Translation of "high uncertainties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But uncertainties abound. | ولكن هناك العديد من الشكوك. |
Given the enormous uncertainties involved, the new cyber dimensions of security must be high on every government s agenda. | ونظرا لهذا الكم الهائل من الجوانب المجهولة التي يشتمل عليها هذا الصراع، فلابد وأن تكون الأبعاد السيبرانية الجديدة للأمن على رأس أولويات كل حكومات العالم. |
Substantial uncertainties are inevitable. | ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
A Year of Anniversaries and Uncertainties | عام من أيام الذكرى السنوية والشكوك |
(i) Prudence Uncertainties inevitably surround many transactions. | ١ الحكمة ﻻ مناص من أن يكتنف الغموض العديد من المعامﻻت. |
All his doubts, his uncertainties, his whims. | جميع شكوكه، وحيرته، ونزواته |
Two factors help to explain current European uncertainties. | ثمة عاملان يساعدان في تفسير الشكوك والمخاوف الأوروبية الحالية. |
There are uncertainties with any really new proposal. | إن أي اقتراح جديد حقا لابد وأن يحمل في طياته قدرا من الشكوك. |
Uncertainties abound in other advanced economies as well. | وتكثر الشكوك في اقتصادات أخرى متقدمة أيضا. |
There are two major geopolitical uncertainties as well. | وهناك نوعان رئيسيان من عدم اليقين الجيوسياسي أيضا. |
My questions and uncertainties might not interest you. | قد لا تعنيك أسئلتي وتجاذباتي. |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | وتتصل هذه النطاقات بحالات عدم اليقين التي تندرج تحتها، على النحو التالي |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | ــــــــــــــــــــــــ |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | ــــــــــــــــــــ |
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls. | فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر. |
New uncertainties continue to arise, to grow and to spread. | واستمرت أوجه عدم يقين جديـدة في الظهور والنمو واﻻنتشار. |
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen. | وفي الوقت نفسه، برزت أوجـه جديدة من عدم اليقين والتناقضات. |
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations. | ٤٨ ونظرا لما تثيره مثل هذه اﻷوضاع من أسباب الحيرة، وضعت اللجنة التوصيات التالية |
There are, however, uncertainties about the timing and regional magnitude. | غير أن ثمة أوجه عدم يقين بشأن توقيت ذلك وحجمه اﻻقليمي. |
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing. | وبالنسبة للعلاقات الصينية الروسية، فإن مثل هذه الشكوك الجوهرية قد تشكل نعمة. |
Nevertheless, these countries remain highly vulnerable to global uncertainties and risks. | ومع ذلك، لا تزال هذه البلدان هشة بشكل كبير أمام التقلبات والمخاطر العالمية. |
Despite the large uncertainties associated with climate predictions a number of Parties provided information about how they dealt with the uncertainties inherent in climate change and emission scenarios. | 20 وعلى الرغم من أوجه عدم اليقين الكبيرة المتعلقة بتنبؤات المناخ، قدم عدد من الأطراف معلومات عن كيفية معالجتها لأوجه عدم اليقين الكامن في تغير المناخ وسيناريوهات الانبعاثات. |
There are a few clear points amidst the large uncertainties and confusions. | هناك بضع نقاط واضحة في هذا الخضم الهائل من عدم اليقين والالتباس. |
But uncertainties about value also expose deep problems in the political order. | ولكن عدم اليقين بشأن القيمة يكشف لنا أيضا عن مشاكل عميقة تشوب النظام السياسي. |
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. | إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية. |
This raises uncertainties about the status of such agreements under the GATS. | وهذا يثير أوجه عدم تيقن حول وضع مثل هذه الاتفاقات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
In the framework of present uncertainties people needed a sense of direction. | ففي ظل الشعور الحالي بالقلق ازاء المستقبل، يحتاج الناس إلى احساس بوضوح الطريق. |
