Translation of "high income economies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High income economies - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two high income economies got themselves into trouble. | فقد أوقع اثنين من البلدان الغنية بنفسيهما في المتاعب. |
Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high income economies. | اليابان فعلتها هكذا حتى اللحاق الكامل بالركب ، ومن ثم تتبعوا الاقتصادات الأخرى ذات الدخل المرتفع. |
According to the World Bank, Barbados is classified as being in its 66 top high income economies of the world. | وفقا للبنك الدولي، تصنف بربادوس في المرتبة 66 من بين الاقتصادات الأعلى دخلا في العالم. |
So low income here, high income there. | لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. |
Moreover, many high income newly industrialized economies (NIEs) with few structural problems were not spared the effects of the 2008 crisis. | وعلاوة على ذلك فإن العديد من الاقتصادات ذات الدخل المرتفع التي اتجهت إلى التصنيع حديثا، والتي كانت تعاني من بعض المشاكل البنيوية، لم تسلم من عواقب أزمة 2008. |
China s High Income Hopes | آمال الصين بالدخل المرتفع |
Middle income families also insist on buying homes, despite the highest multiple of home price to income among advanced economies and a housing finance system that imposes high borrowing costs. | وتصر الأسر ذات الدخل المتوسط أيضا على شراء المساكن، على الرغم من أعلى مضاعف لأسعار المساكن نسبة إلى الدخل بين الاقتصادات المتقدمة ونظام تمويل الإسكان الذي يفرض تكاليف اقتراض عالية. |
High income 7,620 or more | الدخل المرتفع ٦٢٠ ٧ دوﻻرا أو أكثر |
These factors combine to make the economies of SIDS high cost economies. | وتجتمع هذه العوامل لتجعل من اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية اقتصادات عالية التكلفة. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. |
In fact, many other rapidly growing emerging economies have suffered and worse than China from the drop in global demand resulting from ongoing retrenchment in high income economies since the 2008 financial crisis. | الواقع أن العديد من الاقتصادات الأخرى السريعة النمو عانت ــ وأسوأ من معاناة الصين ــ من تراجع الطلب العالمي نتيجة لخفض الإنفاق الجاري في الاقتصادات ذات الدخول المرتفعة منذ أزمة عام 2008 المالية. |
All have uncompetitive economies burdened with high unemployment. | ورغم أن هذه البلدان أحرزت تقدما في مجال الحكم فإن العديد منها ما زالت دولا ضعيفة. |
By mid century, the number of people living in what will be (by then) high income economies will rise to 4.5 billion, from one billion today. | وبحلول منتصف القرن، سوف يرتفع عدد الناس الذين يعيشون في هذه البلدان التي ستصبح (آنذاك) مرتفعة الدخل من مليار نسمة حاليا إلى 4.5 مليار نسمة. |
Germany s unemployment rate this past summer was around 5.5 , and its youth unemployment rate was around 8 remarkably low compared with many other high income economies. | ففي صيف هذا العام كان معدل البطالة في ألمانيا نحو 5,5 ، وكان معدل البطالة بين شبابها نحو 8 ــ وهو معدل منخفض بشكل ملحوظ مقارنة بالعديد من الدول الأخرى ذات الدخل المرتفع. |
Yet, despite talk of a rising Asia, only a handful of East Asian economies have moved from low to high income status during the past several decades. | ولكن على الرغم من الحديث عن آسيا الصاعدة، فإن حفنة فقط من اقتصادات شرق آسيا انتقلت من مرتبة الدول المنخفضة الدخل إلى مرتبة الدول المرتفعة الدخل أثناء العقود العديدة الماضية. |
NEW YORK The world s high income countries are in economic trouble, mostly related to growth and employment, and now their distress is spilling over to developing economies. | نيويورك ــ إن دول العالم المرتفعة الدخل تعيش ورطة اقتصادية تتعلق في أغلبها بالنمو وتشغيل العمالة، والآن تمتد محنة هذه البلدان إلى الاقتصادات النامية. |
Turkey has been deft in seizing these new opportunities, with exports increasingly headed south and east to the emerging economies, rather than west to high income markets. | وكانت تركيا بارعة في اغتنام هذه الفرص الجديدة، مع توجيه الصادرات بشكل متزايد إلى الجنوب والشرق إلى الاقتصادات الناشئة، وليس إلى الغرب حيث الأسواق ذات الدخول العالية. |
The large, high growth emerging economies have certain advantages. | إن البلدان الناشئة ذات النمو المرتفع تتمتع بمزايا معينة. |
Other economies are growing at relatively high rates, too. | وهناك أيضا قوى اقتصادية أخرى تسجل معدلات نمو مرتفعة نسبيا . |
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources. | 180 وساهمت في الموارد العادية حكومات مجموعها 92 حكومة (34 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المرتفع و 41 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المتوسط و 17 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المنخفض). |
Here, we have high income countries in the OECD. | وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
We have the high income countries here, with the United States as a leading power we have the emerging economies in the middle, which provide a lot of the funding for the bailout and we have the low income countries here. | لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا مع الولايات المتحدة في الطليعة والدول الناشئة في الوسط ما يؤمن كثيرا من التمويل لعمليات الانقاذ الاقتصادي ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا |
