Translation of "degree of judgment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Degree - translation : Degree of judgment - translation : Judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are successful, intelligent, and have a high degree of confidence in their political judgment. | إنهم ناجحون وأذكياء وعلى درجة عالية من الثقة في حكمتهم السياسية. |
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment | ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي |
First, they must be as commensurate as possible with the degree of market dislocation and disruption of market that they aim to counter, which is always a matter of judgment. | فأولا، لابد أن تكون متناسبة قدر الإمكان مع درجة التفكك والاضطراب التي تعاني منها السوق التي تسعى إلى مواجهتها، وهي مسألة اجتهاد دوما. |
Degree of fuzzyness | درجة التقريب |
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Inevitable ! ( Day of Judgment ) . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Judgment of 6 November 2003. | () الحكم المؤرخ 6 تشرين الثاني نوفمبر 2003. |
271 (judgment of 27 June). | 271 (حكم 27 حزيران يونيه). |
But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. | حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. |
Master of the Day of Judgment . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Master of the Day of Judgment , | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Master of the Day of Judgment . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Master of the Day of Judgment , | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Default judgment | الحكم الغيابي |
Bad judgment. | حكم سيء. |
O judgment! | واأسفاهعلىقدرةالتمييز! |
A fifth degree times a fifth degree. | عبارة من الدرجة الخامسة عبارة من الدرجة الخامسة |
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked judgment and justice take hold on thee. | حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. |
who acknowledge the Day of Judgment , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
and rejected the Day of Judgment | وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء . |
By the promised Day ( of Judgment ) | واليوم الموعود يوم القيامة . |
What manner of judgment is this? | ماهذا الحكم |
Degree | الدرجة |
and Master of the Day of Judgment | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
and Master of the Day of Judgment | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
degree of isolation) (metre person) | عامـل التبعثر)ج( quot درجـــــة اﻻنعــزال quot متر شخص |
...the honorary degree of Th. | ..... الدرجة الشرفية في (د. ع. |
You say attempted first degree murder. Why first degree? | تقول أن تهمتك هي قتل من الدرجة الأولى، لماذا من الدرجة الأولى |
There is a lot of judgment involved. | إن الأمر ينطوي على قدر كبير من التمييز والاجتهاد. |
Those who deny the Day of Judgment | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
The Day of Judgment is drawing nearer . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
Those that deny the Day of Judgment . | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
The Day of Judgment is drawing nearer . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
Shyness is about fear of social judgment. | إن الخجل هو الخوف من حكم المجتمع. |
A case of bad judgment. Bad taste. | كانت حالة من سوء الح كم ، والذوق السيئ |
4.2 of the same population received an undergraduate degree, while 7.5 received an academic degree, and 0.5 received a postgraduate or a doctoral degree. | وبالنسبة للتعليم العالي فقد حصل 4.2 من السكان على شهادة البكالوريوس، في حين أن 7.5 حصلوا على درجة أكاديمية، وحصل 0.5 على درجات علمية في الدراسات العليا أو درجة الدكتوراه. |
Rotation degree | درجة الدوران |
One Degree | درجة واحدةuse HST field of view indicator |
Clearly, judgment is required. | من الواضح أن الحكمة مطلوبة. |
Judgment in Phnom Penh | الحكم في بيانه منه |
Judgment will take place . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
No, they want judgment. | لا ، انهم يريدون الحكم. |
Vishnu gave his judgment. | ومن ثم حكم فيشنو |
That was bad judgment. | تقدير سئ . |
Related searches : Of Degree - Confession Of Judgment - Judgment Of Conviction - Judgment Of Dismissal - Suspension Of Judgment - Application Of Judgment - Independence Of Judgment - By Judgment Of - His Judgment Of - Exercise Of Judgment - Lapse Of Judgment - Judgment Of Insolvency - Satisfaction Of Judgment