Translation of "highest quality materials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Highest - translation : Highest quality materials - translation : Materials - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
720 DPI Highest Quality | 720 DPI أعلى جودة |
1200 DPI highest quality | أعلى جودة 1200 DPI |
1440 x 720 DPI Highest Quality | 1440 x 720 DPI أعلى جودة |
1440 x 1440 DPI Highest Quality | 1440 1440 DPI أعلى جودة |
1200x1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200dpi, ورق صور احترافي, الجودة الأعلى |
2400 DPI x 1200 DPI highest quality | أعلى جودة 2400 1200 DPI |
1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية |
Of the highest quality foie gras yellow I've ever seen. | كاجود كبدة صفراء يمكن ان تراها |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية. |
ensuring the highest possible standards of security for nuclear weapons and materials | ضمان أعلى مستوى ممكن من أمان الأسلحة والمواد النووية |
UNFPA also reviewed the quality of gender mainstreaming in its materials. | 38 واستعرض الصندوق أيضا طريقة إدماجه مراعاة المنظور الجنساني في المواد التي يصدرها. |
Go find a shop and buy the highest quality umbrella, or else... | أنت ستركض بالمطر و ستشتري أرقى مظلة لي أو ستموت |
131. Yemen has strengthened the capacity of its building materials laboratory and improved the quality control of locally produced materials. | ١٣١ قام اليمـن بتدعيم قدرة مختبره المعني بمواد البناء وحسﱠن من مراقبة جودة المواد المنتجة محليا. |
The world obviously needs political leadership of the highest quality to see us through. | من الواضح أن العالم يحتاج إلى زعامة سياسية من أعلى مستوى حتى يتسنى لها أن تعبر بنا إلى بر الأمان. |
St. Helena coffee is considered one of the highest quality, premium coffees in the world. | فالبن الذي تنتجه سانت هيلانة يعتبر من أجود الأنواع والبـن من الأنواع الممتازة في العالم. |
Ole only used the highest quality wood which was hand picked and very carefully prepared | استخدم أولي أجود أنواع الخشب حصرا والتي تم انتقاؤها تحضيرها بعناية فائقة |
The quality of these materials for recycling and reprocessing purposes is not as high as initially recycled materials, however materials such as aluminum and steel are usually excluded from this. | إن وجود هذه المواد من حيث إعادة التدوير وإعادة المعالجة ليست بنفس جودة المواد المعاد تدويرها في البداية، ومع ذلك يتم استثناء مواد مثل الألومنيوم والصلب من هذا. |
Opera cloaks are made of quality materials such as wool or cashmere, velvet and satin. | وعباءات الأوبرا مصنوعة من مواد ذات جودة عالية مثل الصوف أو الكشمير أو القطيفة أو الساتان. |
Upcycling is the process of converting waste materials or useless products into new materials or products of better quality or for better environmental value. | إعادة التدوير للأفضل هي عملية تحويل النفايات أو المنتجات عديمة الفائدة إلى مواد أو منتجات جديدة جودتها أفضل أو لها فائدة بيئية أحسن. |
I can assure you the rest of the entertainment will be... of the very highest quality. | ممكن أطمأنك بقية الترفيه سيكون... النوعيةالأعلىجدا . |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة. |
Europeans think that we enjoy the highest quality of life in the world, combining freedom with social solidarity. | ويعتقد الأوروبيون أننا نتمتع بأفضل ظروف معيشية ونوعية حياة على مستوى العالم، حيث نجمع بين الحرية والتضامن الاجتماعي. |
1. Requests the Secretary General to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. | وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. |
There is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. | ثمة حاجة ملحة إلى مواصلة إنتاج مواد تدريبية ذات جودة عالية لتقديم الدورات. |
12. Expresses concern about the quality of interpretation services provided to intergovernmental meetings, and requests the Secretary General to ensure the highest standards of quality for interpretation services provided to these meetings | 12 تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات |
It has also prepared a new legislative framework for regulating standards, quality control, production processes and the use of building materials. | كما أعد إطارا تشريعيا جديدا لتنظيم المقاييس ومراقبة الجودة وعمليات اﻹنتاج واستخدام مواد البناء. |
This year, as always, the Secretary General's reports on the law of the sea and related issues are of the highest quality. | وهذا العام، كالعادة، جاءت تقارير الأمين العام بشأن قانون البحار والمسائل المتعلقة به وفقا لأعلى مستوى من الجودة. |
