Translation of "highest quality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
720 DPI Highest Quality | 720 DPI أعلى جودة |
1200 DPI highest quality | أعلى جودة 1200 DPI |
1440 x 720 DPI Highest Quality | 1440 x 720 DPI أعلى جودة |
1440 x 1440 DPI Highest Quality | 1440 1440 DPI أعلى جودة |
1200x1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200dpi, ورق صور احترافي, الجودة الأعلى |
2400 DPI x 1200 DPI highest quality | أعلى جودة 2400 1200 DPI |
1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية |
Of the highest quality foie gras yellow I've ever seen. | كاجود كبدة صفراء يمكن ان تراها |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية. |
Go find a shop and buy the highest quality umbrella, or else... | أنت ستركض بالمطر و ستشتري أرقى مظلة لي أو ستموت |
The world obviously needs political leadership of the highest quality to see us through. | من الواضح أن العالم يحتاج إلى زعامة سياسية من أعلى مستوى حتى يتسنى لها أن تعبر بنا إلى بر الأمان. |
St. Helena coffee is considered one of the highest quality, premium coffees in the world. | فالبن الذي تنتجه سانت هيلانة يعتبر من أجود الأنواع والبـن من الأنواع الممتازة في العالم. |
Ole only used the highest quality wood which was hand picked and very carefully prepared | استخدم أولي أجود أنواع الخشب حصرا والتي تم انتقاؤها تحضيرها بعناية فائقة |
I can assure you the rest of the entertainment will be... of the very highest quality. | ممكن أطمأنك بقية الترفيه سيكون... النوعيةالأعلىجدا . |
Europeans think that we enjoy the highest quality of life in the world, combining freedom with social solidarity. | ويعتقد الأوروبيون أننا نتمتع بأفضل ظروف معيشية ونوعية حياة على مستوى العالم، حيث نجمع بين الحرية والتضامن الاجتماعي. |
1. Requests the Secretary General to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. | وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. |
12. Expresses concern about the quality of interpretation services provided to intergovernmental meetings, and requests the Secretary General to ensure the highest standards of quality for interpretation services provided to these meetings | 12 تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات |
This year, as always, the Secretary General's reports on the law of the sea and related issues are of the highest quality. | وهذا العام، كالعادة، جاءت تقارير الأمين العام بشأن قانون البحار والمسائل المتعلقة به وفقا لأعلى مستوى من الجودة. |
1. Requests the Secretary General to continue his efforts to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة توافر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
1. Requests the Secretary General to continue his efforts to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة توفر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
(c) The right to the highest attainable standard of health, which encompasses a right to an effective and inclusive health system of good quality. | (ج) الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، وهو يشمل الحق في نظام صحي فعال وشامل وذي جودة عالية. |
These slaves had to be of the highest quality with no old ones or children, they were to be a mix of male and female. | على أن يكون هؤلاء العبيد صحيحي الأبدان ليسوا من العجائز أو الأطفال، ويكونوا خليط ا من الذكور والإناث. |
highest | الأعلى |
Highest | الأقصى |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
To that end, how do we make the most of our time and ensure that what we put into our bodies is of the highest quality? | .أكثر أهمية من ذي قبل فكيف نستغل وقتنا بالشكل الأمثل لتحقيق هذا الهدف وكيف نضمن أن ما يدخل جسمنا |
And if you do lavish as much technique as possible, and you try to make the highest quality hamburger, it gets to be a little bit involved. | واذا حاولت المبالغة في التقنية بقدر الامكان محاولا عمل الهمبرجر الاعلى جوده, يصبح ذلك اكثر مشاركة. |
Highest Rating | الأعلى تقييما |
Highest Rated | الأكثر تقييما |
Therefore, to protect these bears, researchers want to take a closer look at the seasonal interaction between grizzlies and plants to identify areas of the highest quality habitat. | ولذلك، للعمل على حماية تلك الدببة يرغب العلماء في إلقاء نظرة أقرب على التفاعل الموسمي الذي يحدث بين الدببة والنباتات |
Here, although randomized trials are not feasible, it remains possible to follow evidence based medicine s primary rule to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available. | ففي هذا المجال، وعلى الرغم من عدم جدوى إجراء التجارب العشوائية، ظل بوسعنا أن نتبع المبدأ الأساسي للعلاج الطبي القائم على الدليل ألا وهو بناء العمل على الخلاصة المنهجية لأعلى الأدلة المتاحة جودة. |
In quality control, it often represents the most common sources of defects, the highest occurring type of defect, or the most frequent reasons for customer complaints, and so on. | في ضبط الجودة، يكون ذلك غالب ا أكثر مصادر العيوب شيوع ا أو نوع العيب الأعلى حدوث ا أو الأسباب الأكثر تكرار ا لشكاوى العملاء، وهكذا. |
On the one hand, the University tries to understand the nature of the complex, interrelated changes affecting the human condition, and this requires scholarly work of the highest quality. | فمن ناحية، تحاول الجامعة أن تفهم طبيعة التغيرات المعقدة والمترابطة التي تؤثر في حالة اﻻنسان وهذا يتطلب عمﻻ علميا من أعلى المستويات. |
13. Emphasizes the importance of providing services of the highest quality to Member States in all duty stations and, in this regard, requests the Secretary General to take appropriate measures in order to address current disparities in the quality of conference services between duty stations | 13 تشدد على أهمية تقديم الخدمات وفقا لأعلى مستوى من الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ التدابير المناسبة لمعالجة أوجه التفاوت الراهنة في نوعية خدمات المؤتمرات بين مراكز العمل |
lowest to highest. | من الادنى الى الاعلى |
The highest court? | المحكمة العليا |
Quality | الجودة |
Quality | الجودة |
Quality | تغيير سهم النهاية |
Quality | الإعتام |
Quality | الجودة |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | 1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. |
Masterfully woven from the highest quality silver into an intricate filigree design the Sea fan Pendant brings a shimmering statement of individuality to highlight any outfit with ease and flair | ولقد تم تشكل القلادة بحرفية بالغة من أنقى أنواع الفضة في تصميم متداخل مزركش بالتخريم |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
Related searches : Highest Quality Ingredients - In Highest Quality - Highest Quality Level - Highest Quality Available - Highest Quality Performance - Highest Quality Protein - Highest Quality Products - Highest Quality Standards - Highest Quality Service - Highest Quality Materials - Highest Quality Possible - Highest Possible Quality - Highest Quality Data - Very Highest Quality