Translation of "he was informed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was well informed in semantics. | و كان أيضا واسع الاطلاع في علم الدلالة. |
He was not informed of the reasons for his arrest. | ولم يتلق صاحب البلاغ أية معلومات عن أسباب اعتقاله. |
He was informed of this assignment on 18 April 2003. | وقد أبلغ بتعيين المحامي في 18 نيسان أبريل 2003. |
He was never informed of the results of the test. | لم يتم ابلاغه بنتائج الفحص. |
He loved to read, and he was very well informed in what he read but he was pissed on by everybody. | كان عاشقا للقراءة، وكان جيدا و واسع الاطلاع جدا فيما يقرأه و لكنه كان يتطرد من قبل جميع الناس |
Or was he not informed of what is in the Scrolls of Moses ? | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Or was he not informed of what is in the Scrolls of Moses ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
He claims that he was not informed of his right to remain silent or his right to consult a lawyer. | وهو يد عي أنه لم ي علم بحقه في التزام الصمت أو في استشارة محام . |
He claims that he was not informed of the reasons for his apprehension and detention this has not been contested. | كما أنه يزعم انه لم ي خبر بأسباب القبض عليه واحتجازه ولم تنازع الدولة الطرف في ذلك. |
In July 1910, his wife informed the newspapers that she believed he was lost at sea. | في يوليو 1910، أبلغت الصحف زوجته انه فقد في عرض البحر. |
The Special Rapporteur was informed that this situation existed in several of the countries he visited. | وقد أ حيط المقرر الخاص بهذا العامل في العديد من البلدان التي زارها. |
Ten days later his family was informed by the authorities that he had passed away unexpectedly . | وأبلغت السلطات أسرته بعد 10 أيام من ذلك بأنه توفي بغتة . |
He informed them today about his travel ban | وأبلغهم الشيخ اليوم بمنعه عن السفر |
This was the first time he had ever been questioned or even informed about this accusation, and he firmly denied the charge. | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يستجوب فيها أو حتى يبلغ فيها باتهام ضده، وقد أنكر هذه التهمة بشدة. |
On 2 June 2005, the Secretariat was informed by Mr. Sorabjee that he would not be able to submit the working paper he was requested to prepare. | 2 وفي 2 حزيران يونيه 2005 أخبر السيد سورابجي الأمانة بأنه لن يكون بإمكانه تقديم ورقة العمل التي ط لب منه إعدادها. |
According to the Government, he was informed of his right to be assisted by counsel, but replied that it was not necessary. | ووفقا لما ذكرته لحكومة، فإنه قد تم إبلاغه بحقه في مساعدة محام لـه، ولكنه أجاب بأن ذلك غير ضروري. |
He was informed that reference was being made to a General Assembly resolution on the International Decade for the Eradication of Colonialism. | وأبلغ بأن اﻷمر يتعلق بقرار صادر عن الجمعية العامة بشأن العقد الدولي للقضاء على اﻻستعمار. |
His family was not informed of this. | ولم تبلغ أسرة السيد الزعبي بذلك. |
Upon inquiry, the Committee was informed that | ولدى تقصيها اﻷمر، أبلغت اللجنة بأن |
The Committee was informed that such information was not available. | وأبلغت اللجنة بأن هذه المعلومات غير متوفرة. |
The Board was informed that necessary action was being taken. | وأبلغ المجلس بأنه يجري اتخاذ اﻹجراء الﻻزم في هذا الشأن. |
On August 16, 1950, two weeks after his 20th birthday, Armstrong was informed by letter that he was a fully qualified Naval Aviator. | في السادس عشر من شهر أغسطس عام 1950 وبعد أسبوعين من عيد ميلاده العشرين وصل خطاب من البحرية يفيد بقبول ارمسترونغ كطيار بحري مؤهل. |
Why was I not informed of Wolfstein's arrest? | لماذا لم أبلغ بإعتقال ولفستين |
He had been informed by the Permanent Mission of Australia that Mr. John Griffin was a candidate for that post. | وذكر أن البعثة الدائمة ﻻستراليا أحاطته علما بأن السيد جون غريفين مرشح لهذا المنصب. |
