Translation of "home grown produce" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Preempting Home Grown Terrorists | منع الإرهاب المول د في الداخل |
Of this, salaries and wages accounted for VT 34,200 with the remainder being made up from sales of home grown produce. | ومن هذا المتوسط، تشكل المرتبات والأجور 200 34 فاتو، مع تأت ي النسبة المتبقية من مبيعات المحاصيل المزروعة محليا. |
The causes of others are clearly home grown. | وأسباب البعض اﻷخر داخلية. |
In any case, reform programmes have to be home grown. | وفي جميع اﻷحوال ينبغي أن تأتي برامج اﻹصﻻح من الداخل. |
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown. | في الداخل تنامى القلق بشأن عمر مبارك (76 عاما ) وصحته المتدهورة. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | وفي الوقت ذاته، ازداد رواج الفواكه والخضروات المزروعة محليا لدى أفراد الجمهور، فضلا عن أصحاب المطاعم المحليين، الذين يساندون المزارعين المحليين(). |
But since PRSPs were based on home grown, country based strategies, differences would persist. | ولكن، نظرا لأن ورقات استراتيجيات الحد من الفقر تستند إلى استراتيجيات صيغت محليا وقطريا ، فإن الاختلافات ستظل قائمة. |
Worse, with the internet anybody can learn how to produce drugs at home. | و الاسواء ,بوجود الانترنت يمكن لأى شخص تعلم كيفيه انتاج المخدرات من المنزل . |
This means that ODA will support home grown institutions instead of administering projects introduced from the outside. | وهذا يعني أن مساعدات التنمية الرسمية سوف تعمل على دعم المؤسسات المحلية بدلا من إدارة مشاريع مقدمة من الخارج. |
Home grown trials enabled the local community to work out its grief by participating closely in the process. | فكانت المحاكمات الوطنية تعطي الفرصة للمجتمع المحلي لمعالجة أحزانه من خلال المشاركة من قريب في العملية. |
In the longer term, security, safety, peace and stability should be home grown and sustained without outside help. | على المدى الطويل ينبغي تعزيز الأمن والسلام والاستقرار محليا، وينبغي المحافظة على هذه العناصر بدون أي مساعدة خارجية. |
And Ted's kids have grown up in a two parent home, while Bill's absolutely have not over time. | وقد كبر أطفال تيد في منزل يضم الأبوين، عكس أبناء بيل على الأرجح. |
The continent evolved a home grown approach in its fight against corruption through the African Peer Review Mechanism (APRM). | 50 وقد طورت القارة نهجا ذاتيا في مكافحة هذا الفساد عن طريق الآلية الأفريقية للاستعراض فيما بين النظراء . |
For its part, my Government has been collaborating with local communities to find home grown solutions to this problem. | وتتعاون حكومتي من جانبها مع المجتمعات المحلية على إيجاد حلول ذاتية لهذه المشكلة. |
Conclusions, lessons learned and recommendations. The project has successfully provided a home grown model and has integrated an innovative structure. | 93 الاستنتاجات والدروس المستفادة والتوصيات قدم المشروع بنجاح نموذجا وطني الصنع واعتمد هيكلا مبتكرا. |
There is further evidence that in implementing home grown and demand driven reforms, Member States have learned a few additional lessons. | وثمة مزيد من الدلائل تشير إلى أن الدول الأعضاء استفادت عدة دروس أخرى من تنفيذ الإصلاحات المصاغة محليا والمستجيبة للطلب. |
NEEDS is a home grown, people centred medium term strategy designed to generate wealth, create employment, reduce poverty and promote value reorientation. | إن استراتيجية التمكين استراتيجية وطنية ترك ز على السكان ومتوسطة الأجل، صممت لتوليد الثروة وتوفير فرص العمل والحد من الفقر وتعزيز إعادة توجيه القيم. |
Strengthening national capacities for home grown economic policies through a network of the United Nations Conference on Trade and Development Virtual Institute | سين تعزيز القدرات الوطنية على وضع سياسات اقتصادية محلية من خلال شبكة معهد الأونكتاد الإلكتروني الافتراضي للتجارة والتنمية |
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown. | .أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج |
With this new plan in action, as many as 5.5 million Americans took part in the victory garden movement and over 9 million pounds of fruit and vegetables were grown a year, accounting for 44 of U.S. grown produce throughout that time. | ومع دخول هذه الخطة الجديدة موضع التنفيذ، شارك حوالي 5.5 ملايين أمريكي في حركة حدائق النصر وتمت زراعة أكثر من 9 ملايين رطل من الفاكهة والخضراوات في العام وهو ما بلغ حوالي 44 من المحصول المزروع في أمريكا طوال تلك المدة. |
Moreover, revenues from home grown energy tend to remain where they are generated, while the import bill for fossil fuels would be eliminated. | فضلا عن ذلك فإن العائدات من الطاقة المنتجة في الداخل تظل حيث تم توليدها، في حين يمكن التخلص تماما من فاتورة الوقود الأحفوري. |
Related chips Yamaha used the YM2149 core to produce a whole family of music chips which were used in mobile phones, home computers, home and arcade video game systems, etc. | استخدمت شركة ياماها ذاكرة YM2149F لإنتاج سلسلة كاملة من رقاقات الموسيقى التي تم استخدامها في الهواتف المحمولة، والحواسب المنزلية، ونظم ألعاب الفيديو المنزلية، الخ. |
Also, having lived outside of my home country, GVO has given me a chance to reconnect with a generation of Iraqis that have I have grown apart from and a generation that has grown up apart from the world. | بما أنني قد عشت طويلا خارج بلادي, أعطتني الأصوات العالمية فرصة لإعادة إحياء علاقتي مع جيل من العراقيين كنت قد كبرت منفصلا عنه وقد كبر هو بدوره منفصلا عن العالم. |
How you've grown! | لقد كبرت! |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
How you've grown! | لشد ما كبرت ! |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
I've grown old. | كبرت في السن |
How you've grown. | كيف كبرت. |
How you've grown! | لقد كبرت بسرعة! . |
I would produce, but I would produce, I would produce videos. | سأنتجها، لكنني سأنتج دروسا |
So corruption has grown. | ومن هنا بدأ الفساد في النمو. |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
You're already grown up. | ثم أنكي كبرتي بالفعل |
I've grown up already. | لقد ك برت بالفعل |
My, how you've grown. | بلدي، كيف كنت قد نمت. |
Mama, you've grown taller. | امي , لقد ازداد طولك |
And very grown up. | سأعود للحفل |
Have you grown taller? | هل أصبحت أطول |
And a grown man. | وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي |
Look how you've grown! | انظر كم كبرت! |
He's really grown up. | لقد كبر فعلا |
Geeta's grown truly lovely | غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا |
Related searches : Home-grown Produce - Organically Grown Produce - Locally Grown Produce - Home Grown System - Grown And Grown - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up