The selection of high quality raw materials the on going research and development and the utilisation of state of the art equipment ensure hygiene and quality at every step in the manufacturing process | إن انتقاء مواد أولية عالية الجودة والبحث والتطوير المتواصل وتبني |
1. Requests the Secretary General to continue his efforts to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة توافر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
1. Requests the Secretary General to continue his efforts to ensure the highest quality of interpretation and translation services in all official languages | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة توفر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية |
(c) The number and quality of informational materials prepared and media events organized in order to maintain the international spotlight on Africa. | (ج) عدد ونوعية المواد الإعلامية التي يجري إعدادها والمناسبات الإعلامية التي يجري تنظيمها لمواصلة تسليط الأضواء على أفريقيا على الصعيد الدولي . |
Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). | وأدلى المشاركون بالملاحظات التالية فيما يتعلق بالجلسات التدريبية المعنية بالأدوات والمنهجيات |
(c) The right to the highest attainable standard of health, which encompasses a right to an effective and inclusive health system of good quality. | (ج) الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، وهو يشمل الحق في نظام صحي فعال وشامل وذي جودة عالية. |
These slaves had to be of the highest quality with no old ones or children, they were to be a mix of male and female. | على أن يكون هؤلاء العبيد صحيحي الأبدان ليسوا من العجائز أو الأطفال، ويكونوا خليط ا من الذكور والإناث. |
Many sell raw materials or base products Ukrainian steel, for example where export competitiveness depends less on product quality than on global commodity prices. | والعديد منها تبيع المواد الخام أو المنتجات الأساسية ـ الصلب الأوكراني على سبيل المثال ـ حيث تعتمد القدرة التنافسية في مجال التصدير على أسعار السلع الأساسية العالمية أكثر من اعتمادها على جودة المنتجات. |
While the rescue work continues non stop, the Tainan city government has started an investigation into the quality of construction materials of the building. | وبينما تتواصل أعمال الإنقاذ بلا توقف، فتحت حكومة مدينة تاينان تحقيق ا حول نوعية مواد بناء العمارة. |
(a) To maintain the highest standards of security and effective physical protection of nuclear materials, facilities and equipment to prevent theft or unauthorized use and handling | )أ( الحفاظ على أعلى معايير اﻷمن والحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق والمعدات النووية للحيلولة دون سرقتها أو استعمالها أو التصرف فيها دون تفويض |
The dissemination of information, access to quality internet content, advocacy for children's rights and the production of high quality radio and television materials help to ensure that children's rights are at the forefront of development agendas worldwide. | ويساعد نشر المعلومات وإمكانية الحصول على محتوى جيد بشبكة الإنترنت، والدعوة لحقوق الطفل وإنتاج مواد إذاعية وتلفزيونية جيدة النوعية، على كفالة تصدر حقوق الطفل جداول أعمال التنمية على الصعيد العالمي. |
highest | الأعلى |
Highest | الأقصى |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
To that end, how do we make the most of our time and ensure that what we put into our bodies is of the highest quality? | .أكثر أهمية من ذي قبل فكيف نستغل وقتنا بالشكل الأمثل لتحقيق هذا الهدف وكيف نضمن أن ما يدخل جسمنا |
It should be emphasized that there is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. | 45 وينبغي التشديد على أنه ثمة حاجة ملح ة إلى الاستمرار في إنتاج المواد التدريبية ذات الجودة العالية. |
And if you do lavish as much technique as possible, and you try to make the highest quality hamburger, it gets to be a little bit involved. | واذا حاولت المبالغة في التقنية بقدر الامكان محاولا عمل الهمبرجر الاعلى جوده, يصبح ذلك اكثر مشاركة. |
Related searches : Highest Quality - Quality Materials - Materials Quality - Highest Quality Ingredients - In Highest Quality - Highest Quality Level - Highest Quality Available - Highest Quality Performance - Highest Quality Protein - Highest Quality Products - Highest Quality Standards - Highest Quality Service - Highest Quality Possible - Highest Possible Quality