحدة، وسيجري استكماله باستمرار.
Two reports on lessons learned prepared for the Executive Board A user friendly, continuously updated and well maintained database Evaluation policies and methodologies updated, whenever necessary, to comply with international standards and policy developments.
الوصف العام
Since 2002, the Swiss Agency for Development and Cooperation has continuously updated and developed the website as an international communications platform and a manifesto against forgetting .
وما برحت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تستكمل وتطور هذا الموقع على الشبكة باستمرار بوصفه منبرا دوليا للاتصالات و  بيانا ضد النسيان .
In this regard, the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control and the Global Programme of Action should be continuously reviewed and updated.
وفي هذا الصدد، ينبغي أن نستعرض ونستكمل تباعا خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، وبرنامج العمل العالمي.
In that field, the broad sharing of information is essential to providing the Court and the United Nations with precise and continuously updated information on their respective activities.
وفي هذا المجال، يعتبر تشاطر المعلومات على نطاق واسع أمرا أساسيا لتوفير معلومات دقيقة ومستكملة باستمرار عن أنشطة كل منهما.
lives its life continuously.
تعيش حياتها بصورة مستمرة.
You're actually compounding continuously.
انك تركب باستمرار
Updated
محدث
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term.
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح.
Run continuously in system tray
جدول تنبيه يعمل التاريخ.
continuously, persistently, tempted to interfere.
مستمر باصرار يميل الى ألتدخل.
Updated cache
حد ث الخبيئة
Updated packages
حزم م حد ثة
Last updated
التحديث التالي في
Metalink updated
التحديث التالي عند
Updated Request
الوقت
The lowland areas are continuously hot.
المناطق المنخفضة هي ساخنة باستمرار.
It has continuously improved its operations.
لقد حسن باستمرار عملياته.
Since 2004, the Decolonization Unit had maintained its own website, which was continuously updated, and had also continued to provide up to date information to the DPI Public Inquiries Unit and Guided Tours Unit.
11 وذكر أن وحدة إنهاء الاستعمار تحتفظ منذ عام 2004 بموقعها الشبكي الخاص الذي يجري استكماله باستمرار، كما أنها تواصل توفير معلومات مستكملة لـ وحدة استعلامات الجمهور و وحدة الجولات المصحوبة بمرشدين التابعتين لإدارة شؤون الإعلام.
The database will be updated continuously and made accessible, as appropriate, to Governments, specialized agencies, non governmental organizations, academic institutions and the media through an electronic information network of the United Nations in human rights.
وسيجري استكمال قاعدة البيانات بصورة مستمرة وسيتاح استخدامها، حسب اﻻقتضاء، للحكومات، والوكاﻻت المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات اﻷكاديمية، ووسائط اﻹعﻻم عن طريق شبكة معلومات الكترونية، لﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان.
Last updated on
أخبار الطقس
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي جمع بالتخفيف والتشديد مالا وعدده أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر .
Who collects wealth and continuously counts it .
الذي كان هم ه جمع المال وتعداده .
You've continuously disobeyed my orders. Who, me?
عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا
The year 1992 saw the initiation of the move of the CDR literature and legal databases to the UNHCR Local Area Network (LAN) and the addition of continuously updated country databases, donated by the Government of Canada.
وشهد عام ٢٩٩١ بدء انتقال منشورات المركز وقواعد بياناته القانونية الى الشبكة المحلية للمنطقة التابعة للمفوضية واضافة قواعد البيانات القطرية التي تستكمل بصفة مستمرة والتي تقدمها حكومة كندا كمنحة.
Updated from 0.7 database
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات
Updated list of submissions
قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة
According to estimations, this number is continuously decreasing.
وطبقا للتقديرات فإن هذا العدد في حال من التناقص المطرد.
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para.
الجدول 4 1
Continuously for years and he didn't kill her.
باستمرار خلال سنوات ولم يقتلها.
And we're going to continuously compound this interest.
وسوف نركب هذه الفائدة سنويا
Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction.
زعماء سياسه ودين يروجون باستمرار لتدمير اسرائيل
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping.
انها تقوم بمراقبة الموجات الصادرة عن الدماغ بصور متواصلة، عندم تكونون نائمين.
I'm going to live continuously by your side.
سوف أعيش دائما بجانبك
I borrow 50, and let's say it's continuously compounded at some rate r, and let's say it is continuously compounded for 10 years.
اقترض 50 ، ولنفترض انه مركب باستمرار بنسبة r، ولنفترض انه مركب باستمرار مدة 10 سنوات
Updated Report on the GUUAM
تقرير مستكمل حول مجموعة جوام
Such rosters are regularly updated.
وت ستحدث هذه القوائم بصورة منتظمة.
This invitation has been updated
هذا إلى
They are currently being updated.
ويجري حاليا استكمال الورقتين.

 

Related searches : Continuously Updated Information - Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Improving - Continuously Evolving - Continuously Adjustable - Continuously Monitored - Continuously Ongoing - Continuously Refined - Strive Continuously - Continuously Exposed - Continuously Maintain