Translation of "holds true for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The same holds true for China.
ويصدق نفس القول على الصين.
The same holds true for several variables.
وينطبق الشيء نفسه على عدة متغيرات.
That holds true also for our Central European partners.
وذلك ينطبق أيضا على شركائنا في أوروبا الوسطى.
The same holds true for the Western European Union (WEU).
وكذلك اﻷمر بالنسبة ﻻتحاد غربي أوروبا.
The first reason still holds true.
حتى الآن ما زال السبب الأول قائما .
This holds true for other aspects, such as sentience or self awareness.
وهذا ينطبق على الجوانب الأخرى مثل الإحساسية أو وعي الذات.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
وينطبق نفس الشيء على آسيا، حيث يوجد فضﻻ عن ذلك استعداد ﻹجراء الحوار.
What's true of the herds holds largely for the great solitaries and hermits.
ما ينطبق على هذه الحيتان المتجمعة يسير كذلك على المنعزلة منها
The same holds true for the armed forces of the Government of Bosnia Herzegovina.
وهذا أيضا صحيح بالنسبة للقوات المسلحة لحكومة البوسنة والهرسك.
A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana.
وتصدق نفس المقارنة على سيراليون وبتسوانا.
The same pattern holds true for Europe and Japan, albeit on a slightly smaller scale.
ويسود نفس النمط في أوروبا واليابان، ولو بمستويات أقل قليلا .
This holds true in particular for the relations between a belligerent State and third States.
ويصدق هذا القول بصفة خاصة على العﻻقات بين الدولة المحاربة والدول الثالثة اﻷخرى.
Agricultural protectionists, through the language of food security and food self sufficiency, claim that the same holds true for food.
ويزعم المدافعون عن حماية الزراعة، بدعوى توفير الأمن الغذائي والاكتفاء الذاتي، أن ما سبق يصدق أيضا على الغذاء.
The same holds true for the situation in the area referred to by the representative of Saudi Arabia this morning.
وينطبق نفس الشيء على الحالة في المنطقة التي أشار اليها ممثل المملكة العربية السعودية هذا الصباح.
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else.
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر.
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries.
أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries.
لقد أردنا أن نرى اذا كان سيكون صحيحا حول العالم او فقط في الدول الغنية
The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods.
ويصدق نفس المنطق اليوم حين تعمل البلدان، التي تنتج أفضل ما تستطيع إنتاجه، على إنتاج المزيد ومبادلته بالمزيد من كافة السلع الأخرى.
Equally, the foregoing observation holds true for other manufactured items, information and communication technology (ICT) products in particular, medical equipment, vaccines and biologicals.
16 وبالمثل، تنطبق الملاحظة الآنفة الذكر على سلع مصنوعة أخرى، ومنتجات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوجه خاص، والمعدات الطبية، واللقاحات والمستحضرات الحيوية.
The same holds true for information components of field operations, which also are indispensable if we are to truly connect with the public.
ويصدق اﻷمر نفسه أيضا على العناصر اﻻعﻻمية من العمليات الميدانية التي ﻻ غنى عنها اذا ما كان لنا أن نتواصل بحق مع الجمهور.
And this holds true for all ranking lists on TED.com except if you want to have a talk that's beautiful, inspiring or funny.
وهذا ينطبق بكل جدارة على قوائم التقييم في موقع TED.com إلا إذا كنت ترغب بمشاهدة محادثة جميلة، ملهمة أو مضحكة.
The new system of European collective security is yet to take hold, and the same holds true for the system of general, global security.
فنظام اﻷمن الجماعي اﻷوروبي الجديد ﻻ يزال يحتاج إلى تماسك ونفس الشيء بالنسبة لنظام اﻷمن العام الشامل.
Britain s stance holds lessons for today.
إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درسا لنا اليوم.
What holds for direct investment holds as well for portfolio and medium term and long term credit flows.
٥٨ وما يصدق على اﻻستثمار المباشر يصدق أيضا على تدفقات الحافظة المالية واﻻئتمانات المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل.
A person holds a sentence true based on what he believes and what he takes the sentence to mean.
شخص يحمل الجملة الحقيقية على أساس ما يؤمن به وما توليه الحكم يعني.
In fact, the story holds true even if you have a person who got sight after several years of deprivation.