This last decade of the century is one of uncertainties and contradictions. | ويتسم هذا العقد اﻷخير من القرن بوجود الشك والتناقضات. |
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts. | وهذا بدوره يمكن أن يمنــع تحول أوجه عدم اليقين السائدة فيما بينها إلى صراعات حقيقية. |
Given current policy and political uncertainties and the multiple equilibria that they entail it is difficult to predict with a high degree of confidence which road eventually will be taken and when. | ونظرا للشكوك الحالية المحيطة بالسياسة والسياسات ــ والتوازنات المتعددة المترتبة عليها ــ فقد بات من الصعب أن نتكهن بدرجة عالية من الثقة بأي الطرق قد نسلك في نهاية المطاف ومتى. |
(b) Reduction of legal uncertainties and obstacles posed by inadequate and disparate laws. | (ب) تقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة. |
Writers have, over several generations, insisted on the uncertainties which beset the topic. | 11 وقد أكد الكتاب، على مدى عدة أجيال، على جوانب الغموض التي تكتنف الموضوع. |
In the view of the Panel, the EHS contains a number of uncertainties. | 696 ويرى الفريق أن تقرير الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر يتضمن عددا من أوجه عدم اليقين. |
These uncertainties had jeopardized Guinea Bissau's gains in governance and discouraged international assistance. | وأثرت أجواء عدم التيقن سلبيا على مكاسب غينيا بيساو المتعلقة بتطوير شؤون الحكم، وأدت إلى تثبيط المساعدة الدولية. |
Moreover, political and policy uncertainties on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts abound. | وفوق كل هذا، تنتشر حالة من عدم اليقين السياسي والتخطيطي ــ على الجبهات المالية، ، والضريبية، والتنظيمية وفيما يتصل بالديون. |
Needless to say, demographic transitions, commodity constraints, and geopolitical uncertainties complicate all of this. | وغني عن القول إن التحولات الديموغرافية والقيود التي تفرضها السلع الأساسية، وأسباب عدم اليقين الجغرافي السياسي، تعمل على تعقيد الأمر برمته. |
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. | نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كيانا جغرافيا . |
It would be difficult to dispel uncertainties in the interpretation of that important provision. | ولذلك فسيكون من الصعب تبديد الشكوك فيما يتعلق بتفسير هذا الحكم الهام. |
It indicates the uncertainties in how longer term trends in CO2 emissions could develop. | وهي تدل على أوجه عدم التيقن فيما يتعلق بكيفية تطور اﻻتجاهات اﻷطول أجﻻ في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
The greatest uncertainties are political, and they revolve around Pakistan, which is a failing state. | إن أهم أوجه عدم اليقين سياسية في واقع الأمر، وهي تدور حول باكستان، التي ت ـع د دولة فاشلة. |
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public debt dynamics. | وتعمل الشكوك الاقتصادية الناجمة عن ذلك على تفاقم سنوات من النمو الناقص وتدهور ديناميكيات الدين العام. |
Mr. Shrestha (Nepal) We are living in a world characterized by great possibilities and uncertainties. | السيد شريسثا (نيبال) (تكلم بالانكليزية) إننا نعيش في عالم يتسم بإمكانيات عظيمة وباضطرابات كثيرة أيضا. |
Nevertheless, there remain downside risks in this respect, particularly the uncertainties surrounding stabilization in Iraq. | ومع ذلك، لا تزال هناك مزالق خطيرة في هذا المجال، ومنها بالأخص الشكوك التي تحيط بعملية تحقيق الاستقرار في العراق. |
A multiple burn strategy could be adopted to take into account uncertainties in propellant estimates. | ومن الممكن اتباع استراتيجية مؤداها تعدد عمليات الحرق مراعاة لحاﻻت عدم التيقن التي تكتنف تقديرات الوقود الدفعي. |
Related searches : Uncertainties About - Uncertainties Surrounding - Resolve Uncertainties - Political Uncertainties - Material Uncertainties - Planning Uncertainties - Face Uncertainties - Clarify Uncertainties - Uncertainties Regarding - Legal Uncertainties - Uncertainties Remain - Measurement Uncertainties - Reduce Uncertainties - Key Uncertainties