Translation of "independence of judgment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Independence - translation : Independence of judgment - translation : Judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment | ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي |
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Judgment of 6 November 2003. | () الحكم المؤرخ 6 تشرين الثاني نوفمبر 2003. |
271 (judgment of 27 June). | 271 (حكم 27 حزيران يونيه). |
But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. | حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. |
Master of the Day of Judgment . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Master of the Day of Judgment , | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Master of the Day of Judgment . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Master of the Day of Judgment , | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Default judgment | الحكم الغيابي |
Bad judgment. | حكم سيء. |
O judgment! | واأسفاهعلىقدرةالتمييز! |
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked judgment and justice take hold on thee. | حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. |
who acknowledge the Day of Judgment , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
and rejected the Day of Judgment | وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء . |
By the promised Day ( of Judgment ) | واليوم الموعود يوم القيامة . |
What manner of judgment is this? | ماهذا الحكم |
and Master of the Day of Judgment | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
and Master of the Day of Judgment | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
Declaration of independence | طاء إعلان الاستقلال |
Declaration of Independence. | إعلان الاستقلال. |
There is a lot of judgment involved. | إن الأمر ينطوي على قدر كبير من التمييز والاجتهاد. |
Those who deny the Day of Judgment | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
The Day of Judgment is drawing nearer . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
Those that deny the Day of Judgment . | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
The Day of Judgment is drawing nearer . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
Shyness is about fear of social judgment. | إن الخجل هو الخوف من حكم المجتمع. |
A case of bad judgment. Bad taste. | كانت حالة من سوء الح كم ، والذوق السيئ |
Clearly, judgment is required. | من الواضح أن الحكمة مطلوبة. |
Judgment in Phnom Penh | الحكم في بيانه منه |
Judgment will take place . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
No, they want judgment. | لا ، انهم يريدون الحكم. |
Vishnu gave his judgment. | ومن ثم حكم فيشنو |
That was bad judgment. | تقدير سئ . |
I'll trust your judgment. | سوفأثقبحكمك. |
A. Independence of experts | ألف استقﻻل الخبراء |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | 9 استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | 2005 33 استقلال ونزاهـة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | علاج الألم باستعمال المسك نات شبه الأفيونية |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | 2005 33 استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين 24 |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين |
State immunity from pre judgment measures of constraint | حصانة الدول من الإجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم |
State immunity from post judgment measures of constraint | حصانة الدول من الإجراءات الجبريـة التالية لصدور الحكم |
Related searches : Declaration Of Independence - Standard Of Independence - Independence Of Spirit - Statement Of Independence - Loss Of Independence - Preservation Of Independence - Assumption Of Independence - Proclamation Of Independence - Independence Of Mind - Sense Of Independence - War Of Independence - Independence Of Thought