We have the high income countries here, with the United States as a leading power we have the emerging economies in the middle, which provide a lot of the funding for the bailout and we have the low income countries here. | لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا مع الولايات المتحدة في الطليعة والدول الناشئة في الوسط |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | ووفقا للتصنيف الذي وضعه البنك الدولي، كان عدد الحكومات المانحة 34 حكومة من البلدان ذات الدخل المرتفع، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، و 26 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط المنخفض، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المنخفض. |
The economy of Cyprus is classified by the World Bank as a high income economy, and was included by the International Monetary Fund in its list of advanced economies in 2001. | اقتصاد قبرص economy of Cyprus تصنف قبرص من قبل البنك الدولي ذات الدخل الاقتصادي المرتفع، كما أدرجت من قبل صندوق النقد الدولي في قائمة الاقتصادات المتقدمة عام 2001. |
And here we have high income countries in the OECD. | وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. | وفجأة تراجع التفوق الأخلاقي لضريبة الدخل الهامشية المرتفعة. |
Emerging economies will achieve higher growth (in the 6 range), and their income and wealth levels will continue to converge with those of advanced economies. | سوف تحقق القوى الاقتصادية الناشئة نموا أعلى (في حدود 6 )، وسوف تستمر مستويات الدخول والثروات هناك في الاقتراب من نظيراتها في القوى الاقتصادية المتقدمة. |
The US and Europe are in direct competition with Brazil, China, India, and other emerging economies, where wage levels are sometimes one quarter those in high income countries (if not even lower). | والواقع أن كلا من الولايات المتحدة وأوروبا تتنافس مع البرازيل والصين والهند وغيرها من الأسواق الناشئة، حيث قد لا تتجاوز مستويات الأجور في بعض الأحيان ربع مثيلاتها في البلدان ذات الدخل العالي (إن لم تكن حتى أدنى من ذلك). |
Once high flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. | وانهار اقتصاد البلدان الصغيرة التي كانت تحلق في السماء ذات يوم، مثل أيرلندا، والمجر، وأيسلندا. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts. | إن المستوى المرتفع من التفاوت في الدخول يتطلب جهودا نوعية لتقليص الفقر. |
High income countries might find that reason enough to want out. | وقد ترى البلدان ذات الدخول العالية في مثل هذا الاقتراح سببا كافيا للانسحاب. |
Purchasing power parity measures a country s income using a set of international prices applied to all economies. | إن تعادل القوة الشرائية يقيس دخل أي بلد باستخدام مجموعة من الأسعار الدولية التي تنطبق على أي اقتصاد. |
Income disparities have widened in many economies as has the number of people living in absolute poverty. | فقد اتسعت الفوارق في الدخل في بلدان عديدة كما ارتفع فيها عدد الذين يعيشون في فقر مدقع. |
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster. | فبالمساعدة في توزيع عامل المجازفة، تستطيع أدوات التمويل الحديثة مساعدة الاقتصاد على النمو بسرعة أكبر. |
A deceleration is expected in almost all economies but growth will remain high. | ويتوقع أن تشهد جميع الاقتصادات تقريبا تباطؤا ولكن النمو سيظل عاليا. |
Widespread government intervention helped high level growth in some of the Asian economies. | فقد ساعد انتشار التدخل الحكومي على نطاق واسع على ارتفاع معدل النمو في بعض اقتصادات آسيا. |
Mr. Bhattacharya (Observer for the World Bank) said that, notwithstanding the slowdown in world economic growth in 2005, developing country economies would continue to outperform those of high income countries by a wide margin. | 50 السيد بهاتاتشاريا (المراقب عن البنك الدولي) قال إنه بالرغم من تباطؤ النمو الاقتصادي العالمي في عام 2005، فإن أداء اقتصادات البلدان النامية سيستمر في التفوق بهامش واسع النطاق على أداء اقتصادات البلدان ذات الدخل المرتفع. |
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries. | لا تقللوا من أهمية الدول الناشئة والقدرة العظيمة للشعوب في الدول ذات الدخل المتوسط والدول ذات الدخل المنخفض, ولكن تتمتع بالسلام |
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries. | لا تقللوا من أهمية الدول الناشئة والقدرة العظيمة للشعوب في الدول ذات الدخل المتوسط |
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly. | فقد أدت أسعار النفط المرتفعة إلى استمرار النمو السريع لاقتصاد روسيا، وبالتالي ارتفاع دخول عامة الشعب. |
Their comprehensive study draws on high quality survey data from 118 countries and reaches a clear conclusion the bulk of poverty eradication that took place in recent decades was driven by economies overall income growth. | تستند دراستهم الشاملة إلى بيانات مسح عالية الجودة من 118 دولة، وتتوصل إلى استنتاج واضح وهو أن القسم الأعظم من نجاحات استئصال الفقر التي حدثت في العقود الأخيرة كانت مدفوعة بنمو الدخل الإجمالي في اقتصادات هذه الدول. |
We therefore urge the General Assembly to support debt relief for middle income countries whose economies have been devastated by natural catastrophes such as the tsunami and countries with high levels of poverty and debt. | لذلك نحث الجمعية العامة على أن تساند تخفيف ديون البلدان ذات الدخل المتوسط التي دمرت الكوارث الطبيعية مثل سونامي اقتصاداتها وكذلك البلدان التي تعاني من مستويات عالية من الفقر والديون. |
In March, household debt levels reached a record high of 44 of income. | وفي شهر مارس آذار، بلغت مستويات ديون الأسر مستوى غير مسبوق بنسبة 44 من الدخل. |
Related searches : Low-income Economies - High Growth Economies - High Income - High Income Group - High Order Income - High Income Bracket - High Income Level - High Income Individuals - High Current Income - High Income Returns - High Income Population - High Income Country - High-income Economy - High-income Earners