Translation of "he went through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's where he went through the railing. | هناك حيث عبر الحاجز. |
He went through the Battle of Britain! | تخطى معركة بريطانيا! |
Oh look! Maybe he went through this way. | انظر , ربما ذهب من هنا |
But he, passing through their midst, went his way. | اما هو فجاز في وسطهم ومضى |
He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies. | فاجتاز في سورية وكيليكية يشدد الكنائس |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. | فاجتاز في سورية وكيليكية يشدد الكنائس |
He went through all this trouble to get some freedom. | مر في كل هذه المشاكل من أجل بعض الحري ة |
And I went through it. I went through those mobs. | مررت بهذه التجربة ، مررت بتجربة رؤية الحشود الغاضبة. |
But he passing through the midst of them went his way, | اما هو فجاز في وسطهم ومضى |
Only this. I went through his clothes while he was showering. | لا أعلم هذا فقط لقد فتشت ملابسه بينما كان يستحم |
What a routine he went through. Somebody ought to cover him up. | ياله من موقف مر به شخص ما عليه أن يغطيه |
He went to dargah, he went to mosque, he went to masjid... | ذهب إلى الزاوية ، إلى الجامع ، ذهب إلى المسجد ... |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | دار حولهم مرة دار حولهم مرتين دار حولهم ثلاث |
So Michal let David down through the window. He went, fled, and escaped. | فانزلت ميكال داود من الكو ة فذهب هاربا ونجا. |
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. | واجتاز في مدن وقرى يعل م ويسافر نحو اورشليم. |
He went through Europe, through World War II, stealing, extorting and occasionally buying various paintings for his collection. | وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته |
He went through Europe, through World War Il, stealing, extorting and occasionally buying various paintings for his collection. | وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته |
Sami went through depression. | مر سامي بفترة من الاكتئاب. |
Sami went through treatment. | تلق ى سامي علاجا. |
Sami went through treatment. | كان سامي يتلق ى علاجا. |
passing through the street near her corner, he went the way to her house, | عابرا في الشارع عند زاويتها وصاعدا في طريق بيتها |
He said my name would be dragged through the mud. That everywhere I went | لقد قال سيكون اسمي مرميا على الارض في اي مكان اذهب اليه |
The minute you fell asleep, he went off in that direction, through the tunnel. | عندما نمت، ذهب إلى داخل النفق. |
So anyway, I went through ... | على أي حال، فكرت في الامر مرة أخرى إذا لم يفلح أمر التعبئة |
Went through design, some architecture. | تعمقت في التصميم وشيء من الفن المعماري |
I went through all that. | مررت من خلال كل ذلك |
He went through this old growth forest and sat up beside this 400 year old culturally modified tree and went to sleep. | لقد سرت خلفه الى غابة قديمة وجلست مستظلا بشجرة عمرها 400 عام .. وغافلني النوم حينها .. |
Fifteen months later, he left Iran through the border with Turkey and went to Paris. | وبعد 15 شهرا في وقت لاحق، غادر إيران عبر الحدود مع تركيا، وتوجه إلى باريس. |
He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem. | واجتاز في مدن وقرى يعل م ويسافر نحو اورشليم. |
So Michal let David down through a window and he went, and fled, and escaped. | فانزلت ميكال داود من الكو ة فذهب هاربا ونجا. |
Passing through the street near her corner and he went the way to her house, | عابرا في الشارع عند زاويتها وصاعدا في طريق بيتها |
The train people and some passengers told how he went through to the observation car... | بعض الركاب على القطار قالوا بأنه قد سقط من عربة الملاحظة |
When he went through Thomas' clothes in the delivery van he found a letter addressed to the real Thomas. | عندما ذهب لتسليم ملابس توماس في الشاحنة وجد رسالة موجهة إلى توماس الحقيقية. |
They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it. | وخرجوا من هناك واجتازوا الجليل ولم يرد ان يعلم احد. |
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. | وفي ذهابه الى اورشليم اجتاز في وسط السامرة والجليل. |
We went through college together. You worked your way through. | الآن , انظر إلينا , لقد ارتدنا الجامعه سويا لقد شققت طريقك |
He went to New York he went to Chicago he went to Jacksonville he went to Los Angeles. And he brought in people by the truckload. Into big halls. | إلى نيويورك , و شيكاجو , و جاكسنوفيل , و لوس انجلوس . احضر عدد كبير من الناس إلى قاعات كبيرة. |
The bullet went through his body. | إخترقت الرصاصة جسده. |
The teacher went through my purse. | فت ش المدر س حقيبتي. |
I went through the whole thing. | كطفل. مررت خلال كل تلك المرحلة. |
I went through the whole thing. | کیونکہ وہ بچوں کی ہستی کے ان حصوں |
And they went through that process. | وهم قاموا بتعليمي ذلك |
Iceland went through this financial crisis. | آيسلندا مرت بهذه المحنة الإقتصادية . |
You went through something like this? | بلا افعل .. حان وقت النوم |
I went through my husband's diary. | قرأت مفكرة زوجي، |
Related searches : Went Through - He Went Home - He Went Crazy - He Went Away - Wherever He Went - He Went Down - As He Went - Off He Went - Then He Went - He Went Further - Order Went Through - Just Went Through - Went Through Restructuring