Translation of "hazardous production material" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hazardous - translation : Hazardous production material - translation : Material - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unauthorized production and possession of radioactive material and seriously hazardous substances | إنتاج وحيازة المواد المشعة والمواد الشديدة الخطورة، بدون ترخيص |
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous | الكود العالمي للمواد الخطرة والمتضمن 350 (ثلاثمائة وخمسون) مادة تدخل في عداد المواد الخطرة. |
Through the production of multilingual printed informational material | من خلال إنتاج المواد المتعددة اللغات والمطبوعات الإعلامية. |
Production and dissemination of promotional material 150 000 | إنتاج ونشر المواد الدعائية |
(c) To expand its audiovisual material on the question of Palestine, including the production of such material | )ج( توسيع نطاق المواد السمعية البصرية التي تقوم بإعدادها عن قضية فلسطين، بما في ذلك إنتاج تلك المواد |
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges reduced working hours, extended annual vacations, early retirement. | ولا يزال العاملون في عمليات الإنتاج الخطرة يتمتعون بمزايا معينة عدد منخفض لساعات العمل وإجازات سنوية طويلة والتقاعد المبكر. |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | )ج( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | )ج( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | )ج( حظر انتاج المواد اﻻنشطــارية ﻷغــراض صنع اﻷسلحة |
It includes crude total production and net material product in agriculture. | ويظهر الجدول مجموع اﻻنتاج اﻹجمالي والناتج المادي الصافي للزراعة. |
UNEP has also proved instrumental in the reduction and management of hazardous wastes through its Cleaner Production Programme. | وأثبت برنامج البيئة أيضا فعاليته في تقليل وتصريف النفايات الخطرة من خﻻل برنامجه لنظافة اﻻنتاج. |
quot (c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes | quot )ج( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة |
However, coca leaves are also the raw material for the production of cocaine. | مع ذلك، تعتبر أوراق الكوكا هي المادة المصنعة للكوكايين. |
(iv) The complete cessation of the production of fissionable material for weapons purposes | ٤ الوقف الكامل ﻻنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة |
Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear | حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية |
Russia terminated the production of fissile material for nuclear weapons over 10 years ago. | وقد أوقفت روسيا إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية منذ ما يزيد على عشر سنوات. |
Furthermore, the United States had ceased production of fissile material nearly two decades earlier. | وعلاوة على ذلك، أوقفت الولايات المتحدة إنتاج المواد الانشطارية قبل عقدين تقريبا. |
It is important to stimulate the development and production of simple and inexpensive devices, when possible using local material and local production facilities. | ومن المهم الحفز على استحداث وانتاج أجهزة بسيطة وزهيدة التكلفة تستخدم فيها، عند اﻻمكان، المواد ومرافق اﻻنتاج المحلية. |
(c) Not to provide sources or special fissionable material, or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material for peaceful purposes to | )ج( أﻻ يقدم مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة أو معدات أو مواد مصممة أو معدة خصيصا لمعالجة أو استعمال أو إنتاج مادة انشطارية خاصة لﻷغراض السلمية إلى |
(c) Prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes (resolution 47 52 C) | )ج( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة )القرار ٤٧ ٥٢ جيم( |
Consumption of finished steel is smaller than production of crude steel due to losses in production of finished products (the discarded material is recycled). | يقل معد ل استهلاك الصلب التام الصنع عن معدل إنتاج الصلب الخام بسبب الخسائر في إنتاج المنتجات التامة الصنع (ويتم إعادة تدوير المواد المتخلفة من هذه العملية). |
l Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, Basel, 1989, International Legal Material, vol. 28, p. 657. | )ل( اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، بازل، ١٩٨٩ International legal material، المجلد ٢٨، الصفحة ٦٥٧ )من النص اﻻنكليزي(. |
The drive for a treaty to ban the production of fissile material has a long history. | فالباعث على وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لـه تاريخ طويل. |
The other is a ban on fissile material production for nuclear weapons or nuclear explosive devices. | أما الثاني، فيتعلق بحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية. |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | )ي( حظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | )ي( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى. |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | )ي( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو أجهزة التفجير النووية اﻷخرى. |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | )ي( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | )ي( حظـر انتـاج المـواد اﻹنشطاريـة ﻷغـراض صنـع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | )ي( حظـر إنتـاج المـواد اﻻنشطاريــة ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | )ي( حظر انتاج المواد اﻹنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
Third, a prohibition on the production of fissile material for weapons purposes is within our grasp. | ثالثا، في متناول أيدينا تحقيق حظر على إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة. |
Sweden has therefore enforced effective measures to account for and secure the production, use and storage of nuclear material and the production of nuclear technology. | وعليه، تطبق السويد تدابير مشددة لمعرفة مصير المواد النووية المنتجة والمستخدمة والمخز نة إلى جانب ما ينتج من تكنولوجيا نووية. |
The hazardous materials must be covered with a cover suited to the nature of the material so as to ensure its resistance to natural factors | 5 أن يكون سائق وسيلة النقل ومساعدوه لائقين بما يضمن قدرتهم على النقل دون حدوث مخاطر. |
Pending such agreement, India, Pakistan and China should declare a moratorium on the production of fissile material. | وريثما يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، ينبغي أن تعلن كل من الهند وباكستان والصين عن وقف إنتاج المواد الانشطارية بشكل اختياري. |
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices ..... 107 | حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى |
Hazardous Occupations Rules,1963. | (ج) قواعد الوظائف الخطرة، لسنة 1963. |
Severely hazardous pesticide formulations | دال تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
(f) Environmentally hazardous substances | )و( المواد الخطرة من الناحية البيئية |
It's a hazardous journey. | انها رحلة خطره. فكونها من الثديات فانها تحتاج الهواء للتنفس |
In this connection, the envisaged treaty should cover existing stocks of fissile material, as well as future production. | وفي هذا الصدد، ينبغي للمعاهدة الم زمعة أن تشمل المخزون الموجود حاليا من المواد الانشطارية فضلا عن إنتاجها في المستقبل. |
They should declare moratoriums on the production of weapons grade fissile material and sign and ratify the CTBT. | ويدعوهما إلى إعلان وقف اختياري لإنتاج المواد الانشطارية من النوع المستخدم في صنع الأسلحة والتوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها. |
(d) Quarterly data on production, imports and exports of raw material and iron and steel products (ECE 29) | )د( بيانات فصلية عن انتاج وتصدير المواد الخام ومنتجات الحديد والصلب )ECE 29( |
The volume of material damage affecting plant production and the estimated value may be summed up as follows | ويمكن حصر حجم اﻷضرار المادية التي انعكست على اﻻنتاج النباتي وتقدير قيمته على النحو التالي |
quot (j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. quot | quot )ي( حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى. quot |
Related searches : Hazardous Waste Production - Hazardous Material Storage - Hazardous Material Team - Hazardous Material Spill - Hazardous Building Material - Hazardous Material Management - Production Material - Material Production - Raw Material Production - Non Production Material - Material For Production - Hazardous Ingredients - Hazardous Polymerization