Translation of "historical experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Historical experience incites this suspicion.
كانت الخبرة التاريخية سببا في تعزيز هذه الشكوك.
This historical experience was good for reform capability.
وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح.
Of course, Jews historical experience is not conducive to easy conciliation.
من المؤكد أن الخبرة التاريخية اليهودية لا تقود إلى التسوية السلسة.
(c) The shared historical experience and culture of its member States
)ج( التقاسم بين دولها اﻷعضاء في مجالي التجربة التاريخية والثقافة
But Turkey s historical experience and political evolution differ in important ways from Arab countries .
ولكن تركيا تختلف في خبرتها التاريخية وتطورها السياسي من أكثر من ناحية عن البلدان العربية.
Moreover, the negative argument that historical experience supports the case for protectionism is flawed.
فضلا عن ذلك فإن الحجة السلبية التي زعمت أن التجربة التاريخية تدعم النزوع إلى الحماية كانت معيبة إلى حد كبير.
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han,
وبالعودة الى التاريخ والى التجارب يمكننا انا نرى ان الفائدة الكبرى جاءت من فكرة انه بدون سلالة الهان
This issue is burdened, in part, by the negative historical experience of the people of Latvia.
ومما يزيد بعض الشيء من وطأة هذه المسألة، التجربة التاريخية السلبية التي مـر بها شعب ﻻتفيا.
Historical experience shows that migration is the fastest way to bring about a convergence in living standards.
وتؤكد التجارب التاريخية أن الهجرة هي السبيل الأسرع نحو إحداث التقارب في مستويات المعيشة.
In fact, the closest analogue to it is America s own historical experience with building a federal republic.
الواقع أن القياس الأقرب إلى هذه المهمة يتمثل في التجربة التاريخية التي خاضتها أميركا ذاتها في بناء جمهورية فيدرالية.
India s historical patrimony is very different from China s, for example, not to mention the singular experience of Japan.
فالتراث التاريخي الهندي يختلف تماما عن نظيره الصيني على سبيل المثال، ناهيك عن التجربة الفريدة لليابان.
China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it.
إن الصين تحتاج إلى إيجاد التوازن بين هذه الأولويات الداخلية والدولية، ولكن الخبرة التاريخية التي قد تسترشد بها في سعيها إلى تحقيق هذه الغاية ضئيلة إلى حد كبير.
Economic historians, meanwhile, argued that future textbooks would embed analysis of recent experience in the longer term historical record.
ومن ناحية أخرى زعم المؤرخون الاقتصاديون أن الكتب الأكاديمية في المستقبل سوف تتضمن تحليلا للتجارب الأخيرة في السجل التاريخي الأطول أمدا.
Second, judging by historical experience, his influence on public opinion and economic policymaking improved countless lives for the better.
والثاني، أن تأثيره على الرأي العام وصناعة القرار الاقتصادي، إذا ما حكمنا من خلال الخبرة التاريخية، كان سببا في تحسين حياة أعداد هائلة من الناس إلى الأفضل.
Iraq's experience over three decades, resulting in a unique experience and profound historical lesson, can be summarized in one sentence development is the other face of freedom and democracy.
إن تجربة العراق طوال أكثر من ثلاثة عقود تعكس معالم تجربة فريدة ودرس تاريخي عميق في دلالته ونتائجه.
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together.
وبالعودة الى التاريخ والى التجارب يمكننا انا نرى ان الفائدة الكبرى جاءت من فكرة انه بدون سلالة الهان ما كانت الصين لتبقى متماسكة كما هي
It is not only in central banking, of course, that we see the role of historical experience in shaping policymaking.
بطبيعة الحال، لا يقتصر دور الخبرة التاريخية في تشكيل عملية صنع السياسات على التأثير على العمل المصرفي المركزي.
Ahmedinejad argues that outside pressure, not the actual historical experience of total war, keeps the memory of the Holocaust alive in Europe.
يزعم أحمدي نجاد أن الضغوط الخارجية، وليس الخبرة التاريخية الفعلية للحرب الشاملة، هي السبب وراء استمرار ذكرى المحرقة في الحياة في أوروبا حتى اليوم.
Different European countries have reacted differently to the rise of a hostile Russia, influenced by their historical experience and their economic interests.
تفاعلت البلدان الأوروبية المختلفة على نحو مختلف إزاء صعود روسيا العدائية، متأثرة بخبراتها التاريخية ومصالحها الاقتصادية.
historical
ليس.
No report on the status of the nation, women or children can be fully appreciated without making reference to our unique historical experience.
18 لا يمكن تهيئة فهم تام لأي تقرير بشأن حالة البلد أو المرأة أو الطفل دون الإشارة إلى تجربتنا التاريخية الفريدة.
The historical experience of Germany and Japan, and the recent financial turmoil of the big industrialized countries, seems to warn against such a policy shift.
ومن الواضح أن التجربة التاريخية لألمانيا واليابان، فضلا عن الاضطرابات المالية الأخيرة في البلدان الصناعية الضخمة، تحذرنا من مثل هذا التحول في السياسات.
The concentration of evil found within the historical experience that is the Holocaust does, however, bring the point home for all peoples everywhere, Jewish and otherwise.
ولكن تركيز الشر الذي يوجد في إطار التجربة التاريخية المتمثلة في المحرقة يوضح الأمر بجلاء تام لجميع الشعوب في كل مكان، الشعب اليهودي وغيره.
Asia s Historical Furies
آسيا وآلهة الانتقام التاريخية
India s Historical Hijacker
اختطاف تاريخ الهند
i. historical background
أولا السياق التاريخي
A. Historical profile
ألف لمحة تاريخية
Christian historical sites Jordan also contains many sites of historical importance to Christianity.
مواقع توراتية الأردن نحتوي أيض ا على العديد من المواقع ذات الأهمية التاريخية للمسيحية.
Destruction of Historical Places
تدمير للأماكن التاريخية
Historical and institutional context
1 السياق التاريخي والمؤسسي
of Yugoslavia Historical background
لمحة تاريخية
Other ones are historical.
وأخرى تاريخية
There's a historical marker.
هذه علامة تاريخية
One of historical significance.
لحظة تاريخية مهمة
East Asia u0027s Historical Shackles
شرق آسيا والأغلال التاريخية
Consider three major historical trends.
ولنتأمل هنا ثلاثة ميول تاريخية كبرى.
That is a historical pattern.
وهو نمط تاريخي ثابت.
Historical change cannot be undone.
إن التحولات التاريخية لا يمكن إبطالها.
A historical day for us!
يوم تاريخي لنا محاكمة_الحامد_والقحطاني
Only the historical church survived.
ولم يبق سوى الكنيسة التاريخية.
language, cultural, and historical training.
تدريب لغوي وثقافي وتاريخي.
Firstly, then, the historical overview.
أوﻻ، اﻻستعراض التاريخي.
All the rest were historical.
كل البقية كانت تاريخية.
That's a powerful historical force.
تلك قوة تاريخي ة مؤثرة.
But what about historical Palestine?
طب وفلسطين التاريخية

 

Related searches : Historical Loss Experience - Historical Memory - Historical Overview - Historical View - Historical Time - Historical Trends - Historical Heritage - Historical Information - Historical Sites - Historical Narrative - Historical Legacy - Historical Results - Historical Monument