Translation of "having gone through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gone - translation : Having gone through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Having gone through the data, I then needed to demonstrate where that food ends up.
بعد أن فحصت البيانات جيدا ، احتجت عندها لإثبات ماذا يحل بالطعام.
I'd gone through some changes.
و بعد مرورى بالعديد من التغيرات
One might well accuse him of having gone mad!
! كنا مضطرون لأتهامه بالجنون
She has gone through many difficulties.
لقد واجه ت الكثير من الصعوبات.
She has gone through many difficulties.
لقد مر ت بالكثير من الصعوبات.
We've gone through all this together...
لقداجتزناتلكالمحنةسويا ...
That's an inconvenience compared to having both of them gone.
هذا لايليق مقارنة بفقدان كلتا اليدين.
Other countries have gone through similar experiences.
ولقد مرت دول أخرى بتجارب مماثلة.
I had just gone through a breakup.
لقد مررت للتو بانفصال عاطفي.
He couldn't have gone through the wall.
لا يمكنه أن يكون قد إخترق الحائط
We have gone through with it, Walter.
لقد فعلناها من قبل
That I've gone through this horrible transformation.
اننى تعرضت لهذا التحول الرهيب
Imagine! I thought I'd gone through everything.
أعتقد أننى قد مررت بكل شئ من هذه
They must have gone through the yard.
لابد أنهم ذهبوا من الزقاق
Stereotypes are changing. I mean, again, having gone to the U.S.
الأحكام النمطية آخذة في التغير. أعني، مجددا كوني ذهبت للولايات المتحدة
We've gone through three elections, presidential and parliamentary.
ثلاث إنتخابات
I should have gone through that yellow light.
كان يجب أن أتجاوز الإشارة الصفراء
So we have gone through almost 30 characters.
إذ ا، لقد استعرضنا 30 حرف ا تقريب ا.
Must have gone right through the rubber sole.
لا بد انها اخترقت النعل
After I'm gone, you'll rule through her, Governor.
وبعد رحيلي ستحكم من خلالها ايها الحاكم
You said you had already gone through there.
لقد قلت أنك مررت بذلك من قبل
Don't pretend you've never gone through their pockets
لا تدعي بأنك لا تمر بالتفتيش بجيوبهم
The world has gone through extraordinary transformations since then.
لقد شهد العالم تحولات غير عادية منذ ذلك الوقت.
Gulu and Uganda has gone through some incredible changes.
مرت جولو وأوغندا بتغيرات كبيرة.
Oh, Scarlett! If you knew what I've gone through!
ليتك تعرفين ما مررت به
He sounds like he's finally gone through the roof.
يبدو و كأنه فجأة قد صعد إلى السقف
I mean for him. And what he's gone through.
،بل من أجله، ولما عاناه
And the windows which prevented us from having candle light were gone too.
وطار الشباك اللي كان يخل يهن يستكتروا علينا ضو الشمعة.
What was it like to wake up after having never gone to sleep?
كيف كان الشعور أن تستيقظ عندما لم تنام من قبل ذلك عندما و ل دت
Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through their midst, and so passed by.
فرفعوا حجارة ليرجموه. اما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل مجتازا في وسطهم ومضى هكذا
The United Nations has recently gone through some difficult times.
لقد واجهت الأمم المتحدة جملة من الظروف الصعبة في الآونة الأخيرة.
Today, through tillage and poor practices, approximately half is gone.
واليوم بسبب الحراثة والممارسات السيئة اختفى نصفها تقريبا
We've gone through too much. Well, what is it, Bob?
لقد مررنا بأوقات عصيبة جدا حسنا, ما الأمر يا بوب
I too have gone through the revolution into the world.
أنا أيضا عانيت من الثورة
I've just gone through an agonizing reappraisal of our situation.
لقد قمت قبل قليل بعمليه اعاده تقييم مؤلمه لوضعنا الحالي
We have to wait until the Americans have gone through.
الواجب أن تتنتظر حتى يتقدم الجيش أمامنا قليلا .
What people have gone through here, no one else in the world should go through this.
ما عانى منه الناس هنا، يجب ألا يتكرر في أي مكان آخر في العالم.
Since then, he's gone through the country with his mobile library.
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة.
People like her can't understand how much suffering we've gone through.
الناس من أمثالها لا يعرفون حجم المعاناة التي نمر بها من أجلهم.
They're gone. They flew the coop, right out through this hole.
لقد اختفوا لقد ذهبوا من
I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s,
كطالب في منتصف السبعينات،
But, having gone too far in deregulating markets, we must resist a natural tendency to overcompensate.
ولكن بعد أن قطعنا شوطا طويلا في تحرير الأسواق من التنظيمات فقد بات لزاما علينا أن نقاوم ميلا طبيعيا نحو المبالغة في التعويض والتصحيح.
Go in and tell my lady I am gone, Having displeas'd my father, to Lawrence' cell,
في ذهاب ، واقول سيدتي انني ذهبت ، وقد displeas'd والدي ، لورانس خلية ،
The French have gone through 13 constitutions in less than 200 years.
ولقد مر الفرنسيون عبر ثلاثة عشر دستورا في أقل من مائتي عام.
You might be gone, but your voice will stay through your texts.
لربما تكون قد تواريت تحت التراب لكن صوتك سيبقى من خلال كتاباتك.

 

Related searches : Gone Through - Through Having - Had Gone Through - Gone Through Menopause - I Gone Through - Have Gone Through - Has Gone Through - Is Gone Through - Having Looked Through - Having Been Through - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone