Translation of "huge capital investments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Huge - translation : Huge capital investments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they require huge military investments to secure them. | ولذلك هو يتطلب تمويلا عسكريا هائلا لتأمينه |
This was a huge as you would expect a huge capital build out. | كان هذا ضخما كما ستتوقعون ، مدينة ضخمة تم إنشاؤها. |
Additional investments in capital goods offer very low returns. | والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية. |
Foreign central banks are suffering capital losses on their unthinking investments. | بيد أن تقليص الحجم سوف يكون ضروريا في كل الأحوال. |
Huge investments worth trillions of euros will be needed to meet global energy requirements. | ومن أجل تغطية الطلب العالمي على الطاقة فلسوف يتطلب الأمر استثمارات ضخمة تقدر بالترليونات من عملة اليورو. |
In fact, every part of the world has a huge backlog of vital infrastructure investments. | الحقيقة أن كل جزء من أجزاء العالم أصبح لديه الآن كميات هائلة متراكمة من مشاريع البنية الأساسية الحيوية المتأخرة أو غير المنجزة. |
So taking on Morality with a capital M is a huge project. | لذا فدراسة الأخلاق العامة هو مشروع كبير |
Before World War II, venture capital investments (originally known as development capital ) were primarily the domain of wealthy individuals and families. | قبل الحرب العالمية الثانية، كانت استثمارات رأس المال المخاطر (المعروفة باسم تنمية رأس المال )، في مجال الأفراد الأثرياء والأسر. |
Moreover, making the transition requires investments in human capital that individuals often cannot afford. | وعلاوة على ذلك، يتطلب إتمام عملية الانتقال هذه الاستثمار في رأس المال البشري الذي لا يستطيع الأفراد تحمل تكاليفه عادة. |
The eurozone provides the only large capital market other than the US for such investments. | وتشكل منطقة اليورو سوق رأس المال الضخمة الوحيدة غير الولايات المتحدة الصالحة لمثل هذه الاستثمارات. |
Without sustained investments in human capital and institution building, growth is condemned to peter out. | ففي غياب الاستثمار المتواصل في رأس المال البشري وبناء المؤسسات، ي حك م على النمو بالزوال. |
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | ولم يكن بوسع الشركات غير المالية الحصول على رؤوس الأموال العاملة، ناهيك عن تمويل الاستثمارات طويلة الأجل. |
China held a huge advantage in terms of human capital vis a vis India. | فالصين كانت أفضل فيما يتعلق برأس المال البشري على ما هي عليه الهند. |
They act as a capital source whenever investments are needed in other sectors of the economy. | وهي تقوم بدور المصد ر الرأسمالي حيثما كانت الاستثمارات لازمة في قطاعات أخرى من الاقتصاد. |
But we'll make huge investments in your training and development, and we'll give you an extraordinary community of peers. | لكن سيتعين علينا القيام باستثمارات ضخمة في التدريب الخاص بك وتنميتك، وسنعطيك مجتمع استثنائي من الأقران . |
The mission saw a huge divide between the capital, Port au Prince, and the outlying regions. | 51 ووقفت البعثة على الهوة الشاسعة التي تفصل بين العاصمة، بورت أو برانس، والمناطق البعيدة عنها. |
In this context, relatively small investments in implementing existing pollution control technologies could have huge environmental and public health benefits. | وفي هذا السياق، من شأن استثمارات صغيرة نسبيا في تنفيذ التكنولوجيات القائمة لمكافحة التلوث أن يكون لها فوائد صحية بيئية وعامة هائلة. |
This requires significantly increased investments in human capital and development oriented infrastructure, such as energy, transport and communications. | ويتطلب هذا زيادة كبيرة في الاستثمارات الموجهة لرأس المال البشري والهياكل الأساسية التي تخدم التنمية، من قبيل هياكل الطاقة والنقل والاتصالات. |
It was critical to protect investments in human capital during the stabilization and adjustment phase of reform programmes. | ومن اﻷهمية بمكان أن تتم خﻻل فترة التثبيت والتكييف ضمن البرامج اﻹصﻻحية حماية اﻻستثمارات من رأس المال البشري. |
