Translation of "household energy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Household - translation : Household energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, how about your household energy use? | الآن، ماذا عن استهلاك منازلكم من الطاقة |
IV. ENERGY CONSERVATION IN THE HOUSEHOLD SECTOR . 36 40 10 | رابعا حفظ الطاقة في قطاع اﻷسر المعيشية |
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors | تحسين أداء استخدام الطاقة في القطاعات المنزلية والصناعية والتجارية وقطاع النقل |
But this story is much more than about household energy use. | و لكن هذه القصة أكبر بكثير من استهلاك الطاقة المنزلي |
New energy efficient systems can be installed to supply enough power to operate the entire household. | يمكن تثبيت نظم طاقة ذات مردود عالي لتوفير الطاقة الكافية لتشغيل كامل معدات المنزل |
The decision making process needs an interdisciplinary approach to incorporate the technical, economic and social aspects of household energy, while establishing an appropriate energy conservation programme. | وتحتاج عملية صنع القرار الى نهج متعدد اﻻختصاصات ﻹدماج الجوانب التقنية واﻻقتصادية واﻻجتماعية للطاقة التي تستخدمها اﻷسر المعيشية، مع القيام في الوقت نفسه بوضع برنامج مناسب لحفظ الطاقة. |
Energy taxes have been implemented on fossil fuels and electricity, especially in the household sector, and the ensuing energy savings in this sector is a strong indication of the efficiency of high energy prices as an instrument to lower the energy consumption. | ٨ وقد تم تطبيق ضرائب الطاقة على أنواع الوقود اﻷحفوري والكهرباء، وﻻ سيما في القطاع المنزلي، وتشكل الوفورات الناشئة عن ذلك، فيما يتعلق باستخدام الطاقة في هذا القطاع، دﻻلة قوية على كفاءة أسعار الطاقة العالية كأداة لخفض استهﻻك الطاقة. |
Together with the other EU and EFTA countries, Norway will implement a system of energy labelling of electrical household appliances. | وستقوم النرويج، باﻻشتراك مع البلدان اﻷخرى في اﻻتحاد اﻷوروبي والرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة، بتنفيذ نظام لوضع عﻻمات خاصة بالطاقة على اﻷدوات والمعدات الكهربائية المنزلية. |
36. The key constraint in the planning and management of household energy conservation in the developing countries is lack of information. | ٣٦ إن القيد الرئيسي على تخطيط وادارة حفظ الطاقة لﻷسر المعيشية في البلدان النامية هو اﻻفتقار الى المعلومات. |
Support for the introduction and testing of renewable sources of energy and improved management of biomass at the community and household levels. | تقديم الدعــم لﻷخــذ بمصادر الطاقة المتجددة واختبارها وتحسين إدارة الكتلة الحيوية على صعيدي المجتمع المحلي واﻷسرة المعيشية. |
When a righteous woman sleeps with a man she is said to have dirtied her energy, and kicked out of her household. | يجب أن تدخلي بعلاقة مع رجل |
Forest resource issues have however been addressed primarily as part of an analysis of energy consumption in sub Saharan Africa, where fuelwood and charcoal are the major energy sources, particularly for household consumption. | على أن المسائل المتعلقة بموارد الغابات قد جرى تناولها في المقام الأول كجزء من تحليل استهلاك الطاقة في جنوبي الصحراء الكبرى بأفريقيا حيث الحطب والفحم هما أهم مصادر الطاقة، لا سيما لاستهلاك الأسر المعيشية. |
I think it starts household by household, under the same roof. | أعتقد بأنه يجب أن نبدأ منزل بمنزل، تحت سقف واحد |
And it has just retired 850,000 inefficient household refrigerators in favor of modern, energy efficient models, with millions more earmarked over the coming years. | فضلا عن ذلك فإن المكسيك تعتزم التخلص تدريجيا من كل مصابيح الإضاءة القديمة التي تفتقر إلى الكفاءة بحلول عام 2014. |
72. UNICEF will support the introduction and testing of renewable sources of energy and improved management of biomass at the community and household levels. | ٧٢ ستقدم اليونيسيف الدعم لﻷخذ بمصادر الطاقة المتجددة واختبارها، وتحسين إدارة الكتلة اﻻحيائية على صعيدي المجتمع المحلي واﻷسرة المعيشية. |
Head of Household | رئاسة الأسرة المعيشية |
Household food security | توفير اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية |
