Translation of "his judgment of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

His judgment of - translation : Judgment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vishnu gave his judgment.
ومن ثم حكم فيشنو
Out of his own mouth comes thy judgment!
من الكلام الذى يخرج من فمه ! سيأتى قضاء الله !
The creator stands on his own judgment.
المبتكر يقف عند أحكامه هو
The works of his hands are verity and judgment all his commandments are sure.
اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة
FRlAR A gentler judgment vanish'd from his lips,
الراهب ألطف الحكم vanish'd من شفتيه ،
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
لا تحر ف حق فقيرك في دعواه.
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
فم الصد يق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق .
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.
He will issue His decree about your differences on the Day of Judgment .
الله يحكم بينكم أيها المؤمنون والكافرون يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون بأن يقول كل من الفريقين خلاف قول الآخر .
We strengthened his kingdom , giving him wisdom and the power of sound Judgment .
وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد .
He will issue His decree about your differences on the Day of Judgment .
الله تعالى يحكم بين المسلمين والكافرين يوم القيامة في أمر اختلافهم في الدين . وفي هذه الآية أدب حسن في الرد على م ن جادل تعنت ا واستكبار ا .
We strengthened his kingdom , giving him wisdom and the power of sound Judgment .
وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم .
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
اما الرب فالى الدهر يجلس. ثب ت للقضاء كرسيه
For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
فيرشده بالحق يعلمه الهه.
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment
ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.
في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض .
His is pointed at your heart, so, please, no errors of judgment, I beg of you.
سلاحة موجة نحو قلبك , لذا رجاء لا تحاول فعل شيىء , أرجوك
In his humiliation his judgment was taken away and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض .
All things perish , except His presence . His is the judgment , and to Him you will be returned .
ولا تدع تعبد مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه إلا إياه له الحكم القضاء النافذ وإليه ترجعون بالنشور من قبوركم .
All things perish , except His presence . His is the judgment , and to Him you will be returned .
ولا تعبد مع الله معبود ا أخر فلا معبود بحق إلا الله ، كل شيء هالك وفان إلا وجهه ، له الحكم ، وإليه ترجعون من بعد موتكم للحساب والجزاء . وفي هذه الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى كما يليق بكماله وعظمة جلاله .
A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
Clouds and darkness are round about him righteousness and judgment are the habitation of his throne.
السحاب والضباب حوله. العدل والحق قاعدة كرسيه .
A divine sentence is in the lips of the king his mouth transgresseth not in judgment.
في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
Obama s decision attests not only to his judgment, but also to her character.
ويشهد القرار الذي اتخذه أوباما بتعيينها وزيرة للخارجية ليس فقط على صواب حكمه، بل وأيضا على شخصيتها.
Chairman himself, who in his capacity as the employer may let his judgment make casual mistakes at the expense of an employee.
رئيس نفسه ، الذي بصفته يجوز لصاحب العمل السماح حكمه يخطئ عارضة على حساب أحد موظف.
Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment Because he is intent in his pursuit of idols.
افرايم مظلوم مسحوق القضاء لانه ارتضى ان يمضي وراء الوصية.
And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment .
وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد .
And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment .
وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم .
But the LORD shall endure for ever he hath prepared his throne for judgment.
اما الرب فالى الدهر يجلس. ثب ت للقضاء كرسيه
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
ولم يسلك ابناه في طريقه بل مالا وراء المكسب واخذا رشوة وعو جا القضاء.
Your Lord will issue His decree about their ( believers and disbeliever 's ) differences on the Day of Judgment .
إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من أمر الدين .
Your Lord will issue His decree about their ( believers and disbeliever 's ) differences on the Day of Judgment .
إن ربك أيها الرسول يقضي بين المؤمنين والكافرين من بني إسرائيل وغيرهم يوم القيامة بالعدل فيما اختلفوا فيه من أمور الدين ، ويجازي كل إنسان بعمله بإدخال أهل الجنة الجنة وأهل النار النار .
His bravery in combat attests to his patriotism, courage, and toughness, but his judgment has been found sorely lacking time and time again over his career.
إن جسارته في ساحة القتال تشهد على وطنيته وشجاعته وشدته، بيد أن حكمه على الأمور كان ضعيفا مرارا وتكرارا طيلة حياته المهنية.
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) .
الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك .
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) .
القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها
Judgment of 6 November 2003.
() الحكم المؤرخ 6 تشرين الثاني نوفمبر 2003.
271 (judgment of 27 June).
271 (حكم 27 حزيران يونيه).
But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك.
Then are they restored unto Allah , their Lord , the Just . Surely His is the judgment .
ثم رد وا أي الخلق إلى الله مولاهم مالكهم الحق الثابت العدل ليجزيهم ألا له الحكم القضاء النافذ فيهم وهو أسرع الحاسبين يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك .
We strengthened his kingdom , and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision .
وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد .
Then are they restored unto Allah , their Lord , the Just . Surely His is the judgment .
ثم أعيد هؤلاء المتوفون إلى الله تعالى مولاهم الحق . ألا له القضاء والفصل يوم القيامة بين عباده وهو أسرع الحاسبين .
We strengthened his kingdom , and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision .
وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم .
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
ليجروا بهم الحكم المكتوب. كرامة هذا لجميع اتقيائه. هللويا
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
وملك داود على جميع اسرائيل وكان يجري قضاء وعدلا لكل شعبه.

 

Related searches : In His Judgment - Confession Of Judgment - Judgment Of Conviction - Judgment Of Dismissal - Suspension Of Judgment - Application Of Judgment - Independence Of Judgment - By Judgment Of - Exercise Of Judgment - Lapse Of Judgment - Judgment Of Insolvency - Degree Of Judgment - Satisfaction Of Judgment