في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن ح رم منها لسنين عديدة
Now, let's verify that if we substitute y1 and its derivatives back into this differential equation, that it holds true.
الآن، دعونا التحقق من ذلك إذا نحن استبدال y1 وبه مشتقات مرة أخرى إلى هذه المعادلة التفاضلية، أنه ويصدق.
A similar pattern holds for public debt.
ويصدق نفس النمط على الدين العام.
That holds for hunters, but not for gold miners.
ذلك يسرى على الصيادون ولكن ليس على منقبى الذهب
None of this holds true for Mexico, Central America, and the Caribbean islands mainly the Dominican Republic, but eventually Cuba, too, and, in its own way, Haiti.
ولا ينطبق شيء من هذا على المكسيك وأميركا الوسطى وجزر الكاريبي ـ في الأساس جمهورية الدومينيكان، ثم كوبا في نهاية المطاف وهايتي بطريقتها الخاصة.
Of course, no one holds high office without making mistakes, even fundamental ones, and this is especially true in tumultuous periods.
بطبيعة الحال، لا أحد ممن يحتلون المناصب العليا معصوم من ارتكاب الأخطاء، وحتى الجوهرية منها، ويصدق هذا على نحو خاص في أوقات الاضطرابات.
A special defence agreement with Turkey, a sort of integration, which also holds true for foreign affairs should be pursued. quot (Ankara TRT Television Network, 18 July 1994)
فينبغي السعي إلى إبرام اتفاق دفاعي خاص مع تركيا كنوع من التكامل، وينطبق ذلك أيضا على الشؤون الخارجية quot )شبكة تلفزيون أنقره، في ١٨ تموز يوليه ١٩٩٤(.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية.
The same holds for innovation capacity and technology.
وينطبق نفس الشيء على القدرة الإبداعية والتكنولوجيا.
Mother holds a certain attraction for men too.
أمى آنت تملكين جاذبية خاصة للإيقاع بالرجال
The director holds you responsible for any disturbances.
سأحمك مسؤولية أي شغب
So if it's true for 2 it's true for 3. and if it's true for 3 it's going to be true for 4.
اذا اذا كانت صحيحة لـ 2 تكون صحيحة لـ 3 واذا كانت صحيحة لـ 3 تكون صحيحة لـ 4
But China s rise also holds risks for southern Africa.
لكن صعود الصين يتضمن المخاطر أيضا بالنسبة لأفريقيا الجنوبية.
Since the equilibrium holds for the external forces on the entire truss construction, it also holds for the internal forces acting on each joint.
بما أن التوازن يكمن في القوى الخارجية على بنية الجمالون كلها، يكمن أيض ا في القوى الداخلية على كل مفصل.
The same holds true for anti personnel land mines, which, because of the great suffering that they inflict on civilian populations, especially in Africa and Asia, deserve our full attention.
وينطبق نفس الشيء على اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، التي تستحق بسبب المعاناة الكبيرة التي تلحقها بالسكان المدنيين، وخاصـــة فــي أفريقيا وآسيا أن نوجه اهتمامنا الكامل إليها.
It holds up the beam and that holds up the ceiling.
أنها تثبت العارضه الخشبيه والتي تثبت السقف
Germany holds the record for most third place finishes in the World Cup (4), while Uruguay holds the record for most fourth place finishes (3).
تحمل ألمانيا الرقم القياسي بعدد المرات إحرازا للمركز الثالث في كأس العالم (4)، في حين تحمل الأوروغواي الرقم الأكبر بعدد المرات إحرازا للمركز الرابع (3).
When it's true for 2, then it must be true for 3, because we have proved it, when it's true for k, it's true for k 1.
وعندما يكون صحيحا لـ 2، فسيكون صحيحا لـ 3 لأنه عندما قمنا باثباته، عندما اوجدنا انه صحيح لـ k، فسيكون صحيح لـ k 1
Nobody holds me
لا أحد يحتجزني
And what's true for sensory information is true for information generally.
وماهو صحيح بالنسبة للمعلومات الحسية هو صحيح للمعلومات كافة .

 

Related searches : Holds True - Opposite Holds True - Holds Only True - Only Holds True - It Holds True - Still Holds True - That Holds True - Which Holds True - Also Holds True - This Holds True - Holds For - For True - Holds Liable For - Holds Promise For