63. Capital projects represented investments required to expand and improve the Agency apos s capital facilities, such as schools, health clinics and various relief and social services centres. | ٦٣ وشكلت المشاريع الرأسمالية اﻻستثمارات المطلوبة لتوسيع وتحسين مرافق الوكالة اﻻنشائية، كالمدارس، والمراكز الصحية، ومختلف مراكز اﻻغاثة والخدمات اﻻجتماعية. |
Chinese capital is behind several large scale investments in hydropower, mining, timber, agriculture, transportation, and infrastructure in the region. | تقف العاصمة الصينية وراء العديد من الاستثمارات الواسعة النطاق في مجال الطاقة المائية والتعدين والخشب والزراعة والنقل والبنية التحتية في المنطقة. |
The report calls for co financing of MDG based investment, and concludes that aid financed infrastructure development and human capital investments can make a vast difference in promoting investments, especially FDI. | ويدعو التقرير إلى التمويل المشترك للاستثمار الموجه إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويخلص إلى أن تنمية البنية الأساسية الممولة بالمساعدات والاستثمارات في رأس المال البشري يمكن أن يكون لها تأثير كبير في ترويج الاستثمارات، ولا سيما الاستثمار الأجنبي المباشر. |
And everyone knows that beneath the stability of the moment lurk explosive forces that can change the regime and devalue huge investments. | والجميع يدركون أن تحت هذه القشرة من الاستقرار الظاهري تكمن قوى متفجرة قد تؤدي إلى تغيير النظام وخفض قيمة الاستثمارات الضخمة. |
The Ecuadorian Government has made huge investments in education and infrastructure throughout the nation, which have improved the lives of the poor. | وقد بذلت الحكومة الإكوادورية استثمارات ضخمة في التعليم والبنية التحتية في جميع أنحاء البلاد ، والتي أدت إلى تحسين حياة الفقراء. |
This asymmetry has spurred huge capital flows from the former to the latter, which are likely to continue. | ولقد أثار هذا التباين موجة ضخمة من تدفقات رأس المال القادمة البلدان المتقدمة إلى الأسواق الناشئة، ومن المرجح أن تستمر هذه الموجة. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
Consequently, we must turn to multilateral financial institutions, seek foreign capital investments and the cooperation of developed countries' governmental agencies. | وعليه، يتعين علينا أن نتوجه إلى المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وأن نسعى إلى الحصول على استثمارات رأسمالية أجنبية إلى جانب التماس تعاون الوكالات الحكومية في البلدان المتقدمة النمو. |
As we continue to invest in development of our human capital, HIV AIDS continues to eat away at those investments. | ومع استمرارنا في الاستثمار في تطوير رأسمالنا البشري، يواصل فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الأيدز) التبديد التدريجي لتلك الاستثمارات. |
The growth in domestic investments would not only enhance national wealth, but would also spur the demand for foreign capital and technology in an escalating, mutually reinforcing manner that makes investments demand driven. | ولن يعز ز النمو في الاستثمارات الداخلية الثروة الوطنية فحسب، بل من شأنه أن يحفز أيضا الطلب على رأس المال والتكنولوجيا الأجنبيين على نحو متصاعد ومتعاضد مما يجعل الاستثمارات مدفوعة بالطلب. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
But if the yen appreciates sharply, as it easily could given Japan s huge current account surplus, some hedge funds will suffer huge capital losses and the yen carry trade will implode. | ولكن إذا ما ارتفع سعر الين بصورة حادة، كما قد يحدث بسهولة نظرا للفائض الهائل لدى اليابان في حسابها الجاري، فلسوف تتحمل بعض صناديق الوقاء خسائر مالية فادحة وتنهار التجارة المحملة على الين بصورة عنيفة. |
Growth will also not be sustained if Asia's huge needs for investment in infrastructure, technology and human capital remain unmet. | كما أن النمو لن يستمر إذا ظلت احتياجات آسيا الهائلة إلى الاستثمار في الهياكل الأساسية والتكنولوجيا ورأس المال البشري دون تلبية. |