He was informed that identification was greatly influenced by the location, the chemical composition of the soil and the quality and quantity of skeletal material. | وأحيط علما بأن عملية تحديد الهوية تتأثر إلى حد كبير بالموقع والتركيب الكيميائي للتربة ونوعية وكمية المادة التي تدخل في تكوين الهيكل العظمي. |
The Committee was informed that most overtime was related to security officers. | وأ بلغت اللجنة بأن معظم العمل الإضافي يتعلق بموظفي الأمن. |
188. The payee was informed of the overpayment immediately it was discovered. | ١٨٨ وأ بلغ الشخص المستفيد على الفور بهذا المبلغ الزائد عن المستحق الذي تم اكتشافه. |
The Committee was informed that UNPROFOR was paying the charges under protest. | وأبلغت اللجنة بأن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تدفع الرسوم رغم أنفها. |
He also informed the Committee that the new administration of Mayor Giuliani was reviewing the issue and would soon make recommendations. | وأبلغ اللجنة أيضا بأن اﻹدارة الجديدة للعمدة غولياني تقوم باستعراض المسألة وستضع توصيات قريبا في هذا الشأن. |
Unfortunately, he had been informed that New York State had declined. | وقال إنه أ بلغ للأسف أن ولاية نيويورك رفضت ذلك. |
They informed her that they believed she was pregnant. | كانت تجهز نفسها للولادة عبر مشاهدة برامج على التلفاز. |
The parent company was not informed about this appointment. | ولم ت بل غ الشركة الأم بذلك التعيين. |
Why was I not informed of my brother's presence? | لماذا لم يخطرنى أحد بتواجد شقيقى |
He submits that his failure to be present at the hearing on 26 January 1996, was due to his son's illness, of which he informed the Court. | ويدعي أن عدم حضوره الجلسة المنعقدة في 26 كانون الثاني يناير 1996 كان بسبب مرض ابنه، وقد أبلغ المحكمة بذلك. |
The CHAIRMAN said that he was informed that it was unlikely that ACABQ would be able to consider the financial reports in the next few weeks. | ٩٥ الرئيس قال إنه أحيط علما بأنه ليس من المحتمل أن تستطيع اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية النظر في التقارير المالية في اﻷسابيع القليلة القادمة. |
The source adds that he was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place. | 8 ويضيف المصدر أنه لم يتلق أي معلومات بأي تهم موجهة إليه، ولم تتخذ ضده أي إجراءات جنائية. |
The Committee was informed that the reason was to address the editing backlog. | وأ بلغت اللجنة أن السبب هو معالجة متأخرة في إنجاز أعمال التحرير. |
The Committee was informed that the inclusion of this amount was an error. | وقد أبلغت اللجنة بأن إدراج هذا المبلغ حدث خطأ. |
No public authority has issued a decision justifying the deprivation of Thich Huyen Quang's liberty, nor was he otherwise informed of the reasons for the deprivation of his liberty or the duration thereof. He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place. | 15 ولم يصدر عن أي سلطة عامة قرار يبرر التحفظ على ثيش هوين كوانغ وحرمانه من حريته، ولم يبلغ بأي شكل آخر بأسباب حرمانه من حريته أو المدة التي يقضيها في هذا الحرمان، ولم يبلغ بأي تهم موجهة إليه، ولم تتخذ ضده أي إجراءات جنائية. |
It was so , for We were fully informed about him . | كذلك أي الأمر كما قلنا وقد أحطنا بما لديه أي عند ذي القرنين من الآلات والجند وغيرهما خبرا علما . |
It was so , for We were fully informed about him . | كذلك وقد أحاط ع ل م نا بما عنده من الخير والأسباب العظيمة ، حيثما توج ه وسار . |
On 28 May 2005, the Secretariat was informed by Ms. | 3 وفي 28 أيار مايو 2005 أخبرت السيدة أوكونور الأمانة بأنه لن يكون بإمكانها تقديم ورقة العمل التي ط لب منها إعدادها. |
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation. | وأ بلغت اللجنة أن هذا يعكس الخبرات المكتسبة من التنفيذ. |
Related searches : Was Informed - As He Informed - He Informed That - He Is Informed - He Informed Me - He Gets Informed - He Was - Was Kept Informed - She Was Informed - Was Not Informed - It Was Informed - Was Informed That - Was Informed About - Was Already Informed