No household duties. | لااريد خدمة . |
Energy is a scarce economic resource and therefore every effort should be made to ensure that it is utilized in the most efficient manner, particularly in energy conversion and utilization in the industrial and household sectors. | ٣ وتعد الطاقة من الموارد اﻻقتصادية النادرة، ولذلك ينبغي أﻻ يدخر أي جهد من أجل كفالة استخدامها بأكثر الطرق كفاءة، وﻻ سيما في مجال تحويل الطاقة واستخدامها في القطاعين الصناعي والمنزلي. |
It is recommended that strategies be adopted to incorporate modern, energy efficient technologies in household appliances, which are not likely to cost the consumer appreciably more. | ويوصى باعتماد استراتيجيات ﻹدخال تكنولوجيات حديثة كفؤة الطاقة في اﻷدوات الكهربائية المنزلية التي يرجح أﻻ تكلف المستهلكين نفقات أكثر. |
(iii) Housing and Household | '3 المسكن والأسرة المعيشية |
Household consumption per capita | اﻻستهﻻك المنزلي للفرد |
A household disintegrator beam. | شعاع تدمير للاستخدام المنزلي |
I'm leaving this household | أنا سوف أرحل عن هذه الأسرة |
(c) To increase the application of appropriate technology to household energy use and to the building of shelter and infrastructure, particularly in rural areas and informal urban settlements | )ج( زيادة تطبيق التكنولوجيا المﻻئمة على استخدام الطاقة المنزلية وعلى تشييد المباني والمرافق اﻷساسية، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية |
Household balance sheets are weaker. | كما أصبحت دفاتر موازنة الأسر الأميركية أوهن حالا . |
Average number of household members | (هـ) الانخفاض في عدد حالات الطلاق. |
Household structures and gender relations | زاي هياكل الأسرة والعلاقات بين الجنسين |
HIES Household Integrated Economic Survey. | فقد كان إخضاع تنفيذ الاتفاقية لدستور باكستان مسارا معقولا. |
PHS Pakistan Integrated Household Survey. | 17 وتعتبر باكستان بلدا ناميا يزيد دخل الفرد فيها عن 600 دولار من دولارات الولايات المتحدة(). |
Remove it from your household. | أبعده عن منزلك. |
If I leave that household... | إذا تركت هذه الأسرة... |
UNICEF will continue to promote affordable, safe household toilets, home water treatment and improved household hygiene. | وستواصل اليونيسيف تعميم المراحيض المنزلية المقبولة التكلفة والنظيفة ومعالجة مياه المنازل وتحسين حفظ الصحة للأسر المعيشية. |
It is further recommended that, through appropriate legislation, co generation be given economically viable conditions for power exchange with the public utility. IV. ENERGY CONSERVATION IN THE HOUSEHOLD SECTOR | ويوصى كذلك بأن تهيأ للتوليد المشترك، من خﻻل التشريع المناسب، الظروف القابلة لنمائه اقتصاديا بغية اﻻستبدال به في انتاج الطاقة الكهربائية في شركات الكهرباء العامة. |
She was busy with household work. | كانت مشغولة بأعمال البيت. |
The household sector is especially important. | ويشكل قطاع الأسر أهمية خاصة. |
then went arrogantly to his household . | ثم ذهب إلى أهله يتمطى يتبختر في مشيته إعجابا . |
then went arrogantly to his household . | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
19 See Pakistan Integrated Household Survey. | () انظر الدراسة الاستقصائية المتكاملة للإحصاءات المنزلية في باكستان. |
Household headship by sex, residence, 2000 | الجدول 13 أرباب الأسر المعيشية حسب الجنس ومكان الإقامة، 2000 |
The household was constantly getting smaller. | أصغر. |
This is from the household. Households. | أما الفارق الرئيسي بينهما، فهو ان الإستثمار في شراء منزل على صعيد فردي |
Nothing big, just little household things. | لاشيء كبير,فقط أشياء صناعه منزليه |
And to the household of David. | و إلى كل ما فى بيت داود |
The usual assumption is that household consumption falls by around 0.05 for each 1 decline in household wealth. | إن الافتراض المعتاد هو أن يهبط استهلاك الأسر بمعدل 0,05 دولار عن كل دولار واحد من الانخفاض في ثرواتها. |
Related searches : Household Energy Consumption - Household Energy Prices - Household Word - Household Savings - Household Formation - Household Head - Household Tasks - Household Appliance - Household Registration - Household Care - Household Composition - Household Size - Household Expenditure