Translation of "high service standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High service standards - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Service takes a service oriented approach in its overall operation and in the development and maintenance of high standards of information technology stressing timeliness, efficiency, cost effectiveness and quality. | وتتبع الدائرة نهجا موجها نحو الخدمات في مجمل عملياتها وفي وضع وصيانة معايير رفيعة لتكنولوجيا المعلومات، مشددة على حسن التوقيت والكفاءة وفعالية التكاليف والنوعية. |
A. Standards of conduct for the international civil service | ألف معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية |
B. Standards of conduct for the international civil service | باء معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية |
Improvement of standards of service and attention to citizens. | تحسين مستويات الخدمة والعناية بالمواطنين |
In order to further rise the level of customer service, in October 2004, the Tourist Board introduced the new hotel industry standards, which are designed to ensure high quality of service delivery. | 27 وبغية رفع مستوى خدمة العملاء، أصدر مجلس السياحة في تشرين الأول أكتوبر 2004 معايير جديدة لصناعة الفنادق، ترمي إلى كفالة تقديم خدمات من نوعية رفيعة. |
Report on standards of conduct in the international civil service (Coord Civil Service 5, 1986 edition) | تقرير عن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية )Coord Civil Service 5، طبعة عام ١٩٨٦( |
Washington, DC Flight Standards Service, Federal Aviation Administration, U.S. Dept. | Washington, DC Flight Standards Service, وكالة الطيران الفدرالية, وزارة النقل الأمريكية, 2001. |
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. | مسائل شروط الخدمة، وتشمل المسائل المتعلقة بالعمل الحياة، والاختيار أو التعيين، والمرتب عند التوظيف. |
They have also achieved high standards of governance. | كما تمكنت هذه الدول من التوصل إلى معايير راقية في الحكم. |
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. | وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل. |
21. Report on standards of conduct in the international civil service, Coord Civil Service 5, 1986 edition. | ٢١ تقرير عن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، Coord Civil Service 5، طبعة ١٩٨٦. |
For the man with high standards and low flow. | للرجل ذو المعايير العالية والأمور الإنسيابية |
Standards of conduct issues include violations of International Civil Service Commission (ICSC) standards of conduct, harassment, discrimination and retaliation. | وتتضمن مسائل الاستحقاقات الإجازات والتأمين والمعاش التقاعدي ومنحة التعليم وبدل النقل والمشقة، واستحقاقات أخرى. |
Let us now ensure that these high standards are attained. | وأرجــــو أن نضمن اﻵن تحقيق هذه المعايير السامية. |
if you want all these things, keep your standards high. | لو انك تريدي كل هذا الاشياء ابقي معاييرك عالية |
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. | الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة. |
Would she say yes? Does she have high standards like me? | هل ستوافق هى |
(f) Compliance processes are needed for monitoring the adherence of advisers and service providers to the standards of the Investment Management Service | (و) هناك حاجة إلى عمليات الامتثال من أجل رصد تقيد المستشارين ومقدمي الخدمات بمعايير دائرة إدارة الاستثمارات |
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards. | رابعا، إننا بحاجة إلى ضمان أن تفي العمليات الميدانية بمعايير أداء عالية. |
The Compliance Officer will establish the policies of the Investment Management Service in regard to standards of ethical behaviour, review the Service's procedures to ensure their adequacy and effectiveness and monitor the adherence of sub advisers and service providers to the standards of the Service. | وسوف يقوم موظف مراقبة الامتثال بوضع السياسات لدائرة إدارة الاستثمار فيما يتعلق بمعايير السلوك الأخلاقي واستعراض إجراءات الدائرة لضمان ملاءمتها وفعاليتها ورصد امتثال مساعدي المستشارين ومقدمي الخدمات لمعايير الدائرة. |
Her confidence is high and her community service is amazing. | ثقتها بنفسها كبيره و خدماتها الإجتماعيه رائعه |
Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission (ICSC) common classification standards applicable to Professional and General Service posts. | ٢٧ يطبق كل من اﻷمم المتحدة والبرنامج اﻻنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
4. Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission common classification standards applicable to Professional and General Service posts. | ٤ يطبق كل من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Rotary is an organization of approximately 1.2 million business and professional leaders who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in all vocations, and help build goodwill and peace in the world. | تضم منظمة الروتاري حوالي 1.2 مليون من قيادات دوائر الأعمال والمجالات المهنية الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في جميع المهن، ويساعدون في بناء النوايا الحميدة والسلام في العالم. |
