Translation of "hold out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hold out. | إنتظر. |
Hold out? | أصمد |
Hold your hands out. | إرفع يديك |
Hold out your hand. | ثبت يداك |
Can you hold out? | ألا يمكنك أن تصمد |
Now, hold it out here. | أمسكي بها في هذه الوضعية |
Let's move out! Hold on. | استقبلت هذا. |
Don't hold out on us. | لا تخدعنا . هيا أخبرنا |
Everybody hold hands! Spread out! | ليتشابك الجميع بالأيادي! |
I couldn't hold out much longer. | لا أستطيع الصمود لفترة أطول |
We can't hold out much longer. | نحن لن نستطيع الصمود طويلا |
How long can he hold out? | ما هي فترة تحمله |
When you hold out your hand | عندما تخرجين يدك |
Just hold on to it for a moment. Now, hold it out here. | أمسكي بها في هذه الوضعية |
Hold out your hand. Put them on | مددى يداكى |
Joe, you can't hold out on me. | لا تخفى عنى شيئا |
Did you hold out on me, Charlie? | هل أخذت بعض المال من ي يا (تشارلي) |
How many days did we hold out? | خمسة وخمسون |
Marechera didn't hold out much hope for anarchism | ماريشيرا لم يحمل الكثير من الأمل للفوضوية |
If I hold my hand out right now, | إذا رفعت يدي الآن |
Just hold out while I fix the derbies. | عقد للتو وأنا إصلاح ديربيات . |
Get out. Hold the wound. Okay, I'm holding. | . . . سيكون عندنا 100 تابوت بحلول صباح. |
Hey, hold your horses... Did you find out? | إهدأ قليلا هل أكتشفت شيئا |
Once we hold Cedric, we'll smoke out Ivanhoe. | بمجرد أن نقبض على سيدريك فسنقبض على أيفانهو |
Now spit it out! You can't hold me. | الآن, انطق والا سأحتجزك لا تستطيع احتجازى |
Hold out the hand that has defied me. | أمسكوا باليد التي جراءت وتحدتني |
So hold out for all you can get. | لذلك ارضي بما يمكنك الحصول عليه |
I wouldn't hold out too much hope, Monsewer. | أنا لن ارسخ الكثير من الأمل، مونسير |
Hold it. Can't you get your finger out? | إحمله ألا تستطيع الخروج |
Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas. | عليك أن تستمر في التفاوض إلى أن يخرج الدخان الأبيض من المدخنة (إشارة قديمة إلى التوصل إلى اتفاق). |
However, hegemonism and power politics continue to hold out. | ومع ذلك، ﻻ تزال سياسة الهيمنة والتسابق على توطيد النفوذ مستمرة. |
(OIIie, yelling) Don't let go! Look out, hold it! | لا تتركنى اسقط . |
You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it. | ترميها وتمسكها |
So, you hold out your arms, hoping to catch her. | فستثب ت ذراعاك آملا ان تلتقطها |
His hands reach out like shells to hold our disbelief. | تصل يداه كالصدف للإمساك بإنكارنا. |
Tell Demophilus to hold out as long as he can. | اخبر ديموفيليوس ان يصمد باقصى مايستطيع |
Hold your hands like this, then I can get out first. | ضم يديك هكذا ثم أخرج أنا أولا |
If you hold out on us I won't. I'll tell you. | لو منعت عنا شيئا لن أفعل ساخبركم وددت لو أمكننى الوثوق بك |
Hey, hey, hold on. Hey, mister, come on back out here. | إنتظر أيها الرجل عد إلى هنا |
You're hired out to us Hold on there, both of you. | انت أجير لدينا كفاكما |
Take this man out and hold him as a material witness. | خذ هذا الرجل خارجا واحتفظ به كشاهد اساسى |
Send them out the front door and we'll hold our fire! | أرسلهم من الباب الأمامي وسنوقف إطلاق النار |
All of us hold out our cannons and let him have it. | نحن الثلاثة نشهر أسلحتنا ونطلق عليه النار |
My grandmother is alive to hold out her hand full of money. | جدتي على قيد الحياة لتمد لي يدها بالمال |
Come on, hold him up, he s going down. Look out now. | هيا خليه واقف على رجليه انه يكاد يسقط احترس الان |
Related searches : Hold Out Hand - Hold Out For - Hold Himself Out - Hold Out Hope - Hold Themselves Out - Hold Out Against - Hold Yourself Out - Hold Itself Out - Held Hold Hold - Out Out - Hold Court - Hold Close - Hold Value