If people are saving half their income, their investments in capital have the potential to propel the economy at a rapid pace. | وإذا ما تمكن الناس من ادخار نصف دخولهم، فإن استثماراتهم في رأس المال تصبح قادرة على دفع الاقتصاد بخطوات سريعة. |
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak. | لقد تمتع الناس بمثل هذه المكاسب الرأسمالية الضخمة طيلة العقد الماضي، حتى بات أغلبهم يشعرون وكأنهم مقامرون يحالفهم الحظ فيكسبون بلا انقطاع. |
Given China s 43 billion trade surplus and 30 billion in foreign investments during this period, capital inflows must have been a contributing factor. | ونظرا للفائض التجاري الصيني الذي بلغ 43 مليار دولار، فضلا عن 30 مليار دولار في هيئة استثمارات أجنبية أثناء هذه الفترة، فمن المؤكد أن تدفقات رأس المال كانت عاملا مساهما. |
France integrated the economy of Cameroun with that of France and improved the infrastructure with capital investments, skilled workers, and continued forced labour. | فرنسا متكاملة اقتصاديا مع الكاميرونe وتحسين البنية التحتية مع استثمارات رأس المال، والعمال الماهرة، واستمر العمل القسري. |
There is also need to develop well functioning credit systems and capital markets in order to encourage the level of savings and investments. | وثمة حاجة أيضا الى تطوير أنظمة اﻻئتمان وأسواق رأس المال على نحو جيد يبعث على تشجيع مستوى التوفير واﻻستثمارات. |
2. The Parties shall in particular support development and cooperation in the field of capital investments, as well as industrial cooperation between enterprises. | ٢ ي دعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في مجال استثمار رؤوس اﻷموال، فضﻻ عن التعاون الصناعي بين المؤسسات. |
Investments | 3 الاستثمارات |
Investments | اﻻستثمارات |
These industrialists who did accumulate huge amounts of capital they really did have a lot of the leverage relative to the laborers. | رجال الصناعة هؤلاء الذين كونوا رؤوس أموال ضخمة كان لديهم فعلا الكثير من النفوذ بالمقارنة بالعمال الأجراء، فإن كان كارل ماركس يقول |
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time. | 56 والاستثمارات في البنية التحتية ورأس المال البشري هي حجر الأساس لزيادة متوسط الإنتاجية ولضمان نمو مرتفع خلال فترة زمنية مستدامة. |
Options include international debt financing, domestic tax revenue and user fees, borrowing in domestic capital markets, and public private partnerships for water related investments. | وتشمل الخيارات في هذا الصدد التمويل الدولي للديون والعائدات الضريبية الداخلية ورسوم الاستغلال والاقتراض من أسواق الرساميل الداخلية والشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعبئة الاستثمارات المتصلة بالمياه. |
Loan guarantee programmes could help to secure access to capital markets for investments in sanitation, whether for households, community based organizations, or local authorities. | ويمكن لبرامج ضمان القروض أن تساعد على تأمين إمكانية الوصول إلى أسواق رأس المال بغرض الاستثمار في المرافق الصحية، بالنسبة للأسر المعيشيـة أو المنظمات الأهلية أو السلطات المحلية على السواء. |
Although these booms were initially financed by domestic capital, they soon became dependent on foreign capital, which flowed into their economies as advanced country central banks pumped huge amounts of liquidity into financial markets. | ورغم أن هذه الطفرات كانت تمول في بداية الأمر برأس المال المحلي، فإنها سرعان ما أصبحت معتمدة على رأس المال الأجنبي، الذي تدفق إلى اقتصاداتها مع ضخ البنوك المركزية في البلدان المتقدمة لكميات ضخمة من السيولة إلى الأسواق المالية. |
Related searches : Huge Investments - Seed Capital Investments - Growth Capital Investments - Investments In Capital - Capital-intensive Investments - Technology Investments - Make Investments - Alternative Investments - Growth Investments - Other Investments - Current Investments - Liquid Investments - Making Investments