The newly elected mayor pressed on with making civil service appointments according to the EU standards enshrined in the Federation's new Civil Service Law. | وقد عمل عمدة المدينة الذي انت خب حديثا على التعجيل بتعيين موظفين في مجال الخدمة المدنية وفقا لمعايير الاتحاد الأوروبي التي تتجسد في قانون الخدمة المدنية الجديد للاتحاد. |
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet. | من المؤكد أن المعايير السياسية التي يتبناها الاتحاد الأوروبي رفيعة وتتطلب الجدية وبذل الجهد ، لكن ثمار التعاون عذبة حلوة المذاق. |
Unfortunately, what happened on this occasion did not meet the required high standards. | ومن دواعي الأسف أن ما حدث في هذه المناسبة لم يف بالمعايير الرفيعة المطلوبة. |
These high standards change frequently and are often difficult and costly to meet. | وكثيرا ما تتغير هذه المعايير العالية، ومن الصعب والمكلف استيفاؤها في كثير من الأحيان. |
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum. | وتتشاركالأنظمة ذات الكفاءة العالية أيضا في معاييرها الواضحة والطموحةعلى جميع الأصعدة. |
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters | الدورة الرفيعة المستوى المشتركة مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار جذب الاستثمار الأجنبي المباشر في تجمعات الخدمات |
Service sector productivity growth in formerly manufacturing heavy Asian economies has been dismal by international standards. | فقد كان نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في البلدان الآسيوية ذات التصنيع المكثف سابقا هزيلا للغاية قياسا إلى المعايير الدولية. |
(b) Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories. | (ب) الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Classification standards for senior level posts. Request the International Civil Service Commission to establish classification standards for all posts at the D 1 level and above. | معايير تصنيف وظائف الرتب العليا ي طلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية وضع معايير لتصنيف جميع الوظائف برتبة مد ١ وما فوقها. |
(d) Classification standards for senior level posts Request the International Civil Service to establish classification standards for all posts at the D 1 level and above | )د( معايير التصنيف للوظائف العليا يطلب من لجنة الخدمة المدنية الدولية وضع معايير لتصنيف جميع الوظائف من رتبة مد ١ وما فوقها. |
By maintaining high environmental standards, and promoting such standards among its trade partners, Europe can bolster the global market for clean energy technologies. | بالحفاظ على معايير بيئية عالية، وتعزيز هذه المعايير بين الشركاء التجاريين، فإن أوروبا تصبح قادرة على تعزيز السوق العالمية لتكنولوجيات الطاقة النظيفة. |
While energy prices remain high by historical standards, Gazprom now operates at a loss. | ورغم أن أسعار الطاقة ما زالت مرتفعة بالمعايير التاريخية، فإن غازبروم تدير أعمالها الآن بالخسارة. |
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism. | ونعطي أولوية قصوى لصياغة المعايير القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب. |
In line with United Nations accounting standards, liabilities for end of service payments comprise end of service allowance, repatriation grant and compensation for accrued annual leave. | وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تتكون التزامات مدفوعات نهاية الخدمة من بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة. |
International companies can bring cash, skills, technology, and high ethical standards to a host country. | فالشركات الدولية قادرة على جلب الأموال والمهارات والتكنولوجيا والمعايير الأخلاقية العالية إلى البلد المضيف. |
It is one of the few media outlets in Russia pursuing high standards of journalism. | وهي من الوسائط الإعلامية القليلة في روسيا والتي تعتمد معايير صحفية رفيعة. |
The Panel used the same high evidentiary standards in its investigations as in previous reports. | 7 استخدم الفريق في تحقيقاته نفس معايير الإثبات الرفيعة المستوى التي استخدمها في تقاريره السابقة. |
A high ranking military officer in active service participated in this intelligence work. | وقد اشترك ضابط عسكري كبير في هذا العمل الاستخباري. |
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards. | ويمكن أن يزيد الامتثال المثبت لتلك المعايير والقواعد من فرص الوصول إلى الأسواق، بينما يمكن أن يشكل عدم الامتثال لها حاجزا فعليا غير جمركي. |
Staff members covered by these contractual arrangements are required to adhere to the highest standards of conduct as set out in the standards of conduct for the international civil service. | والموظفون الذين تشملهم هذه الترتيبات التعاقدية مطالبون بالالتزام بأرفع معايير السلوك على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية. |
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained. | ولقد أسهمت معايير السﻻمة العالية هذه في احتواء مختلف الحوادث الصغيرة. |
Related searches : Service Standards - High Standards - High Service - Highest Service Standards - Service Delivery Standards - Standards Of Service - Customer Service Standards - At High Standards - High Working Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards