Translation of "however at first" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
First - translation : However - translation : However at first - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, first things first. | عل كل حال, الأهم فالأهم |
First, however, was the chaos. | ولكن في البداية كانت الفوضى في كل مكان. |
However, in actual practise the first plea is not usually read by the court at all. | ورغم ذلك، فإن الالتماس الأول فعلي ا لا يقرأ عادة من المحكمة إطلاق ا |
In Luxembourg, Norway and Malta, however, the first foreign language is studied at age six, and in Flanders at age 10. | لكن في لوكسمبورج، والنرويج، ومالطة، تدرس اللغة الأجنبية الأولى في سن السادسة، وتبدا في فلاندرز في سن العاشرة. |
However, it was only a first step. | غير أن ذلك ليس سوى خطوة أولى فحسب. |
First, however, there's to be a presentation. | لدينا هدية لك. |
However, this is not his first attempt at running a social media account for a state medical institution. | مع ذلك لا تعد هذه المحاولة الأولى لإدارة حساب على مواقع التواصل الاجتماعي لمؤسسة طبية تابعة للدولة. |
However this policy should be monitored adequately to ensure that advances are repaid at the first possible opportunity. | ومع ذلك ينبغي رصد هذه السياسة بصورة كافية لضمان تسديد السلف في أول فرصة ممكنة. |
Last in first out This principle also serves customers one at a time, however the customer with the shortest waiting time will be served first. | هذا المبدأ أيضا يخدم الزبائن واحدا في كل مرة، ولكن نقطة الاختلاف هي أن العميل الأقصر وقتا في الانتظار سوف ي خدم أولا . |
At first, you see, at first... | فيالبدايةترى... |
At first, however, they struggled to identify their own often remarkable achievements in publicly making a case for themselves. | ولكنهن في البداية ناضلن من أجل التعريف بإنجازاتهن غير العادية غالبا في إثبات الحجة علنا لصالح أنفسهن. |
However, Adams said, It was the first time I knew I could act at that level with those people. | ومع ذلك، وقالت ادامز هذه هي المرة الأولى التي أدركت أنني يمكن أن أعمل على هذا المستوى مع هؤلاء الناس. |
However, the first payment had not yet been received. | بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد. |
And at MlT, however, | من خلال ارتيادي لمعهد ماستيتيوتش للتكنلوجيا، حلم أبي. وفي هذا المعهد |
However, at this moment, | على أية حال فى تلك اللحظة |
That enemy, however, was also European first Germany, then Russia. | بيد أن ذلك العدو كان أوروبيا أيضا ـ ألمانيا أولا ، ثم روسيا. |
However, those provisions represented no more than the first steps. | بيد أن تلك اﻷحكام ﻻ تمثل أكثر من الخطوات اﻷولى. |
However, in order to wipe out the Dark Stone first, | و لكني لكي أقضي أولا علي منظمة الحجر الأسود |
But they at least can be corrected. That, however, requires first looking more deeply into the root causes of the problem. | بيد أن هذا سوف يتطلب أولا نظرة أكثر تعمقا إلى الأسباب الجذرية للمشكلة. |
At first... | ... في البداية |
At first. | في بادئ الامر |
At first? | المرة الأولى |
Bruno Giussani Look at them first. Look at them first. | تصفيق برونو جيساني إنظر إليهم أولا . أنظر إليهم أولا . |
Bruno Giussani Look at them first. Look at them first. | برونو جيساني إنظر إليهم أولا . أنظر إليهم أولا . |
The resolution adopted at the forty seventh session of the General Assembly is a first step, however small, in the right direction. | إن القرار المتخذ في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة هو خطوة أولى، وإن تكن صغيرة على الطريق الصحيح. |
The first signs of settled agriculture, however, were around 5000 BC. | ان العلامات الأولى على الزراعة المستقرة كانت قبل حوالي 5000 قبل الميلاد. |
Any journey, however long and arduous, begins with the first step. | فأي رحلة مهما كانت طويلة وشاقة تبدأ بالخطوة اﻷولى. |
However, to me, the 500 is really just the first 500. | لكن بالنسبة لي فإن الخمس مائة هي في الحقيقة الخمس مائة الأولى فقط |
First, however, the Islamic world must rediscover and embrace its proud heritage. | إلا أن العالم الإسلامي لابد وأن يعيد أولا اكتشاف واحتضان تراثه الباعث على الفخر. |
Only by understanding that first event, however, can we understand the others. | ولكن من خلال فهمنا للحدث الأول نستطيع أن نفهم بقية الأحداث الأخرى. |
However, in David Dhawan's Chor Machaaye Shor , was her first commercial failure. | ظهرت بعد ذلك في فيلم Chor Machaaye Shor والذي كان أول فشل تجاري لها. |
Nothing concrete however seems to have come out of these first exchanges. | ومع ذلك لم يبدو شيء ملموس قد خرج من هذه التبادلات الأولى. |
The responsibility for sanctions implementation, however, first and foremost rests with States. | غير أن الدول هي التي تتحمل في المقام الأول مسؤولية تنفيذ الجزاءات. |
However, so far only the first of five releases had been implemented. | غير أنه لم يتم حتى اﻵن تنفيذ سوى اﻻصدار اﻷول من خمسة اصدارات. |
Not at first. | ل يس في باديء الأمر. |
At least, it did, at first. | في البداية على الأقل. |
However, two days before the first hearing, she requested the summons of witnesses. | غير أنها طلبت استدعاء الشاهد قبل يومين من عقد الجلسة الأولى. |
However, the Millennium Development Goals Needs Assessment is only the first concrete measure. | بيد أن تقييم الاحتياجات للأهداف الإنمائية للألفية ليس سوى التدبير الملموس الأول. |
These historic developments, however, reflect only the first steps towards a permanent settlement. | غير أن هذه التطورات التاريخية ﻻ تعكس إﻻ الخطوة اﻷولى نحو التسوية الدائمة. |
However, it would appear that when you first met the prisoner in Hamburg | على أية حال,يبدو أنه عندما قابلتي السجين لأول مره في( هامبورج) |
He was by nature shy, serious, and introverted, which made these programs a challenge at first however, he found that he was able to succeed at them through focus and discipline. | كان جون بطبيعته خجول ا و جاد و إنطوائي، مما جعل تلك البرامج تمثل له تحدي ا في بادئ الأمر و لكن على الرغم من ذلك، وجد أنه بإمكانه النجاح في تلك البرامج من خلال التركيز و الإنضباط. |
At first glance, yes. | من اول نظرة.نعم. |
At first, perhaps not. | في بادىء الأمر، رب مـا لا |
Love at first sight. | حب من اول نظرة |
But only at first. | ولكن فقط في البداية |
Related searches : However First - First However - At First - At Least However - However At Present - At Present However - However, - Was At First - At First Notice - Although At First - At First Rank - At First Rate - At First Connection