Translation of "holds liable for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
You are making yourselves liable for his crime. | أنتم تحملون أنفسكم مسئولية جرائمه |
The same holds true for China. | ويصدق نفس القول على الصين. |
Britain s stance holds lessons for today. | إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درسا لنا اليوم. |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
What holds for direct investment holds as well for portfolio and medium term and long term credit flows. | ٥٨ وما يصدق على اﻻستثمار المباشر يصدق أيضا على تدفقات الحافظة المالية واﻻئتمانات المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | ٨١ واعتبر خمسة سائقين مسؤولين وسائق واحد مسؤوﻻ جزئيا عن حوادث الطريق. وطلب من مديريهم الميدانيين اتخاذ اﻻجراءات المناسبة. |
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations | (و) فرض عقوبات قضائية وإدارية على الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات |
This really looks bad for me. I'm liable to get shot. | الأمر يبدو فعلا سيئا بالسنبة لي أنت تعرف بأنني عرضة لأن أقتل |
I'm liable to blast you just for the heck of it. | ربما بالمزاح أطلق عليك النار |
A similar pattern holds for public debt. | ويصدق نفس النمط على الدين العام. |
The same holds true for several variables. | وينطبق الشيء نفسه على عدة متغيرات. |
Only the homeowners are liable. | أي أن المسؤولية تعود بالكامل إلى مالكي المساكن. |
We are liable to err. | نحن معرضون للخطاء |
Liable to be six years. | قابلة لان تكون ست سنوات |
That holds for hunters, but not for gold miners. | ذلك يسرى على الصيادون ولكن ليس على منقبى الذهب |
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. | (ر) صاحب الحساب المدين يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق. |
I've been without sleep for 48 hours. I'm liable to think anything. | . لم أذق النوم منذ 48 ساعة . لا أستطيع التفكير فى أى شئ |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية. |
The same holds for innovation capacity and technology. | وينطبق نفس الشيء على القدرة الإبداعية والتكنولوجيا. |
Mother holds a certain attraction for men too. | أمى آنت تملكين جاذبية خاصة للإيقاع بالرجال |
The director holds you responsible for any disturbances. | سأحمك مسؤولية أي شغب |
We'd better go now. Mother's liable to send out a posse for us. | من الأفضل أن نذهب الآن سترسل لنا أمي حشد كبير للبحث عنا |
But China s rise also holds risks for southern Africa. | لكن صعود الصين يتضمن المخاطر أيضا بالنسبة لأفريقيا الجنوبية. |
That holds true also for our Central European partners. | وذلك ينطبق أيضا على شركائنا في أوروبا الوسطى. |
Since the equilibrium holds for the external forces on the entire truss construction, it also holds for the internal forces acting on each joint. | بما أن التوازن يكمن في القوى الخارجية على بنية الجمالون كلها، يكمن أيض ا في القوى الداخلية على كل مفصل. |
It's liable to get chilly before morning. | سيكون الجو قارس البرودة قبيل الصباح |
You're liable to end up psychologically famous. | كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا |
I'm liable to like it too much. | قد يعجبني أكثر من اللازم. |
It holds up the beam and that holds up the ceiling. | أنها تثبت العارضه الخشبيه والتي تثبت السقف |
Victims of forced labour were not liable to punishment for having violated immigration legislation. | 53 كما أن ضحايا العمل القسري لا يخضعون للمعاقبة بسبب انتهاكهم لتعليمات الهجرة. |
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism | تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب |
Look out for those strings, Steve. You're liable to trip and break your neck. | انتبه من هذه الخيوط يا ستيف أنت معرض لأن تتعثر وتكسر عنقك |
Germany holds the record for most third place finishes in the World Cup (4), while Uruguay holds the record for most fourth place finishes (3). | تحمل ألمانيا الرقم القياسي بعدد المرات إحرازا للمركز الثالث في كأس العالم (4)، في حين تحمل الأوروغواي الرقم الأكبر بعدد المرات إحرازا للمركز الرابع (3). |
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused. | وعليه سيرغب صاحب البضاعة في مطالبة كل من الناقل، المسؤول تعاقديا، والطرف المنف ذ، المسؤول عن التلف الذي تسب ب فيه بالفعل. |
Nobody holds me | لا أحد يحتجزني |
The same holds true for the Western European Union (WEU). | وكذلك اﻷمر بالنسبة ﻻتحاد غربي أوروبا. |
If he holds out for more, give him another 50. | وإذا طلب المزيد أعطي له 50 دولار أخرى |
You porkers. You know what the future holds for you? | انت ايها الخنزير اتعلم ما هو المستقبل الذي ينتظرك |
A newborn baby is liable to fall ill. | من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض. |
In which case the company is not liable. | فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية |
And being human, are liable to make mistakes. | وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء |
My maid is liable to be home anytime. | خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت |
Yet if my name were liable to fear, | ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف، |
Those morons are liable to start meaningless trouble. | أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية. |
Related searches : Holds For - Liable For - Holds Promise For - Holds True For - This Holds For - It Holds For - Holds Accountable For - Holds Only For - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For