Translation of "holds liable for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

and found liable for monetary damages.
ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية.
You are making yourselves liable for his crime.
أنتم تحملون أنفسكم مسئولية جرائمه
The same holds true for China.
ويصدق نفس القول على الصين.
Britain s stance holds lessons for today.
إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درسا لنا اليوم.
They're not legally liable.
هم ليسوا مسائلين قانونيا
What holds for direct investment holds as well for portfolio and medium term and long term credit flows.
٥٨ وما يصدق على اﻻستثمار المباشر يصدق أيضا على تدفقات الحافظة المالية واﻻئتمانات المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل.
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions.
٨١ واعتبر خمسة سائقين مسؤولين وسائق واحد مسؤوﻻ جزئيا عن حوادث الطريق. وطلب من مديريهم الميدانيين اتخاذ اﻻجراءات المناسبة.
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations
(و) فرض عقوبات قضائية وإدارية على الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات
This really looks bad for me. I'm liable to get shot.
الأمر يبدو فعلا سيئا بالسنبة لي أنت تعرف بأنني عرضة لأن أقتل
I'm liable to blast you just for the heck of it.
ربما بالمزاح أطلق عليك النار
A similar pattern holds for public debt.
ويصدق نفس النمط على الدين العام.
The same holds true for several variables.
وينطبق الشيء نفسه على عدة متغيرات.
Only the homeowners are liable.
أي أن المسؤولية تعود بالكامل إلى مالكي المساكن.
We are liable to err.
نحن معرضون للخطاء
Liable to be six years.
قابلة لان تكون ست سنوات
That holds for hunters, but not for gold miners.
ذلك يسرى على الصيادون ولكن ليس على منقبى الذهب
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable.
(ر) صاحب الحساب المدين يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق.
I've been without sleep for 48 hours. I'm liable to think anything.
. لم أذق النوم منذ 48 ساعة . لا أستطيع التفكير فى أى شئ
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية.
The same holds for innovation capacity and technology.
وينطبق نفس الشيء على القدرة الإبداعية والتكنولوجيا.
Mother holds a certain attraction for men too.
أمى آنت تملكين جاذبية خاصة للإيقاع بالرجال
The director holds you responsible for any disturbances.
سأحمك مسؤولية أي شغب
We'd better go now. Mother's liable to send out a posse for us.
من الأفضل أن نذهب الآن سترسل لنا أمي حشد كبير للبحث عنا
But China s rise also holds risks for southern Africa.
لكن صعود الصين يتضمن المخاطر أيضا بالنسبة لأفريقيا الجنوبية.
That holds true also for our Central European partners.
وذلك ينطبق أيضا على شركائنا في أوروبا الوسطى.
Since the equilibrium holds for the external forces on the entire truss construction, it also holds for the internal forces acting on each joint.
بما أن التوازن يكمن في القوى الخارجية على بنية الجمالون كلها، يكمن أيض ا في القوى الداخلية على كل مفصل.
It's liable to get chilly before morning.
سيكون الجو قارس البرودة قبيل الصباح
You're liable to end up psychologically famous.
كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا
I'm liable to like it too much.
قد يعجبني أكثر من اللازم.
It holds up the beam and that holds up the ceiling.
أنها تثبت العارضه الخشبيه والتي تثبت السقف
Victims of forced labour were not liable to punishment for having violated immigration legislation.
53 كما أن ضحايا العمل القسري لا يخضعون للمعاقبة بسبب انتهاكهم لتعليمات الهجرة.
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism
تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب
Look out for those strings, Steve. You're liable to trip and break your neck.
انتبه من هذه الخيوط يا ستيف أنت معرض لأن تتعثر وتكسر عنقك
Germany holds the record for most third place finishes in the World Cup (4), while Uruguay holds the record for most fourth place finishes (3).
تحمل ألمانيا الرقم القياسي بعدد المرات إحرازا للمركز الثالث في كأس العالم (4)، في حين تحمل الأوروغواي الرقم الأكبر بعدد المرات إحرازا للمركز الرابع (3).
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused.
وعليه سيرغب صاحب البضاعة في مطالبة كل من الناقل، المسؤول تعاقديا، والطرف المنف ذ، المسؤول عن التلف الذي تسب ب فيه بالفعل.
Nobody holds me
لا أحد يحتجزني
The same holds true for the Western European Union (WEU).
وكذلك اﻷمر بالنسبة ﻻتحاد غربي أوروبا.
If he holds out for more, give him another 50.
وإذا طلب المزيد أعطي له 50 دولار أخرى
You porkers. You know what the future holds for you?
انت ايها الخنزير اتعلم ما هو المستقبل الذي ينتظرك
A newborn baby is liable to fall ill.
من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض.
In which case the company is not liable.
فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية
And being human, are liable to make mistakes.
وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء
My maid is liable to be home anytime.
خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت
Yet if my name were liable to fear,
ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف،
Those morons are liable to start meaningless trouble.
أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية.

 

Related searches : Holds For - Liable For - Holds Promise For - Holds True For - This Holds For - It Holds For - Holds Accountable For - Holds Only For - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For