Translation of "high income group" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So low income here, high income there.
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع.
China s High Income Hopes
آمال الصين بالدخل المرتفع
High income 7,620 or more
الدخل المرتفع ٦٢٠ ٧ دوﻻرا أو أكثر
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries.
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض.
Two high income economies got themselves into trouble.
فقد أوقع اثنين من البلدان الغنية بنفسيهما في المتاعب.
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources.
180 وساهمت في الموارد العادية حكومات مجموعها 92 حكومة (34 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المرتفع و 41 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المتوسط و 17 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المنخفض).
Here, we have high income countries in the OECD.
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
ووفقا للتصنيف الذي وضعه البنك الدولي، كان عدد الحكومات المانحة 34 حكومة من البلدان ذات الدخل المرتفع، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، و 26 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط المنخفض، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المنخفض.
And here we have high income countries in the OECD.
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
وفجأة تراجع التفوق الأخلاقي لضريبة الدخل الهامشية المرتفعة.
56. The Group also supported the debt adjusted income formula.
٥٦ وأعرب عن تأييد المجموعة أيضا لصيغة تسوية الدخل على أساس الدين.
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries.
وهذا يتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى المجموعة الرئيسية المؤلفة من البلدان ذات الدخل المتدني المتوسط والبلدان ذات الدخل المتوسط.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
إن المستوى المرتفع من التفاوت في الدخول يتطلب جهودا نوعية لتقليص الفقر.
High income countries might find that reason enough to want out.
وقد ترى البلدان ذات الدخول العالية في مثل هذا الاقتراح سببا كافيا للانسحاب.
The Group supported the low per capita income allowance formula as
وأيدت المجموعة صيغة الخصم المسموح به لدخل الفرد المنخفض بوصفه جزءا أساسيا وتلقائيا ﻵلية التعديل، ينبغي تطبيقه باﻻقتران مع حد لدخل الفرد يعادل متوسط دخل الفرد في
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly.
فقد أدت أسعار النفط المرتفعة إلى استمرار النمو السريع لاقتصاد روسيا، وبالتالي ارتفاع دخول عامة الشعب.
The Support Services group provides support to all PSD income generating activities.
21 يعمل فريق خدمات الدعم على تقديم الدعم لجميع الأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها شعبة القطاع الخاص .
The principle of equity in social policy had been broached with a view to raising income levels, increasing wealth and reaching high levels of gender and ethnic group equity.
وقالت إن مبدأ الإنصاف في السياسة الاجتماعية قد أ رسي بهدف النهوض بمستويات الدخل وزيادة الثروة وبلوغ مستويات عالية من الإنصاف بين الجنسين وبين الفئات العرقية.
High level Steering Group on Disarmament and Development
الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
In March, household debt levels reached a record high of 44 of income.
وفي شهر مارس آذار، بلغت مستويات ديون الأسر مستوى غير مسبوق بنسبة 44 من الدخل.
But households still control too little income and save at very high rates.
ولكن الأسر لا تزال تسيطر على حصة ضئيلة للغاية من الدخل وتدخر بمعدلات مرتفعة للغاية.
Despite being a low income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle to high income countries.
ورغم انتماء الهند وغيرها من بلدان جنوب آسيا إلى منطقة متدنية الدخول فقد تبنت هذه البلدان أنماط النمو السائدة في البلدان ذات الدخول المتوسطة إلى المرتفعة.
Some adjustments, like in France nowadays, weigh mostly on high income, high wealth individuals others, like in Italy, weigh on pensioners.
فبعض التعديلات، كما هي الحال في فرنسا في الوقت الحاضر، تلقي بثقلها في الأغلب على الأفراد من أصحاب الدخول المرتفعة والثروات الضخمة وأخرى كما هي الحال في إيطاليا، تلقي بثقلها على المتقاعدين من أصحاب المعاشات.
The state income tax is not only uncompetitively high, but the revenues are volatile.
إن ضريبة الدخل على مستوى الولايات ليست مرتفعة إلى حد هائل فحسب، بل إن عائداتها أيضا متقلبة.
High income elasticities, product innovation and changing consumption patterns all contributed to that dynamism.
وقد أسهم في هذه الدينامية كل من ارتفاع المرونة الد خلية وابتكار المنتجات وتغير أنماط الاستهلاك.
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals.
تعمل البلدان المرتفعة الدخل على أن تعالج بنفسها مشكلة نقص عدد المتخرجين فيها من الفنيين الصحيين وتعمل على الاحتفاظ بهم.
Being up at the top means that you're enjoying a high income in retirement.
حين تكون في الأعلى يعني أنك تتمتع بدخل مرتفع في التقاعد.
Contributions had been made by19 high income, 21 middle income and 10 low income countries, with 15 countries having increased their contributions, 11 of them by 7 per cent or more.
وقدم التبرعات 19 بلدا من البلدان المرتفعة الدخل، و 21 بلدا من البلدان المتوسطة الدخل و 10 بلدان من البلدان المنخفضة الدخل، وزاد 15 بلدا من تبرعاته، وبلغت نسبة الزيادة 7 في المائة بالنسبة لأحد عشر بلدا.
Contributions had been made by 19 high income, 21 middle income and 10 low income countries, with 15 countries having increased their contributions, 11 of them by 7 per cent or more.
وقدم التبرعات 19 بلدا من البلدان المرتفعة الدخل، و 21 بلدا من البلدان المتوسطة الدخل و 10 بلدان من البلدان المنخفضة الدخل، وزاد 15 بلدا من تبرعاته، وبلغت نسبة الزيادة 7 في المائة بالنسبة لأحد عشر بلدا.
In the housing finance sector, priority in lending is given to the limited income group and for housing units not exceeding 90 square metres. The housing problem is attributed to high rates of population growth and of urbanization and to high urban densities.
وفي قطاع التمويل اﻹسكاني، تمنح اﻷولوية في اﻹقراض لفئات الدخل المحدود ولوحدات سكنية ﻻ تتجاوز مساحتها ٩٠ مترا مربعا، وتعزى مشكلة اﻹسكان الى ارتفاع معدﻻت النمو السكاني والتحضر والى الكثافة الحضرية العالية.
The high fear group, they laid it on really thick.
واما المجموعة ذات المعلومات المرعبة الكبيرة
They want to cut taxes for high income Americans, even more than President Bush did.
يريدون تخفيض الضرائب لأصحاب الملايين من الأميركيين، أكثر بكثير مما فعل بوش.
Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market.
وتتعلق تغيرات أخرى بتوز ع الدخل، إذ سيتزايد متوسط الدخل في القسمين الأعلى والأدنى من السوق.
In low income countries and regions, the levels of entrepreneurial activity are high but are often generated by high rates of necessity entrepreneurship.
وفي البلدان والمناطق المتدنية الدخل، تكون مستويات أنشطة تنظيم الأعمال عالية إلا أن هذه الأنشطة غالبا ما تكون ناجمة عن ارتفاع مستويات تنظيم مشاريع الضرورة.
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return.
وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات.
The High level Committee adopted the report of the Working Group.
56 اعتمدت اللجنة الرفيعة المستوى تقرير الفريق العامل.
The High level Committee adopted the report of the Working Group.
30 اعتمدت اللجنة الرفيعة المستوى تقرير الفريق العامل.
If SOEs reinvested income is not subject to a high return criterion, growth will eventually slow.
فإذا لم يخضع دخل الشركات المملوكة للدولة الذي يعاد استثماره لمعيار العائد المرتفع، فهذا يعني أن النمو سوف يتباطأ في نهاية المطاف لا محالة.
Narrowing the gap with industrialized high income countries continues to be the world s main development challenge.
وظلت محاولات تضييق الفجوة في الدخول مع الدول الصناعية ذات الدخل المرتفع تشكل الهدف التنموي الأساسي للعالم.
The US, by contrast, is a case of failure, except for youth from high income households.
أما الولايات المتحدة فهي تشكل على النقيض من ذلك حالة فشل، باستثناء الشباب المنتمين إلى أسر ذات دخول مرتفعة.
Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower income individuals.
ثانيا ، يتعين علينا أن ندرك أن ارتفاع الأسعار قد يؤدي إلى ضغوط هائلة، وخاصة بالنسبة للأفراد من ذوي الدخول المنخفضة.
And, because one person s spending is another s income, universal deleveraging produces only depression and high unemployment.
ولأن الإنفاق من جانب شخص ما يعني دخلا لشخص آخر، فإن تقليص المديونيات على مستوى شامل لا تؤدي إلا إلى الكساد وارتفاع معدلات البطالة.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
174 ومن الأمور التي تتصل بالموضوع تقاسم الأعباء بين البلدان ذات الدخل المرتفع والبلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، غير أن التبرعات مازالت غير متكافئة.
50. The quality of life in some countries was high despite their low per capita income.
٥٠ إن نوعية المعيشة فـــي بعض البلدان الناميـــة، تعد في مستوى الكفاف مع ضآلة دخل الفرد.
The OECD countries the high income countries they were the ones who caused the climate change.
دول الOECD الدول ذات الدخل المرتفع هم من تسببوا في تغيرات المناخ.

 

Related searches : Income Group - Group Income - High Income - Group Income Statement - Group Net Income - Group Income Protection - Income Tax Group - Middle-income Group - High Order Income - High Income Bracket - High Income Level - High Income Individuals - High Current Income - High Income Economies